English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the assistant.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 6 opções (por ordem de preferência) de língua materna do Assistente.
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works.A actividade de formação tem lugar noutro país que não seja o de residência ou onde o candidato trabalha.
End date must be after start date.A data final tem de ser posterior à data de início.
End date must be after start date.A data de fim tem de ser superior à data de início
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.A candidatura é submetida à AN do país onde o candidato reside. Caso o candidato exerça a sua actividade profissional noutro país que não o de residência, a candidatura tem que ser submetida à AN do país onde o candidato trabalha.
Topic of the training activityTemática da actividade de formação
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is living or works.A actividade de formação tem lugar noutro país que não seja o de residência ou onde o candidato desempenha a sua actividade profissional.
must be at least:tem que ser pelo menos:
The training activity takes place in one of the countries participating in the LLP, and is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP (please see above).A actividade de formação tem lugar num dos países participantes no PALV e é organizada por uma instituição/empresa estabelecida num país participante no PALV (ver acima).
Thematic area of trainingÁrea temática da formação
Thematic area of trainingÁrea temática da actividade de formação
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente caso tenha recebido mais de 50% de receitas anuais (excluindo fundos comunitários) provenientes de fontes públicas ao longo dos últimos 2 anos, ou caso seja controlada por organismos públicos ou pelos seus representantes. No caso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacional tem o direito de solicitar a qualquer momento uma cópia das contas anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qual as contas tenham sido fechadas ou um relatório de auditoria externa elaborado por um auditor competente, certificando as contas relativas ao último ano disponível, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa.
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased.Se tem necessidades especiais, no âmbito do definido no Guia PALV 2011 - Parte I - Capítulo 4.C, especifique quaisquer requisitos particulares necessários para assegurar a sua participação na actividade de formação (por exemplo, acompanhante de pessoa portadora de deficiência). Em casos devidamente justificados, o valor da subvenção pode ser aumentado.
how the main theme reflects the interests and needs of participantsde que maneira o tema do projecto se reflecte nos interesses e necessidades dos participantes
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário de candidatura têm que ser completado pelo candidato que fez a proposta do projecto de mobillidade, em cooperação com os parceiros planeados. Esta candidatura têm que ser submetida à Agência Nacional do país do candidato até 19/02/2010.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário deve ser preenchido pela instituição coordenadora do projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros do projecto. O formulário tem que ser submetido à Agência Nacional do país da instituição coordenadora até 19/02/2010.
Filter timerFiltro de temporizador
The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide.A tabela de custos unitários a ser aplicada ao seu projecto não pode ser exibida porque as actividades têm lugar em mais do que um local. Por favor seleccione manualmente a tabela de custos unitários apropriada, de acordo com as regras presentes no Guia do Programa Juventude em Acção.
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Eu, abaixo-assinado, certifico que a informação contida neste formulário de candidatura está correcta, tanto quanto é do meu conhecimento. Confirmo que a minha instituição tem capacidade financeira e operacional para desenvolver o período de assistência proposto.
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 3 locations (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 3 opções (por ordem de preferência) de localização da Escola de Acolhimento.
The training activity takes place within the eligible period.A actividade de formação tem lugar durante o período elegível para esta acção.
Did the Assistant – to your knowledge – have contacts with the local community apart from the school?Tem conhecimento se o Assistente teve contacto com a comunidade local além da escola?
Are you sure that you do not wish to apply for any financial support?Tem a certeza que não pretende candidatar-se a apoio financeiro?
Are you sure that you do not wish to apply for any financial support?Tem a certeza que não deseja candidatar-se a qualquer apoio financeiro?
Are you sure that you do not wish to apply for any financial support?Tem a certeza que não quer candidatar-se a um apoio financeiro?
Are you sure that you do not wish to apply for any financial support?Tem a certeza que não deseja concorrer a qualquer subvenção financeira?
End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).A data final tem que ser depois da data de início. Verifique também o formato da data (mm-dd-yyyy).
I confirm that my organisation has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Confirmo que a minha organização/grupo tem as necessárias capacidades financeiras e operacionais para realizar o projecto proposto.
If you have no preference for the country of origin of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).Se não tem preferência pelo país de origem do Assistente, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação de um Assistente):
Do not forget to sign the application form at the section SIGNATURE: The application form must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria listed in Section DECLARATION OF HONOUR and that you have the necessary capacity to successfully implement your project.Assinatura do Formulário de Candidatura (secção ASSINATURA). O formulário de Candidatura deve ser assinado pela pessoa legalmente autorizada pela entidade candidata. A assinatura confirma que a entidade não se encontra em nenhuma das situações descritas pelos critérios de exclusão enumerados na DECLARAÇÃO DE HONRA e que tem a capacidade necessária para executar o projecto com sucesso;
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byO formulário da candidatura deve ser completado pelo candidato que propôs o projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byO formulário da candidatura deve ser preenchido pelo candidato ao projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até
The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above .A apresentação destes documentos tem como finalidade avaliar a capacidade financeira dos candidatos. De notar que não existe um formulário específico para submeter as informações sublinhadas acima.
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 countries of origin (in order of preference) of the assistant.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 6 países de origem do Assistente (por ordem de preferência).
Does your institution already have experience in European cooperation activities? Please indicate former projects in which you were involved in the last five years (for example those funded by the LLP programme and/or its predecessors (e.g. Socrates, Leonardo, Youth).A sua instituição já tem experiência em actividades de cooperação europeia? Queira indicar projectos anteriores em que a mesma tenha estado envolvida no decorrer dos últimos cinco anos (financiados pelo PALV e/ou pelos programas que o antecederam, i.e. Socrates, Leonardo, Juventude, entre outros).
The Activity starts date must be after the Start date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).A data de início da actividade tem que ser depois da data de início do projecto. Por favor verifique também o formato da data (mm-dd-yyyy).
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.Para a fórmula de cálculo funcionar, os seguintes itens têm que estar preenchidos: - Subprograma - Acção - Agência Nacional - País de destino - Dias Se preencheu estes valores no formulário e o cálculo automático continua a não funcionar quer dizer que as taxas da sua Agência Nacional não estão inseridas no formulário. Neste caso, por favor consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 para informações sobre o cálculo da subsistência.
Date of return is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Date of Departure must be before the Date of Return.A data de regresso está incorrecta. Por favor use o formato dd-mm-aaaa. A data de partida tem de ser anterior à data de regresso.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* é assinalada a data e hora do PC, que pode não ser a correcta e não pode ser usada para reclamar que o formulário foi submetido em tempo útil.
Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).A data de inicio do projecto tem de ser entre 3 e 9 meses depois do prazo de candidatura. Verifique também o formato da data (mmm-dd-yyyy).
TOPICTEMÁTICA
The training activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.A actividade de formação tem lugar num dos países participantes no Programa Aprendizagem ao Longo da Vida.
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromRefira detalhadamente a sua fluência na(s) língua(s) de trabalho da formação, indicando, por exemplo, qualificações obtidas, cursos de línguas realizados, tempo passado no país estrangeiro. Também pode utilizar o Passaporte de Línguas Europass para descrever os seus conhecimentos linguísticos e anexar uma versão impressa a este formulário.
Thematic conceptConceito temático
Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?Não esquequer que apenas o coordenador deve submeter o formulário electronicamente! Tem a certeza que pretende continuar?
Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?Lembre-se que apenas o coordenador deve submeter o formulário electrónico. Tem a certeza que quer continuar?
If you have no preference for the mother tongue of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).Se não tem preferência pela língua materna do Assistente, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação de um Assistente):
- has not been the subject of a judgment which has the force of ‘res judicata’ for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;- não tenha sido objecto de uma decisão que tem força de "res judicata" por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal que prejudique os interesses financeiros das Comunidades;
Multifilter timerTemporizador multi-filtro
Main themes for the ActivityTemas principais para a Actividade
In the event of this application being approved, the National Agency has the right to publish the name and address of this organisation, the subject of the grant and the amount awarded and the rate of funding.No caso de esta candidatura vir a ser aprovada, a Agência Nacional tem o direito de publicar o nome e o endereço desta entidade, o fim a que o financiamento se destina, o valor e a percentagem de financiamento
If you have a coach accompanying and supporting you with your activities, please provide contact details.Se tem um tutor a acompanhar e apoiar as actividades, forneça os seus contactos.
The daily subsistence cost per day exceeds the maximum rate for this destination country as defined in the Guidelines for Applicants. It has been reduced to the maximum allowed rate.Os custos de subsistência diários ultrapassam a taxa máxima para este país de destino, como definido nas Instruções para os Candidatos. Têm que ser reduzidos para a taxa máxima permitida.
Unable to delete: the minimum number of rows needs to beNão é possível eliminar: o número de linhas mínimo tem de ser
Unable to delete: the minimum number of rows needs to beIndisponível para apagar: o número mínimo de linhas tem que ser:
If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).Se não tem preferência pelo país onde está localizada a Escola de Acolhimento, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação):
Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso.
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript.Para o formulário funcionar correctamente, tem que activar o JavaScript em Edição - Preferências - JavaScript.
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript.Para o formulário funcionar correctamente tem que activar o JavaScript em Edição - Preferências - JavaScript.
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript.Para que o formulário funcione de forma correcta, JavaScript tem que estar activado em Editar - Preferências - JavaScript.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership