Source | Target | You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country. | O candidato é nacional de Portugal; ou nacional de outro país, mas encontra-se matriculado num curso regular, numa instituição de ensino superior localizada em Portugal, de acordo com os requisitos legais nacionais. |
End date must be after start date. | A data de fim tem de ser superior à data de início |
Additional mandatory documents for grant requests exceeding € 25 000: | Documentos obrigatórios para pedidos de subvenção superiores a € 25 000: |
In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: | De acordo com as disposições do Regulamento Financeiro aplicável ao orçamento geral das Comunidades Europeias, todas as organizações candidatas - à excepção de organismos públicos e grupos informais de jovens - que solicitem um financiamento superior a €25 000 devem apresentar, juntamente com o formulário de candidatura, os seguintes documentos financeiros: |
Study points number should be greater or equal with 0. | O número inserido deve ser igual ou superior a 0. |
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). | Organismo público: Para efeitos do presente Convite à Apresentação de Candidaturas, são considerados como organismos públicos todas as escolas e estabelecimentos de ensino superior especificados pelos países participantes e todas as instituições ou organizações que oferecem oportunidades de aprendizagem que tenham recebido mais de 50% das suas receitas anuais de fontes públicas nos últimos dois anos ou que estejam sob a tutela de organismos públicos ou dos seus representantes. (ponto 3.B. c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). |
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. | Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011. |
You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification. | O candidato possui qualificação pedagógica ou completou um mínimo de dois anos de estudos, ao nível do ensino superior, que conferem habilitação profissional para a docência. |
ERASMUS Mobility HEI | Mobilidade ERASMUS - Inst. de Ensino Superior |
Please refer to and briefly explain the relevance of any extended period spent abroad (4 weeks or more, not including holidays). | Por favor, refira qualquer período alargado passado no estrangeiro (igual ou superior a quarto semanas, excluindo férias) e explique brevemente a sua relevância. |
In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: | De acordo com as disposições do Regulamento Financeiro aplicável ao orçamento geral das Comunidades Europeias, todas as organizações candidatas - à excepção de organismos públicos e grupos informais de jovens – que solicitem um financiamento superior a €25 000 devem apresentar, juntamente com o formulário de candidatura, os seguintes documentos financeiros: |
Tertiary programmes with occupation orientation - 2ndQ | Programas de ensino superior com uma orientação profissional - 2ºQ |
Higher education | Ensino superior |
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: | Sou nacional de outro país, mas estou matriculado/a num curso regular, numa instituição de ensino superior ou estou a viver num país participante no PALV, de acordo com os requisitos legais nacionais, designadamente: |
Transparency of missions and performances of higher education institutions | Transparência das missões e desempenhos das instituições do ensino superior |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree | Apoiar a modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que cobram um ciclo completo de estudos e conduzam a um reconhecimento duplo ou a certificação integrada. |
Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: reforma administrativa |
Social inclusion in higher education | Inclusão social no ensino superior |
Post-secondary non-tertiary and tertiary education | Pós-secundário não superior e superior |
Post-secondary non-tertiary to 5A | Pós-secundário não superior a 5A |
Post-secondary non-tertiary to 5B | Pós-secundário não superior a 5B |
Co-operation between HEI and Enterprises | Cooperação entre o Ensino Superior e as empresas |
College, university and higher education teaching professionals | Profissionais de educação do ensino superior |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que abranjam os currículos e módulos para uma educação continua |
Higher Education Professors | Professores do Ensino Superior |
Tertiary programmes with academic orientation - 2nd degree | Programas de ensino superior com orientação acadêmica - 2º grau |
To reinforce the contribution of higher education and advanced vocational education to the process of innovation | Para reforçar o contributo do ensino superior e do ensino profissional avançado para o processo de inovação |
Fostering the excellence and innovation in higher education | Promover a excelência e a inovação no ensino superior |
Progress In Higher Education Reform | Progressos na Reforma do Ensino Superior |
Tertiary programmes with occupation orientation - 1stQ | Programas de ensino superior com uma orientação profissional - 1ºQ |
To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe | Aumentar o volume e melhorar a qualidade da cooperação multilateral entre as instituições de ensino superior na Europa |
Information Project Higher Education Reform | Projecto de informação relativo à reforma do ensino superior |
Access to higher education and mobility | Acesso ao ensino superior e mobilidade |
Lifelong learning dimension of higher education institutions | Dimensão da aprendizagem ao longo da vida das instituições de ensino superior |
Non-university higher education | Ensino Superior Não-Universitário |
Tertiary programmes with academic orientation | Programas de ensino superior com orientação acadêmica |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between higher education institutions and enterprises | Melhorar a qualidade e aumentar o volume de cooperação entre as instituições de ensino superior e as empresas |
Upper secondary and post-secondary non-tertiary education | Secundário e pós-secundário não superior |
Tertiary education all first degrees | Ensino superior com todos os graus |
Post-secondary non-tertiary not to 5 | Pós-secundário não superior a 5 |
To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others | Para facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras no domínio da educação e formação profissional de nível superior e sua transferência, designadamente de cada país participante para os outros |
To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe | Aumentar o grau de transparência e de compatibilidade entre as qualificações do ensino superior e do ensino profissional avançado obtidas na Europa |
Tertiary education | Ensino superior |
Second stage of tertiary education leading to an advanced research qualification | Segunda fase do ensino superior levandoa uma qualificação avançada em investigação |
HE research centres | Centros de Investigação do Ensino Superior |
University or higher education institution (tertiary level) | Universidade ou instituição de ensino superior (nível terciário) |
Social dimension of higher education | Dimensão social da educação superior |
ERASMUS Mobility strategies and removal of barriers to mobility in higher education | Estratégias de mobilidade e removoção de obstáculos à mobilidade no Ensino Superior |
Mobility strategies and removal of barriers to mobility in higher education | Estratégias de mobilidade e remoção de barreiras à mobilidade no ensino superior |
Modernisation of Higher Education | Modernização do Ensino Superior |
ERASMUS Social inclusion in higher education | Inclusão social no Ensino Superior ERASMUS |
Post-secondary non-tertiary to 5 | Pós-secundário não superior a 5 |
Higher Education and Society | Ensino Superior e Sociedade |
Tertiary programmes with occupation orientation | Programas de ensino superior com uma orientação profissional |
The management of higher education institutions | A gestão das instituições de ensino superior |
Support to the modernisation agenda of higher education: Funding reform | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: reforma do financiamento |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering teaching modules in highly interdisciplinary areas or inter-sectoral approaches | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que abranjam módulos de ensino em altas áreas interdisciplinares ou abordagens inter-sectoriais |
Lifelong learning strategies (linking HE with VET provision and certification) | Estratégias de aprendizagem ao longo da vida (ligando Ensino Superior e a oferta de formação e educação vocacional) |
Support to the modernisation agenda of higher education: Curricular reform | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: reforma dos currículos |
To support the achievement of a European Area of Higher Education | Para apoiar a realização de um Espaço Europeu do Ensino Superior |