English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisationAssinatura da pessoa legalmente autorizada a assinar como representante legal da Instituição de Acolhimento.
Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.Queira apresentar comentários ou sugestões para melhorar a qualidade da acção Períodos de Assistência Comenius e/ou informação que gostaria de transmitir aos futuros Assistentes ou Escolas de Acolhimento.
Culture and language of the host country- da cultura e língua do país de acolhimento
Please describe what the local community learned from the assistantNa perspectiva da Escola de Acolhimento, o que aprendeu a comunidade local com este período de assistência?
NOTE FOR HOST SCHOOLSNOTA ÀS ESCOLAS DE ACOLHIMENTO
NOTE FOR HOST SCHOOLSNOTA PARA ESCOLAS DE ACOLHIMENTO
How did your institution prepare for the assistantship?Como se preparou a Escola de Acolhimento para o período de assistência?
I have participated in the induction meeting organised by the host National Agency.Participei na reunião organizada pela AN de acolhimento.
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 3 locations (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 3 opções (por ordem de preferência) de localização da Escola de Acolhimento.
If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions.Se trabalhou em mais do que uma escola de acolhimento, por favor indique o nome e tipo de instituição para cada uma delas.
Please include information on any personal circumstances, which you feel should be taken into account in arranging the assistantship.Por favor, apresente informação sobre quaisquer circunstâncias pessoais que considera relevantes para a sua colocação numa Escola de Acolhimento.
Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims.Indique, por favor, de que modo a duração prevista dos períodos no estrangeiro e a escolha dos parceiros de acolhimento correspondem a este objectivos.
PREFERENCE FOR LOCATION SIZE AND AREAPREFERÊNCIA POR DIMENSÃO E LOCALIZAÇÃO DA ESCOLA DE ACOLHIMENTO
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).(Queira especificar as actividades concretas levadas a cabo antes de iniciar o período de assistência, tais como: procura de informação sobre Períodos de Assistência Comenius/o Programa Aprendizagem ao Longo da Vida, sobre o país de acolhimento, recolha/preparação de documentos/material sobre o seu país, revisão de métodos pedagógicos e práticas lectivas, contacto com a futura instituição de acolhimento, participação na reunião de monitorização organizada pela AN do país de acolhimento, preparação linguística, entre outras actividades.)
How did/will you inform others about your experience with the Comenius Assistantship?Especifique os meios/instrumentos/materiais que a Escola de Acolhimento utilizou/irá utilizar para divulgar a sua experiência deste período de assistência.
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?As tarefas foram planeadas com base nas actividades e objectivos propostos nos formulários de candidatura da Escola de Acolhimento e do Assistente e/ou no Acordo estabelecido entre a Escola de Acolhimento e o Assistente?
LOCATION SIZE AND AREASDIMENSÃO E LOCALIZAÇÃO DA ESCOLA DE ACOLHIMENTO
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.Descreva o tipo de actividades preparatórias realizadas antes da sua partida para a actividade de formação (por exemplo, material de leitura sugerido, documentos de apoio desenvolvidos, questionários, etc.) Especifique quais dessas actividades resultaram das necessidades específicas da sua instituição /dos requisitos do organizador da actividade /das necessidades da instituição de acolhimento (no caso de job-shadowing) /de iniciativa própria.
If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field.Se é uma escola que acolheu um Assistente Comenius, por favor escolha a opção "Escolas de Acolhimento".
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.A Escola de Acolhimento não recebe financiamento, uma vez que vai beneficiar da presença e do trabalho do assistente. Os assistentes recebem uma subvenção que se destina a contribuir para despesas de viagem e de subsistência. Os montantes das subvenções são fixados por cada AN a partir do enquadramento europeu de taxas máximas. A Escola de Acolhimento está obrigada a submeter um relatório final através do formulário enviado pela AN.
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from the assistant in terms of:Na perspectiva da Escola de Acolhimento, o que aprenderam os alunos e a escola ao nível:
HOST SCHOOLESCOLA DE ACOLHIMENTO
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution?As tarefas foram planeadas com base nas actividades e objectivos propostos no seu formulário de candidatura e no da Escola de Acolhimento e/ou no Acordo estabelecido entre si e a Escola de Acolhimento?
your plans on how to participate in school teaching (e.g. planned curricular and extracurricular activities)Como planeia participar nas actividades lectivas da Escola de Acolhimento (i.e. actividades curriculares e extracurriculares planeadas).
Did the assistant help you develop or prepare a European cooperation project?O Assistente ajudou a Escola de Acolhimento a desenvolver ou a implementar um projecto de cooperação europeia?
HEAD OF HOST INSTITUTIONRESPONSÁVEL DA INSTITUIÇÃO DE ACOLHIMENTO
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Queira preencher na íntegra este relatório final de avaliação e devolva-o datado e assinado, no prazo de 30 dias após a conclusão da actividade de formação. Após a recepção e aprovação, por parte da Agência Nacional, deste relatório final e respectivos anexos (cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento; e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística), será dada a ordem de pagamento do saldo remanescente da subvenção ou a ordem de reembolso do montante devido pelo beneficiário relativo a despesas não efectuadas.
Describe the contribution you hope to make to the institution and the local community during your time as an assistant.Descreva os benefícios que espera trazer à instituição de acolhimento e à comunidade local durante o seu período de assistência.
HOST INSTITUTIONINSTITUIÇÃO DE ACOLHIMENTO
In the case of job-shadowing/practical placement/observation period, please give details on the co-operation between you and your host organisation prior to your stay.No caso específico de job-shadowing/estágio prático/período de observação especifique o tipo de colaboração que houve (ou haverá) entre si e a instituição de acolhimento no período que antecede o início da actividade.
HOST SCHOOL PROFILEPERFIL DA ESCOLA DE ACOLHIMENTO
Name and position of the Head of institution/organisation:Nome e função do representante legal da Escola de Acolhimento
In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.No caso de job-shadowing ou estágio, é obrigatório anexar à candidatura um convite da instituição de acolhimento que declare que a instituição de acolhimento está disposta a apoiá-lo(a) na sua actividade de formação e que tomará as medidas necessárias à organização da mesma.
Educational system of the host country- do sistema educativo do país de acolhimento
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from you in terms of:Por favor, descreva o que aprenderam consigo os alunos e a escola de acolhimento ao nível:
Please describe which opportunities were given to the Assistant and what he/she learned in terms of:Por favor, descreva as oportunidades que a Escola de Acolhimento proporcionou ao Assistente e o que aprendeu o Assistente ao nível:
HOST INSTITUTION AND THE PERSON TO BE SHADOWEDINSTITUIÇÃO DE ACOLHIMENTO E COORDENADOR DE JOB-SHADOWING OU DE ESTÁGIO
Language of your country- da língua do país de acolhimento
Please provide, in addition to the information requested in the below tables, the supporting documents as described on your National Agency website.Além da informação requerida nesta declaração de despesas, queira anexar a este relatório as cópias dos documentos de apoio solicitados pela sua Agência Nacional (acordo que assinou com a Escola de Acolhimento; certificado de presença emitido pela Escola de Acolhimento e, se aplicável, pelo organizador do curso EILC; certificado de presença na reunião organizada pela AN de acolhimento; se aplicável, comprovativo de realização de actividades de preparação linguística).
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field.Se a sua escola pretende acolher um Assistente no âmbito do Programa Comenius, por favor seleccione a opção: "Escolas de Acolhimento" no campo Acção.
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field.Se a sua escola pretende candidatar-se a acolher um assistente Comenius, por favor escolha a opção "Escolas de Acolhimento para Assistente Comenius" no campo Acção.
Which concrete outcomes would your institution like to achieve by hosting an assistant?Que resultados concretos espera a instituição obter com o acolhimento de um Assistente?
Signature of the Head of institution/organisation:Assinatura do representante legal da Escola de Acolhimento
If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).Se não tem preferência pelo país onde está localizada a Escola de Acolhimento, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação):
Culture of your country- da cultura do país de acolhimento
If you worked in more than one host institution, please explain how your work was coordinated and organised.Se exerceu funções em mais do que uma escola de acolhimento, identifique as escolas, a sua tipologia e explique como o seu trabalho foi coordenado e organizado.
The declaration has to be signed by the mentor and the person legally representing the host institution/organisation.A declaração que se segue obriga à assinatura do professor supervisor e do representante legal da Escola de Acolhimento:
Please explain how the training content has been/will be agreed with your receiving partners and fixed for the participants.Descreva, por favor, como foi/será acordado com os parceiros de acolhimento o conteúdo da formação estabelecido para os participantes.
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011.O prazo limite para submissão do formulário à Agência Nacional por parte dos candidatos a Assistentes Comenius e a Escolas de Acolhimento é 31 de Janeiro de 2011.
You will be asked by your National Agency to fill in the complete grant request if your application is selected and successfully matched with a host school.Caso a sua candidatura seja aprovada e obtenha colocação numa Escola de Acolhimento, a Agência Nacional enviar-lhe-á um modelo de pré-contrato para submeter o seu pedido de subvenção.
Name of host schoolNome da Escola de Acolhimento
Please provide in addition to the information requested in the table below, the supporting documents listed on your National Agency website.Anexe a este Relatório Final os documentos requeridos pela sua Agência Nacional: cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística.
PREFERENCE FOR HOST SCHOOL'S COUNTRYPREFERÊNCIA POR PAÍS DA ESCOLA DE ACOLHIMENTO
If you have no preference for the location size and area, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).Se não tem preferência pela dimensão e localização da Escola de Acolhimento, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação).
If the assistant worked in more than one host institution, please explain how the assistant's work was coordinated and organised.Caso o Assistente tenha exercido funções em mais que uma Escola de Acolhimento, identifique as escolas, a sua tipologia e explique como o trabalho do Assistente foi coordenado e organizado.
HOST INSTITUTION AND THE PERSON SHADOWEDINSTITUIÇÃO DE ACOLHIMENTO E COORDENADOR DE JOB-SHADOWING OU DE ESTÁGIO
Both Sending and Host organisationAs duas organizações, de envio e acolhimento
COMENIUS Pupil mobility host schoolCOMENIUS Mobilidade de alunos, escola de acolhimento
Host Expressions of InterestManifestação de Interesse de Acolhimento
COMENIUS Assistantships (HOST SCHOOLS)Períodos de Assistência COMENIUS – (Escolas de Acolhimento)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership