English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
DELETE LAST PARTNERAPAGAR ÚLTIMO PARCEIRO
a brief description of the partner's role;uma breve descrição do papel a desempenhar pelo parceiro ;
Be sure to comply with the minimum size of the partnership, i.e. partners from at least 2 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European UnionCumprimento da exigência relativa à composição mínima da parceria: parceiros de pelo menos dois países (incluindo o país da entidade candidata), em que pelo menos um é um estado-membro da União Europeia;
of partner:do parceiro:
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário de candidatura têm que ser completado pelo candidato que fez a proposta do projecto de mobillidade, em cooperação com os parceiros planeados. Esta candidatura têm que ser submetida à Agência Nacional do país do candidato até 19/02/2010.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário deve ser preenchido pela instituição coordenadora do projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros do projecto. O formulário tem que ser submetido à Agência Nacional do país da instituição coordenadora até 19/02/2010.
Preliminary agreement of the partner (To be completed and signed in the paper form)Acordo preliminar do parceiro (a ser completo e assinado no formulário em papel)
Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims.Indique, por favor, de que modo a duração prevista dos períodos no estrangeiro e a escolha dos parceiros de acolhimento correspondem a este objectivos.
Information on the participants of partner promoter(s)Informação sobre os participantes do(s) promotor(es) parceiro(s)
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 04-02-2011.Este formulário de candidatura deve ser preenchido pela entidade candidata do projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros. O formulário de candidatura deverá ser submetido à Agência Nacional da entidade candidata até 04/02/2011.
the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;O formulário, devidamente preenchido e assinado no original pela pessoa autorizada a assumir compromissos legais em nome do candidato (assinaturas solicitadas na Parte VIII e IX deste formulário), assim como o Acordo Preliminar com todos os promotores parceiros devidamente preenchido e assinado no original. De notar que podem enviar o Acordo Preliminar por fax (na altura da candidatura), desde que complementado pelos originais que devem dar entrada na Agência Nacional antes do Comité de Avaliação.
2. Own resources (including partners)2. Recursos próprios (incluindo parceiros)
how you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the projectcomo encontrou o(s) outro(s) parceiro(s), como estabeleceu uma parceria eficiente, como será a sua cooperação e envolvimento no projecto;
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byO formulário da candidatura deve ser completado pelo candidato que propôs o projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEste formulário deve ser preenchido pelo candidato do projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros propostos. A candidatura deve ser submetida à Agência Nacional do país do requerente por
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byO formulário da candidatura deve ser preenchido pelo candidato ao projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEsta candidatura deve ser preenchida pelo candidato do projecto de mobilidade proposto, em parceria com os parceiros previstos. A candidatura deve ser submetida à Agência Nacional do país do candidato por
PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.PROJECTOS ANTERIORES DO PARCEIRO NO.
PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.PROJECTOS PRÉVIOS DO PARCEIRO NO.
PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.PROJECTOS ANTERIORES DO PARCEIRO N.º
CONTACT PERSON OF PARTNER NO.PESSOA DE CONTACTO DO PARCEIRO NO.
CONTACT PERSON OF PARTNER NO.PESSOA DE CONTACTO DO PARCEIRO N.º
NATIONAL AGENCY OF PARTNERAGÊNCIA NACIONAL DO PARCEIRO
COORDINATION TAKE OVER OF PARTNER NO.COORDENAÇÃO ASSUMIDA PELO PARCEIRO N.º
COORDINATION TAKE OVER OF PARTNER NO.COORDENAÇÃO ASSUMIDA PELO PARCEIRO NO.
SILENT PARTNERS OF PARTNER NO.PARCEIROS SILENCIOSOS DA PARCERIA NO.
SILENT PARTNERS OF PARTNER NO.PARCEIROS SILENCIOSOS DO PARCEIRO N.º
SILENT PARTNERS OF PARTNER NO.PARCEIROS PASSIVOS DO PARCEIRO NO.
Partner nrParceiro
PARTNERPARCEIRO
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.REPRESENTANTE LERAGL DO PARCEIRO NO.
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.REPRESENTANTE LEGAL DO PARCEIRO N.º
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.REPRESENTANTE LEGAL DO PARCEIRO NO.
Please explain how the training content has been/will be agreed with your receiving partners and fixed for the participants.Descreva, por favor, como foi/será acordado com os parceiros de acolhimento o conteúdo da formação estabelecido para os participantes.
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.O conteúdo vai ser apresentado assim que a identificação da Agência Nacional for preenchido pelo parceiro.
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.O conteúdo surgirá assim que for preenchida a Identificação da Agência Nacional deste parceiro.
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.O conteúdo aparecerá após a identificação da Agência Nacional do respectivo parceiro
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.O conteúdo será exibido assim que a identificação da Agência Nacional for preenchida para este parceiro.
ADD PARTNERADICIONAR PARCEIRO
DESCRIPTION OF PARTNER NO.DESCRIÇÃO DO PARCEIRO NO.
DESCRIPTION OF PARTNER NO.DESCRIÇÃO DO PARCEIRO N.º
Certified PartnerParceiro Certificado
Sending PartnerParceiro de Envio
Enterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industryEmpresas, parceiros sociais e suas organizações a qualquer nível, incluíndo organizações comerciais e câmaras de comério e indústria
Local partnerParceiro local
Organisational problems with partner organisationsProblemas de organização com os parceiros
Social partners (trade unions, etc)Parceiros Sociais (sindicatos, etc)
Regio PartnershipsParceiros Regio
Host PartnerParceiro de Acolhimento
Associated partnerParceiro associado
Increased knowledge about partner countries and culturesAumento do conhecimento sobre as culturas e os países parceiros
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between institutions or organisations providing learning opportunities, enterprises, social partners and other relevant bodies throughout EuropePara melhorar a qualidade e aumentar o volume da cooperação entre instituições ou organizações que oferecem oportunidades de aprendizagem, empresas, parceiros sociais e outros organismos pertinentes em toda a Europa
This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.Esta sub-Acção refere-se à cooperação no domínio da juventude, nomeadamente o intercâmbio de boas práticas com Países Parceiros oriundos de outras zonas do mundo. Também incentiva os intercâmbios e formação de jovens e de profissionais activos no domínio da juventude, parcerias e redes de organizações de juventude. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. A sub-Acção 3.2 não se encontra abrangida por este Guia.
Intermediary PartnerParceiro intermédio
This sub-Action supports Training and Networking projects with Neighbouring Partner CountriesEsta sub-acção apoia Projectos de Formação e Ligação em Rede com Países Parceiros Vizinhos
This sub-Action supports Youth Exchange projects with Neighbouring Partner CountriesEsta sub-acção apoia Intercâmbios de Jovens com Países Parceiros Vizinhos
This sub-Action supports projects with Neighbouring Partner Countries, namely Youth Exchanges and Training and Networking Projects in the youth fieldEsta sub-acção apoia projectos com Países Parceiros Vizinhos,
Core partnerParceiro principal
Mediterranean partner countriesPAÍSES PARCEIROS MEDITERRÂNICOS
Ineligible partnerParceiro inelegível

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership