Source | Target | Total SUBSISTENCE | Total SUBSISTÊNCIA |
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs. | A subvenção é uma contribuição para as despesas de viagem, de subsistência e, se aplicável, para a propina/inscrição do/no curso/conferência e preparação linguística. |
TRAVEL AND SUBSISTENCE | VIAGEM E SUBSISTÊNCIA |
Total subsistence | Subsistência |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | A Escola de Acolhimento não recebe financiamento, uma vez que vai beneficiar da presença e do trabalho do assistente. Os assistentes recebem uma subvenção que se destina a contribuir para despesas de viagem e de subsistência. Os montantes das subvenções são fixados por cada AN a partir do enquadramento europeu de taxas máximas. A Escola de Acolhimento está obrigada a submeter um relatório final através do formulário enviado pela AN. |
Subsistence excluding travel and visa costs. | Subsistência, excluindo viagem e custos com vistos |
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation. | Para a fórmula de cálculo funcionar, os seguintes itens têm que estar preenchidos: - Subprograma - Acção - Agência Nacional - País de destino - Dias Se preencheu estes valores no formulário e o cálculo automático continua a não funcionar quer dizer que as taxas da sua Agência Nacional não estão inseridas no formulário. Neste caso, por favor consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 para informações sobre o cálculo da subsistência. |
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation. | For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation. |
Subsistence calculation | Cálculo de subsistência |
Subsistence, including travel and visa costs. | Subsistência, incluindo viagem e custos com vistos |
Subsistence (includes travel costs if more than 12 weeks) | Subsistência (inclui os custos de viagem se maior que 12 semanas) |
Subsistence | Subsistência |
The daily subsistence cost per day exceeds the maximum rate for this destination country as defined in the Guidelines for Applicants. It has been reduced to the maximum allowed rate. | Os custos de subsistência diários ultrapassam a taxa máxima para este país de destino, como definido nas Instruções para os Candidatos. Têm que ser reduzidos para a taxa máxima permitida. |
Subsistence grant requested | Bolsa solicitada para a rubrica subsistência |
Subsistence agricultural and fishery workers | Subsistência dos trabalhadores da agricultura e pescas |