English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Start year of studiesInício dos estudos (ano)
STUDENT mobility for studies abroad (SMS)Mobilidade de ESTUDANTES para estudos (SMS)
STUDIESHABILITAÇÕES LITERÁRIAS
The application has been submitted either in your country of residence or in your country of studies.A candidatura é submetida no país de residência ou no país onde estuda.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011.
Was/will the assistantship be recognised in your studies/training?O período de assistência foi/será reconhecido oficialmente nas suas habilitações/qualificações?
You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification.O candidato possui qualificação pedagógica ou completou um mínimo de dois anos de estudos, ao nível do ensino superior, que conferem habilitação profissional para a docência.
studies in European integrationestudos sobre a integração Europeia
Transport and traffic studiesEstudo do tráfico e transportes
Interdisciplinary StudiesEstudos Interdisciplinares
Sociology and cultural studiesSociologia e estudos culturais
Dental studiesEstudos dentários
ERASMUS Student Mobility for StudiesMobilidade de Estudantes ERASMUS para Períodos de Estudos
Leisure studiesEstudos do lazer
Reinforcing the link between studies and future skills and employment needsReforçar a ligação entre os estudos e futuras competências e as necessidades de emprego
Energy programmes, studiesProgramas energéticos, estudos
involving national or transnational assocations of professors and researchers specialising in European integration studiesenvolver associações nacionais ou transnacionais de professores e investigadores especializados em estudos de integração europeia
Development studiesEstudos para o desenvolvimento
Multidisciplinary studiesEstudos Multidisciplinares
Museum studies, conservationEstudos de museologia, conservação

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership