English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Total number of participantsNúmero total de participantes
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Descreva o tipo de actividades de follow-up realizadas ou que virão a realizar-se após o seu regresso da mobilidade. Especifique quais dessas actividades resultam/resultaram das necessidades específicas da sua instituição /dos requisitos do organizador da actividade /de iniciativa própria (por exemplo, actividades de aprendizagem à distância, contacto por e-mail com os formadores, auto-avaliação de aulas posteriores à formação, networking com os outros participantes, etc.)
Please describe your group of participants (Type, training/professional area, level of training, specific needs and/or circumstances)Descreva, por favor, o grupo de participantes (tipo, área profissional/de formação, nível de formação, necessidades e/ou circunstâncias específicas)
Nr of participantsNr de participantes
PARTICIPANTS INVOLVEMENTENVOLVIMENTO DOS PARTICIPANTES
Practical support: what kind of practical and logistic support do participants receive within the project (travel arrangements, insurance, visa, accommodation, social security…).Apoio logístico: Indique que tipos de apoio logístico os participantes receberão no âmbito do projecto (formalidades de viagem, seguros, vistos, alojamento, segurança social,...)
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participantsDescreva a pertinência do projecto para o desenvolvimento da formação/aperfeiçoamento profissional dos participantes, bem como para o seu desenvolvimento pessoal e das suas competências linguísticas e interculturais
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?Explique o impacto esperado nos jovens participantes e nas comunidades locais envolvidas no projecto e as medidas tomadas para alcançar este impacto. Numa perspectiva a longo prazo, descreva como prevê alcançar um efeito multiplicador e um impacto sustentável. Explique também como pretende dar seguimento a esta actividade (por exemplo, novos projectos dentro do quadro do Programa Juventude em Acção, contactos contínuos com o(s) promotor(es), etc.)?
The total number of participants doesn't respect the eligibility criteria.O número total de participantes não respeita os critérios de elegibilidade.
how the main theme reflects the interests and needs of participantsde que maneira o tema do projecto se reflecte nos interesses e necessidades dos participantes
TOTAL of participantsTOTAL de participantes
TOTAL of participants (participants, experts, support staff, etc.)TOTAL (participantes, peritos, pessoal de apoio, etc.)
Information on the participants of the applicantInformação sobre os participantes do candidato
Information on the participants of partner promoter(s)Informação sobre os participantes do(s) promotor(es) parceiro(s)
A. Outgoing participantsA. Participantes
PART F. PARTICIPANTS IN THE PROJECTPARTE F. PARTICIPANTES NO PROJECTO
Describe the training content envisaged for the participantsDescreva os conteúdos da formação negociados para os participantes
OUTGOING PARTICIPANTS (WITHOUT SPECIAL NEEDS)PARTICIPANTES (SEM NECESSIDADES ESPECIAIS)
B. Outgoing Participants with special needs (if applicable) andB. Participantes com necessidades especiais (se aplicável) e
The applicant undertakes to inform the participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme.O candidato compromete-se a comunicar aos promotores e participantes deste projecto as disposições e práticas relativas à protecção de dados aplicada no âmbito do Programa Juventude em Acção.
I confirm that my organisation has taken the appropriate measures to ensure the protection and safety of participants involved in the project.Confirmo que a minha organização/grupo accionou todas as medidas necessárias para assegurar a protecção e segurança de todos os participantes envolvidos no projecto.
competences (i.e. knowledge, skills and attitudes) which might be acquired by the participants in your projectcompetências (conhecimentos, aptidões e atitudes) que possam ser adquiridos pelos participantes no seu projecto
PARTICIPANTS AND ACTIVITIESPARTICIPANTES E ACTIVIDADES
Number of participantsNúmero de participantes
PARTICIPANTSPARTICIPANTES
Profile of participantsPerfil de participantes
Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants.O número de jovens com menos oportunidades não deve ultrapassar o número total de participantes.
Participants' travel costs (including experts and support staff)Despesas de viagem dos participantes (incluindo peritos e pessoal de apoio)
Once you have encoded the data about promoters, participants and nights of activity, please click on the button "calculate" in order to display the correct amounts requested.Uma vez preenchidos os dados sobre os promotores, participantes e noites da actividade, por favor pressione o botão "calcular" para que apareçam as quantias solicitadas correctamente.
SUBTOTAL participantsSUBTOTAL participantes
SUBTOTAL participantsSUBTOTAL Acompanhantes
Monitoring: Describe how participants will be supervised during their training placement; who will monitor their work programme and progress; how will it be carried out? Where applicable, explain the need of accompanying persons.Acompanhamento: Descreva de que forma os participantes serão acompanhados durante o estágio; quem irá fazer o acompanhamento e monitorização do programa de trabalho e dos progressos feitos pelos participantes. Quando aplicável, explique a necessidade de acompanhantes.
The number of participants per group doesn't respect the eligibility criteria.O número de participantes por grupo não respeita o critérios de elegibilidade.
Please list below the number of participants from each country, excluding experts, support staff, etc.Liste abaixo o número de participantes de cada país, excluindo peritos, pessoal de apoio, etc.
Please enter the countries represented by the participants involved in the training activity.Por favor, insira os países representados pelos participantes da actividade de formação.
Information on the PARTICIPANTS directly involved in the projectInformação sobre os PARTICIPANTES directamente envolvidos no projecto
Preparation: Describe how and when the participants have been/will be prepared for the stay abroad; discuss pedagogical, cultural and linguistic preparation they will receive?.Preparação: Descreva, por favor, como e quando se organizou/organizará a preparação dos participantes para a mobilidade no estrangeiro. Faça referência ao tipo de preparação a nível pedagógico, cultural e linguístico.
Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso.
Number of ParticipantsNumero de Participantes
Number of ParticipantsNumero de acompanhantes
Please explain how the training content has been/will be agreed with your receiving partners and fixed for the participants.Descreva, por favor, como foi/será acordado com os parceiros de acolhimento o conteúdo da formação estabelecido para os participantes.
Please describe the specific aims and the content of your project with regard to the needs of the participants defined above.Descreva, por favor, os objectivos específicos e o conteúdo do projecto no que se refere às necessidades acima definidas.
Information on the other participants involved in the projectInformação sobre outros participantes envolvidos no projecto
Information and Selection: Describe how your participants have been/will be informed and selected (selection criteria).Informação e selecção: Descreva, por favor, como os participantes foram/serão informados e seleccionados (fazendo referência aos critérios de selecção)
OUTGOING PARTICIPANTS WITH SPECIAL NEEDS (to be filled only if applicable)PARTICIPANTES COM NECESSIDADES ESPECIAIS (se aplicável)
The number of participants in budget doesn't correspond to the total number of participants.O número de participantes no orçamento não corresponde ao número total de participantes.
PARTICIPANTS AND ACTIVITY TABLESPARTICIPANTES E TABELAS DE ACTIVIDADE
PARTICIPANTS AND ACTIVITY TABLESTABELAS DE PARTICIPANTES POR ACTIVIDADE
To support participants in training and further training activities in the acquisition and the use of knowledge, skills and qualifications to facilitate personal development, employability and participation in the European labour marketApoiar os participantes em acções de formação e aperfeiçoamento na aquisição e utilização de conhecimentos, competências e qualificações para facilitar o desenvolvimento pessoal, a empregabilidade e a participação no mercado de trabalho europeu
To improve the quality and to increase the volume of student and teaching staff mobility throughout Europe, so as to contribute to the achievement by 2012 of at least 3 million individual participants in student mobility under the Erasmus programme and its predecessor programmesAumentar o volume e melhorar a qualidade da mobilidade dos estudantes e do pessoal docente na Europa, de modo a contribuir para que se atinja até 2012 uma participação de pelo menos 3 milhões de indivíduos na mobilidade de estudantes, no âmbito do programa Erasmus e dos programas que o precederam

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership