Source | Target | facilitating dialogue between young people and decision-makers at all levels (local, regional, national and European) | facilitando o diálogo entre os jovens e os decisores políticos a todos os níveis (local, regional, nacional e europeu). |
how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools. | Como poderá o seu período de assistência contribuir para uma futura cooperação europeia entre escolas. |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant? | As tarefas foram planeadas com base nas actividades e objectivos propostos nos formulários de candidatura da Escola de Acolhimento e do Assistente e/ou no Acordo estabelecido entre a Escola de Acolhimento e o Assistente? |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution? | As tarefas foram planeadas com base nas actividades e objectivos propostos no seu formulário de candidatura e no da Escola de Acolhimento e/ou no Acordo estabelecido entre si e a Escola de Acolhimento? |
In the case of job-shadowing/practical placement/observation period, please give details on the co-operation between you and your host organisation prior to your stay. | No caso específico de job-shadowing/estágio prático/período de observação especifique o tipo de colaboração que houve (ou haverá) entre si e a instituição de acolhimento no período que antecede o início da actividade. |
Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy). | A data de inicio do projecto tem de ser entre 3 e 9 meses depois do prazo de candidatura. Verifique também o formato da data (mmm-dd-yyyy). |
Cooperation between the VET and world of work | Cooperação entre a formação e educação vocacional e o mundo de trabalho |
the linkage between culture and education | a ponte entre cultura e educação |
to foster mutual understanding between young people in different countries | Desenvolver a compreensão mútua entre os jovens dos diferentes países |
Co-operation between HEI and Enterprises | Cooperação entre o Ensino Superior e as empresas |
Promoting cooperation and exchange of strategic experience between decision-makers | Promover a cooperação |
Promoting equality between men and women and contributing to combating all forms of discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation | Promover a igualdade entre homens e mulheres e a contribuição para a luta contra todas as formas de discriminação baseada no sexo, origem racial ou étnica, religião ou crença, deficiência, idade ou orientação sexual |
ERASMUS Co-operation between HEI and Enterprises | Cooperação ERASMUS entre IES e Empresas |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between organisations involved in adult education throughout Europe | Para melhorar a qualidade e aumentar o volume da cooperação entre as organizações envolvidas na educação de adultos em toda a Europa |
Reinforcing the link between studies and future skills and employment needs | Reforçar a ligação entre os estudos e futuras competências e as necessidades de emprego |
To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe | Aumentar o volume e melhorar a qualidade da cooperação multilateral entre as instituições de ensino superior na Europa |
Enhancing dialogue and cooperation between formal and non-formal education areas | reforçar o diálogo transversal entre os sectores e a cooperação entre áreas de educação formal e não formal |
Promotion of lifelong learning strategies, including pathways between the different education and training sectors | Promoção das estratégias de aprendizagem ao longo da vida, incluindo percursos entre os diferentes sectores de educação e formação |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between institutions or organisations providing learning opportunities, enterprises, social partners and other relevant bodies throughout Europe | Para melhorar a qualidade e aumentar o volume da cooperação entre instituições ou organizações que oferecem oportunidades de aprendizagem, empresas, parceiros sociais e outros organismos pertinentes em toda a Europa |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between higher education institutions and enterprises | Melhorar a qualidade e aumentar o volume de cooperação entre as instituições de ensino superior e as empresas |
This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy. | Esta sub-Acção apoia as actividades de cooperação, os seminários e o Diálogo Estruturado entre os jovens, os profissionais activos no domínio da juventude e os responsáveis pelas políticas de juventude. |
To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe | Aumentar o grau de transparência e de compatibilidade entre as qualificações do ensino superior e do ensino profissional avançado obtidas na Europa |
To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme | Para melhorar a qualidade e aumentar o volume de parcerias entre escolas de diferentes Estados-Membros, de forma a envolver pelo menos 3 milhões de alunos em actividades educativas conjuntas durante o período do programa |
Cooperation between the worlds of education, training and work | Cooperação entre as áreas da educação, formação e trabalho |
supports youth policy co-operation at European level, in particular by facilitating dialogue between young people and policy makers | apoia a cooperação na área da política juvenil a nível Europeu, em especial facilitando o diálogo entre jovens e decisores políticos |
The match between the real course content and the published course/conference/seminar description | A correspondência entre o conteúdo real da formação e a descrição publicada no programa do curso/conferência/seminário foi |
Projects focusing on cooperation between higher education institutions and enterprises | Projectos de cooperação focalizados entre instituições de ensino superior e empresas |
Reinforcing links between education and working life | Reforço da ligação entre a educação e o mundo do trabalho |