English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
STUDENT mobility for studies abroad (SMS)Mobilidade de ESTUDANTES para estudos (SMS)
STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT) (training provided by enterprises and HEI abroad)Mobilidade de PESSOAL - Pessoal das IES para formação (STT) (formação providenciada por empresas e IES no estrangeiro)
Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims.Indique, por favor, de que modo a duração prevista dos períodos no estrangeiro e a escolha dos parceiros de acolhimento correspondem a este objectivos.
STAFF mobility - Teaching assignments abroad (STA) (outgoing teaching staff and invited staff from enterprises abroad)Mobilidade de Pessoal - Missões de Ensino (STA) (pessoal docente para o estrangeiro e pessoal convidado de empresas do estrangeiro)
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011.
stay abroad costs (food and accommodation - only for Trans-national Youth Initiatives).custos de estadia no estrangeiro (alimentação e alojamento – apenas para Iniciativas de Jovens Transnacionais).
Validation of acquired skill: Every participant should be delivered a Europass Mobility for the period abroad. How else will the validation (and/or accreditation) of the period abroad be ensured? Who will validate the acquired skills?.Validação das competências adquiridas: Deverá ser emitido, para cada participante, um Europass Mobilidade para o período de mobilidade. De que forma será assegurada a validação (e/ou acreditação) das competências adquiridas pelos participantes no período de mobilidade no estrangeiro e quem as irá validar?
STUDENT mobility for placements abroad (SMP)Mobilidade de ESTUDANTES para estágio profissional (SMP)
Preparation: Describe how and when the participants have been/will be prepared for the stay abroad; discuss pedagogical, cultural and linguistic preparation they will receive?.Preparação: Descreva, por favor, como e quando se organizou/organizará a preparação dos participantes para a mobilidade no estrangeiro. Faça referência ao tipo de preparação a nível pedagógico, cultural e linguístico.
Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country.Descreva em que medida a actividade de formação no estrangeiro lhe proporcionará um valor acrescentado comparativamente à oferta nacional na mesma área.
Please refer to and briefly explain the relevance of any extended period spent abroad (4 weeks or more, not including holidays).Por favor, refira qualquer período alargado passado no estrangeiro (igual ou superior a quarto semanas, excluindo férias) e explique brevemente a sua relevância.
helps young people to develop their sense of solidarity by participating, either individually or in group, in non-profit, unpaid voluntary activities abroadajuda os jovens a desenvolver o seu sentido solidário através da participação, quer individual quer em grupo, em actividades não lucrativas, não e em regime de voluntariado

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership