English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.A candidatura será processada informaticamente. Todos os dados pessoais (tais como nomes, moradas, currículos, etc.) serão tratados de acordo com a Regulamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a protecção dos indivíduos relativamente ao processamento de dados pessoais pelas instituições e órgãos comunitários e à livre circulação de dados pessoais. Quaisquer informações solicitadas ao candidato serão processadas pelo departamento responsável pelo programa em questão com o único objectivo de avaliar a candidatura. O candidato pode solicitar que lhe sejam remetidos os seus dados pessoais para os corrigir ou completar. Qualquer questão relativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacional do país onde a candidatura deve ser apresentada. Caso o beneficiário queira apresentar alguma reclamação relativa ao processamento dos seus dados pessoais, pode fazê-lo a qualquer momento junto da entidade europeia responsável pela protecção de dados, European Data Protection Supervisor.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.O relatório será processado informaticamente. Todos os dados pessoais (tais como nomes, moradas, currículos, etc.) serão tratados de acordo com a Regulamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a protecção dos indivíduos relativamente ao processamento de dados pessoais pelas instituições e órgãos comunitários e à livre circulação de dados pessoais. Quaisquer informações solicitadas ao candidato serão processadas pelo departamento responsável pelo programa em questão com o único objectivo de avaliar a candidatura. O candidato pode solicitar que lhe sejam remetidos os seus dados pessoais para os corrigir ou completar. Qualquer questão relativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacional do país onde a candidatura deve ser apresentada. Caso o beneficiário queira apresentar alguma reclamação relativa ao processamento dos seus dados pessoais, pode fazê-lo a qualquer momento junto da entidade europeia responsável pela protecção de dados, European Data Protection Supervisor.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.A candidatura a financiamento será processada por computador. Todos os dados pessoais (tais como nomes, endereços, CV, etc.) serão processados em conformidade com o Regulamento (CE) n. º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2000, relativo à protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e órgãos comunitários e à livre circulação desses dados. As informações fornecidas pelos candidatos, necessárias para avaliar o seu pedido de financiamento, serão processadas unicamente para esse efeito, pelo departamento responsável pelo programa em causa. A pedido do candidato, os dados pessoais podem ser enviados para o requerente para serem corrigidos ou completados. Qualquer questão relativa a estes dados, deve ser dirigido à Agência competente, à qual a candidatura é apresentada. Os beneficiários podem apresentar queixa, a qualquer momento, contra o tratamento dos seus dados pessoais junto da Autoridade Europeia para a Protecção de Dados.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.O relatório final será processada informaticamente. Todos os dados pessoais (tais como nomes, moradas, currículos, etc.) serão tratados de acordo com a Regulamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a protecção dos indivíduos relativamente ao processamento de dados pessoais pelas instituições e órgãos comunitários e à livre circulação de dados pessoais. Quaisquer informações solicitadas ao beneficiário serão processadas pelo departamento responsável pelo programa em questão com o único objectivo de avaliar a candidatura. O beneficiário pode solicitar que lhe sejam remetidos os seus dados pessoais para os corrigir ou completar. Qualquer questão relativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacional do país onde a candidatura deve ser apresentada. Caso o beneficiário queira apresentar alguma reclamação relativa ao processamento dos seus dados pessoais, pode fazê-lo a qualquer momento junto da entidade europeia responsável pela protecção de dados, European Data Protection Supervisor.
Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.Queira apresentar comentários ou sugestões para melhorar a qualidade da acção Períodos de Assistência Comenius e/ou informação que gostaria de transmitir aos futuros Assistentes ou Escolas de Acolhimento.
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.* Se o candidato já tiver apresentado anteriormente uma candidatura ao Programa Juventude em Acção, não necessita de voltar a apresentar estes documentos, se não existir qualquer alteração.
Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de preencher este formulário, por favor leia as secções relevantes do Convite Geral à Apresentação de Candidaturas 2011, publicado pela Comissão Europeia e pela sua Agência Nacional (AN), assim como do Guia PALV 2011, que contém informação adicional sobre as prioridades específicas para o ano em questão, entre outra. As ligações para todos estes documentos e informações adicionais também podem ser consultadas na página web do Programa Aprendizagem ao Longo da Vida (PALV)
Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de preencher este formulário, leia as secções relevantes no Convite à Apresentação de Propostas 2011, publicado pela Comissão Europeia e pela Agência Nacional, o Guia de 2011 do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida que contém informações adicionais, por exemplo, as prioridades específicas para o ano em causa. Os links para estes documentos e informações adicionais podem ser encontradas no site do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida:
Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de preencher este formulário, por favor leia as secções relevantes do Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas e do Convite Geral à Apresentação de Candidaturas 2011, publicados pela Comissão Europeia e pela sua Agência Nacional (AN), assim como do Guia PALV 2011, que contém informação adicional sobre as prioridades específicas para o ano em questão, entre outra. As ligações para todos estes documentos e informações adicionais podem ser consultadas na página web do Programa Aprendizagem ao Longo da Vida (PALV):
Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de preencher este formulário de candidatura, leia, por favor, as secções relevantes do Convite geral à apresentação de candidaturas 2011 publicado pela Comissão Europeia e pela Agência Nacional tal como o Guia para o Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida para 2011 que contêm informação adicional, por exemplo, as prioridades específicas para o ano de 2011. Poderá encontrar estes documentos e mais informações úteis no sítio web do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida:
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste formulário, sendo particularmente útil às agências nacionais em caso de submissões on-line múltiplas.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste relatório, sendo particularmente útil às agências nacionais em caso de submissões on-line múltiplas.
What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc).Quais as medidas concretas tomadas após a chegada do Assistente? (Queira mencionar se o Assistente foi apresentado aos professores e alunos da escola, ao pessoal auxiliar/administrativo, aos pais e membros da comunidade local; se a escola ajudou o Assistente a encontrar alojamento adequado, se facilitou o acesso a refeições mais económicas, entre outras medidas possíveis.)
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself.Não estão disponibilizadas as taxas da Agência Nacional neste formulário. Para mais informações, por favor consulte as instruções da Agência Nacional no Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2010.
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc.Descreva detalhadamente as actividades de disseminação/comunicação (pelo menos um evento em concreto) que desenvolveu ou está a planear desenvolver. Pode anexar a este Relatório Final materiais de comunicação que irá usar, como por exemplo, um artigo para uma newsletter profissional ou para a imprensa local, uma apresentação, etc.
In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents:De acordo com as disposições do Regulamento Financeiro aplicável ao orçamento geral das Comunidades Europeias, todas as organizações candidatas - à excepção de organismos públicos e grupos informais de jovens - que solicitem um financiamento superior a €25 000 devem apresentar, juntamente com o formulário de candidatura, os seguintes documentos financeiros:
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).Quais as medidas concretas tomadas após a sua chegada? (Queira mencionar se foi apresentado/a aos professores e alunos da escola, ao pessoal auxiliar/administrativo, aos pais e membros da comunidade local; se a escola o/a ajudou a encontrar alojamento adequado, se facilitou o acesso a refeições mais económicas, entre outras medidas possíveis.)
For the specific rates applicable in your country, including the expenses related to special needs of the applicant, please contact your National Agency.Para obter informação sobre as taxas aplicáveis no seu país, incluindo despesas no âmbito das necessidades especiais, por favor consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 ou contacte a sua Agência Nacional.
Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please check with your National Agency or consult the Lifelong Learning Programme website for further details.Antes de enviar a sua candidatura à Agência Nacional (AN), confirme se a mesma cumpre todos os critérios da lista que se segue. Para mais informações, contacte a sua Agência Nacional ou consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 na página web www.proalv.pt.
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Organismo público: Para efeitos do presente Convite à Apresentação de Candidaturas, são considerados como organismos públicos todas as escolas e estabelecimentos de ensino superior especificados pelos países participantes e todas as instituições ou organizações que oferecem oportunidades de aprendizagem que tenham recebido mais de 50% das suas receitas anuais de fontes públicas nos últimos dois anos ou que estejam sob a tutela de organismos públicos ou dos seus representantes. (ponto 3.B. c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).
Please provide a short presentation of your organisation/group (usual activities, affiliations, etc) in relation to the field covered by the project.Por favor apresente uma curta apresentação da sua organização/ grupo (principais actividades, filiações, etc.) em relação à área a que diz respeito o projecto.
The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly.Os montantes das bolsas são fixados por cada AN a partir do enquadramento europeu de taxas máximas. Para obter informações sobre os montantes aplicáveis no seu país, por favor consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 ou contacte a sua Agência Nacional.
The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above .A apresentação destes documentos tem como finalidade avaliar a capacidade financeira dos candidatos. De notar que não existe um formulário específico para submeter as informações sublinhadas acima.
The information about the National Agencies will appear in this section once they are selected in section C.A informação sobre as Agências Nacionais será apresentada nesta secção assim que seleccionar a respectiva agência na secção B.3.
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.Para a fórmula de cálculo funcionar, os seguintes itens têm que estar preenchidos: - Subprograma - Acção - Agência Nacional - País de destino - Dias Se preencheu estes valores no formulário e o cálculo automático continua a não funcionar quer dizer que as taxas da sua Agência Nacional não estão inseridas no formulário. Neste caso, por favor consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 para informações sobre o cálculo da subsistência.
RELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THE EUROPEAN PRIORITIES SET OUT IN THE CALL FOR PROPOSALSRELEVÂNCIA DO PROJECTO PARA OS OBJECTIVOS DO PROGRAMA E PARA AS PRIORIDADES EUROPEIAS DISPOSTAS NO CONVITE À APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS
SUBMISSION SUMMARYRESUMO DA APRESENTAÇÃO
The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above.O objectivo é permitir uma avaliação da capacidade financeira dos promotores candidatos. Por favor tenha em atenção que não existe um formulário específico para apresentar a informação descrita em cima.
Requested funding should be based on estimated costs. All figures in euro.O financiamento solicitado deve ser baseado em custos estimados. Todos os valores devem ser apresentados em euros.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Antes de enviar o formulário electronicamente, valide-o. Por favor note que apenas a versão final do seu formulário deve ser apresentada por via electrónica.
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities andA entidade que represento é considerada um organismo público, nos termos definidos no Convite à Apresentação de Propostas e pode fornecer prova deste estatuto, caso seja solicitado, nomeadamente: proporciona oportunidades de aprendizagem e,
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities andA entidade que represento é considerada um organismo público, nos termos definidos no Convite à Apresentação de Candidaturas 2011 e pode fornecer prova deste estatuto, caso seja solicitado, nomeadamente: proporciona oportunidades de aprendizagem e,
Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please consult your National Agency for any additional national requirements.Antes de enviar a sua candidatura à Agência Nacional (AN), confirme se a mesma cumpre todos os critérios da lista que se segue. Por favor, consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 para obter os critérios nacionais a aplicar pela AN.
Make sure that you comply with the deadline published in the call.Certifique-se que cumpre o prazo de entrega da candidatura estipulado no Convite à Apresentação de candidaturas 2011
RELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THE EUROPEAN PRIORITIES SET OUT IN THE CALL FOR PROPOSALSRELEVÂNCIA DO PROJECTO NO CONTEXTO DOS OBJECTIVOS DO PROGRAMA E DAS PRIORIDADES EUROPEIAS ESTIPULADAS NO CONVITE À APRESENTAÇÃO DE CANDIDATURA 2011
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.O conteúdo vai ser apresentado assim que a identificação da Agência Nacional for preenchido pelo parceiro.
Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website.Certifique-se que para além da versão impressa, obrigatoriamente assinada da candidatura, também a submeteu de acordo com as regras preenchimento, submissão e envio descritas no Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011;
In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents:De acordo com as disposições do Regulamento Financeiro aplicável ao orçamento geral das Comunidades Europeias, todas as organizações candidatas - à excepção de organismos públicos e grupos informais de jovens – que solicitem um financiamento superior a €25 000 devem apresentar, juntamente com o formulário de candidatura, os seguintes documentos financeiros:
(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")(Para ser utilizado APENAS se a submissão online não estiver disponível. Consultar por favor as instruções deste procedimento no Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2010).
(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")(Para ser usado APENAS se a submissão online não estiver disponivel. Consulte as instruções no «Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2010»)
(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")(Para ser utilizado APENAS se a submissão online não estiver disponível. Consultar por favor as instruções deste procedimento no Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011)
On the basis of the information provided in the below tables and the supporting documents, the NA will calculate your final grant.A Agência Nacional calculará a subvenção final com base na informação apresentada nas tabelas abaixo e nos documentos apresentados.
- The organisation I represent has the adequate legal capacity to participate in the call for proposals.- A entidade que represento tem a capacidade legal adequada para participar neste Convite à Apresentação de Propostas.
- The organisation I represent has the adequate legal capacity to participate in the call for proposals.A entidade que represento tem a capacidade legal adequada para participar neste Convite à Apresentação de Candidaturas.
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).Descreva o conteúdo e a natureza da actividade de formação, bem como o tipo de metodologia(s) utilizada(s) (por exemplo, aula individual, actividades em sala de aula, job-shadowing, workshops / seminários práticos, recurso às TIC, apresentações em vídeo, excursões / visitas de estudo etc.)
On the basis of the information provided in the table below and the supporting documents, the National Agency will calculate the final grant amount.A Agência Nacional calculará a subvenção final com base na informação apresentada nas tabelas abaixo e nos documentos apresentados.
Presentation of resultsApresentação de resultados
This sub-Action supports projects aimed at introducing, implementing and promoting innovative approaches in the youth field. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.Esta sub-Acção apoia os projectos que visam introduzir, pôr em prática e promover abordagens inovadoras no domínio da juventude. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas.
This sub-Action is for the funding of partnerships in order to develop long-term projects which combine various measures in the Programme. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.Esta sub-Acção permite financiar parcerias, com o intuito de desenvolver projectos a longo prazo que combinem diferentes medidas do Programa. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas.
This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.Esta sub-Acção apoia as actividades a nível europeu e nacional que melhoram o acesso dos jovens à informação e aos serviços de comunicação e que aumentam a participação dos jovens na preparação e disseminação de produtos de informação acessíveis e orientados. Também apoia o desenvolvimento de portais de juventude europeus, nacionais, regionais e locais para a divulgação de informação específica destinada aos jovens. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas.
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.Consegue compreender e usar expressões quotidianas e frases muito simples, que visam a satisfação das necessidades de um tipo de concreto. Pode apresentar-se aos outros e pode perguntar e responder a perguntas sobre detalhes pessoais tais como onde vive, as pessoas que conhece e as coisas que ela tem. Podem interagir de uma forma simples, desde que a outra pessoa fale devagar e claramente e esteja preparada para ajudar.
This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.Esta sub-Acção refere-se à cooperação no domínio da juventude, nomeadamente o intercâmbio de boas práticas com Países Parceiros oriundos de outras zonas do mundo. Também incentiva os intercâmbios e formação de jovens e de profissionais activos no domínio da juventude, parcerias e redes de organizações de juventude. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. A sub-Acção 3.2 não se encontra abrangida por este Guia.
Argumentation and presentationArgumentação e apresentação
Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.É capaz de compreender as ideias principais em textos complexos sobre assuntos concretos e abstractos, incluindo discussões técnicas na sua área de especialização. Pode interagir com um grau de fluência e espontaneidade que a interacção normal com falantes nativos, sem que haja tensão de parte a parte. Pode produzir textos claros e detalhados sobre uma vasta gama de temas e explicar um ponto de vista sobre um dado assunto, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções.
This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposalsEsta sub-Acção apoia o funcionamento de organizações não-governamentais activas a nível europeu no domínio da juventude que persigam um objectivo de interesse geral europeu (ONGEs). As suas actividades devem contribuir para a participação dos jovens na vida pública e na sociedade, e ainda para a concepção e implementação de actividades de cooperação europeia no domínio da juventude, no seu sentido mais amplo. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership