Source | Target | Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessary | Apresente a mobilidade por fluxos, ou seja, por grupos com as mesmas características: o mesmo país de destino, a mesma área de educação, a mesma duração da mobilidade. Use apenas uma linha por fluxo, insira mais linhas, se necessário |
Please include information on any personal circumstances, which you feel should be taken into account in arranging the assistantship. | Por favor, apresente informação sobre quaisquer circunstâncias pessoais que considera relevantes para a sua colocação numa Escola de Acolhimento. |
Please provide details of the job-shadowing/work placement/observation period in the form of a description of envisaged activities. | Por favor, apresente detalhes do job-shadowing/estágio prático/período de observação providenciando a descrição das actividades previstas. |
Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired? | Apresente um plano de disseminação, indicando como e a quem tenciona transmitir os resultados da formação e os novos conhecimentos e competências que adquiriu. |
Please provide a short presentation of your organisation/group (usual activities, affiliations, etc) in relation to the field covered by the project. | Por favor apresente uma curta apresentação da sua organização/ grupo (principais actividades, filiações, etc.) em relação à área a que diz respeito o projecto. |