Source | Target | Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools. | Queira apresentar comentários ou sugestões para melhorar a qualidade da acção Períodos de Assistência Comenius e/ou informação que gostaria de transmitir aos futuros Assistentes ou Escolas de Acolhimento. |
Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application? | A duração do período de assistência correspondeu ao período solicitado por si em fase de candidatura? |
how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools. | Como poderá o seu período de assistência contribuir para uma futura cooperação europeia entre escolas. |
NOTE FOR HOST SCHOOLS | NOTA ÀS ESCOLAS DE ACOLHIMENTO |
NOTE FOR HOST SCHOOLS | NOTE FOR HOST SCHOOLS |
NOTE FOR HOST SCHOOLS | NOTA PARA ESCOLAS DE ACOLHIMENTO |
What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc). | Quais as medidas concretas tomadas após a chegada do Assistente? (Queira mencionar se o Assistente foi apresentado aos professores e alunos da escola, ao pessoal auxiliar/administrativo, aos pais e membros da comunidade local; se a escola ajudou o Assistente a encontrar alojamento adequado, se facilitou o acesso a refeições mais económicas, entre outras medidas possíveis.) |
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc). | Quais as medidas concretas tomadas após a sua chegada? (Queira mencionar se foi apresentado/a aos professores e alunos da escola, ao pessoal auxiliar/administrativo, aos pais e membros da comunidade local; se a escola o/a ajudou a encontrar alojamento adequado, se facilitou o acesso a refeições mais económicas, entre outras medidas possíveis.) |
Did the Assistant – to your knowledge – have contacts with the local community apart from the school? | Tem conhecimento se o Assistente teve contacto com a comunidade local além da escola? |
If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. | Se é uma escola que acolheu um Assistente Comenius, por favor escolha a opção "Escolas de Acolhimento". |
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). | Organismo público: Para efeitos do presente Convite à Apresentação de Candidaturas, são considerados como organismos públicos todas as escolas e estabelecimentos de ensino superior especificados pelos países participantes e todas as instituições ou organizações que oferecem oportunidades de aprendizagem que tenham recebido mais de 50% das suas receitas anuais de fontes públicas nos últimos dois anos ou que estejam sob a tutela de organismos públicos ou dos seus representantes. (ponto 3.B. c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | A Escola de Acolhimento não recebe financiamento, uma vez que vai beneficiar da presença e do trabalho do assistente. Os assistentes recebem uma subvenção que se destina a contribuir para despesas de viagem e de subsistência. Os montantes das subvenções são fixados por cada AN a partir do enquadramento europeu de taxas máximas. A Escola de Acolhimento está obrigada a submeter um relatório final através do formulário enviado pela AN. |
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from the assistant in terms of: | Na perspectiva da Escola de Acolhimento, o que aprenderam os alunos e a escola ao nível: |
HOST SCHOOL | ESCOLA DE ACOLHIMENTO |
your plans on how to participate in school teaching (e.g. planned curricular and extracurricular activities) | Como planeia participar nas actividades lectivas da Escola de Acolhimento (i.e. actividades curriculares e extracurriculares planeadas). |
HOST SCHOOL PROFILE | PERFIL DA ESCOLA DE ACOLHIMENTO |
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from you in terms of: | Por favor, descreva o que aprenderam consigo os alunos e a escola de acolhimento ao nível: |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. | Se a sua escola pretende acolher um Assistente no âmbito do Programa Comenius, por favor seleccione a opção: "Escolas de Acolhimento" no campo Acção. |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. | If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field. | Se a sua escola pretende candidatar-se a acolher um assistente Comenius, por favor escolha a opção "Escolas de Acolhimento para Assistente Comenius" no campo Acção. |
If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant). | Se não tem preferência pelo país onde está localizada a Escola de Acolhimento, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação): |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | O prazo limite para submissão do formulário à Agência Nacional por parte dos candidatos a Assistentes Comenius e a Escolas de Acolhimento é 31 de Janeiro de 2011. |
Did you have contact with the local community (apart from the school)? | Esteve em contacto com a comunidade local (além da escola)? |
You will be asked by your National Agency to fill in the complete grant request if your application is selected and successfully matched with a host school. | Caso a sua candidatura seja aprovada e obtenha colocação numa Escola de Acolhimento, a Agência Nacional enviar-lhe-á um modelo de pré-contrato para submeter o seu pedido de subvenção. |
Name of host school | Nome da Escola de Acolhimento |
PREFERENCE FOR HOST SCHOOL'S COUNTRY | PREFERÊNCIA POR PAÍS DA ESCOLA DE ACOLHIMENTO |
If you have no preference for the location size and area, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant). | Se não tem preferência pela dimensão e localização da Escola de Acolhimento, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação). |
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.). | Descreva o conteúdo e a natureza da actividade de formação, bem como o tipo de metodologia(s) utilizada(s) (por exemplo, aula individual, actividades em sala de aula, job-shadowing, workshops / seminários práticos, recurso às TIC, apresentações em vídeo, excursões / visitas de estudo etc.) |
Reducing early school leaving | Reduzir o abandono precoce da escola |
Increased my awareness of new methods of assessing/giving credit for skills or competences acquired in school/informal learning context | Tornou-me mais consciente da existência de novos métodos de avaliação/de reconhecimento de competências adquiridas na escola/em contexto de aprendizagens informais |
Pre-primary school based | Baseado na educação pré-escolar |
Violence in school - peace education | Violência na escola - educação para a paz |
School organisation | Organização escolar |
Led or will lead to the use of new teaching methods/approaches in my school/organisation | Conduziu ou irá conduzir à utilização de novas metodologias/abordagens pedagógicas na minha escola/organização |
COMENIUS Pupil mobility host school | COMENIUS Mobilidade de alunos, escola de acolhimento |
Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and Roma pupils as well as promoting gender equality and inclusive approaches to learning | Reduzir o abandono escolar precoce, melhorando a aprendizagem dos estudantes de origens migratórias e estudantes de etnia cigana, bem como promovendo a igualdade de género e as abordagens de aprendizagem inclusivas. |
School development, leadership and links with the world of work | Desenvolvimento Escolar, liderança e ligação ao mundo do trabalho |
COMENIUS Assistantships (HOST SCHOOLS) | Períodos de Assistência COMENIUS – (Escolas de Acolhimento) |
COMENIUS Assistantships (HOST SCHOOLS) | Períodos de Assistência COMENIUS – Escolas de Acolhimento |
School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language | Pessoal educativo integrado numa Parceria Comenius e que requer formação na língua da parceria |
Vocational or technical secondary school | Escola com ensino profissional |
Vocational or technical secondary school | Estabelecimento com ensino profissional |
Pre-primary non school based | Não baseado na educação pré-escolar |
Helped to increase European dimension in the work of my school/organisation | Ajudou a aumentar a dimensão europeia no trabalho da minha escola/organização |
school based | escolares |
A school teacher retraining as a foreign language teacher | Professor de outra área disciplinar, em formação para leccionar uma língua estrangeira |
Led or will lead to the introduction of new teaching subject(s) in my school/organisation | Conduziu ou irá conduzir à introdução de nova(s) áreas(s) curricular(es) na minha escola/organização |
Driving school activities | Serviços das escolas de condução |
Led or will lead to establishing partnerships/co-operation with schools/organisations represented at the training event. | Contribuiu ou contribuirá para estabelecer parcerias/actividades de cooperação com escolas/organizações representadas na actividade de formação. |
developing contents and pedagogical methods and tools contributing to European integration teaching for primary and secondary school education, and initial vocational education and training | desenvolver conteúdos e métodos pedagógicos |
School management, school autonomy | Gestão e autonomia escolar |
Dissemination with other local schools and organisations | Disseminação junto de outras escolas/organizações locais |
Primary school | Estabelecimento de ensino básico |
School Leadership | Liderança Escolar |
COMENIUS Bilateral school partnerships | Parcerias Bilaterais entre Escolas COMENIUS |
Graduate / Doctoral school | Graduado / Escola Doutoral |
Graduate / Doctoral school | Graduado/ Escola doutoral |
Schools associations | Associação de Escolas |
Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and promoting gender equality and inclusive approaches to learning | Reduzir o abandono escolar precoce, melhorando a aprendizagem dos estudantes com passado ligado a migrações e promovendo a igualdade do género e a inclusão |
Trainees in school based initial vocational training | Formandos baseados na formação profissional inicial |