English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.O candidato é nacional de Portugal; ou nacional de outro país, mas encontra-se matriculado num curso regular, numa instituição de ensino superior localizada em Portugal, de acordo com os requisitos legais nacionais.
if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;Tiverem sido condenados por sentença transitada em julgado por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal em detrimento dos interesses financeiros das Comunidades;
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.A partir de 2009, os candidatos que pretendem desenvolver um período de assistência numa instituição ligada à Educação de Adultos devem candidatar-se através do Programa Grundtvig, utilizando um formulário de candidatura específico.
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?Explique o impacto esperado nos jovens participantes e nas comunidades locais envolvidas no projecto e as medidas tomadas para alcançar este impacto. Numa perspectiva a longo prazo, descreva como prevê alcançar um efeito multiplicador e um impacto sustentável. Explique também como pretende dar seguimento a esta actividade (por exemplo, novos projectos dentro do quadro do Programa Juventude em Acção, contactos contínuos com o(s) promotor(es), etc.)?
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Por favor redija também o resumo em Inglês, Francês ou Alemão, no caso de a proposta não estar redigida numa das línguas oficiais da UE.
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;- não foi condenada por sentença transitada em julgado por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal que prejudique os interesses financeiros das Comunidades
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for the IST action. (Please consult Specific eligibility rules of the Comenius IST in Part II of the LLP Guide)O candidato está inserido, no mínimo, numa das categorias de pessoal educativo elegíveis no âmbito da acção Bolsas de Formação Contínua do Programa Comenius. (Por favor, consulte a secção "Regras específicas de elegibilidade" no Guia PALV 2011, Parte II A.)
Please include information on any personal circumstances, which you feel should be taken into account in arranging the assistantship.Por favor, apresente informação sobre quaisquer circunstâncias pessoais que considera relevantes para a sua colocação numa Escola de Acolhimento.
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for a grant under the Grundtvig In-Service Training Action.O candidato está inserido, no mínimo, numa das categorias de pessoal educativo elegíveis no âmbito da acção Bolsas de Formação Contínua do Programa Grundtvig.
For example: is your institution located in a socio-economically disadvantaged area? Is it confronted with specific needs from pupils or staff (for example pupils at risk of exclusion, pupils with disabilities, children of migrants, refugees)? If so, please explain.Por exemplo: a instituição situa-se numa área desfavorecida do ponto de vista socioeconómico? A instituição confronta-se com necessidades específicas ao nível dos alunos ou do pessoal docente e não docente (p. ex., alunos em risco de exclusão, alunos portadores de deficiência, filhos de migrantes, refugiados)? Em caso afirmativo, especifique. É uma Escola TEIP?
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.A proposta foi redigida numa das línguas oficiais da UE. Pode igualmente ser redigida numa das línguas dos países da EFTE/EEA e dos países candidatos, devendo neste caso incluir um resumo em Inglês, Francês ou Alemão;
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
- has not been the subject of a judgment which has the force of ‘res judicata’ for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;- não tenha sido objecto de uma decisão que tem força de "res judicata" por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal que prejudique os interesses financeiros das Comunidades;
- has not been the subject of a judgment which has the force of ‘res judicata’ for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;Não foi condenada por sentença transitada em julgado por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal que prejudique os interesses financeiros das Comunidades
If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.Caso os candidatos residam numa das regiões e/ou territórios ultramarinos identificados na Decisão 2001/822/EC do Conselho (Guia PALV 2011 - Parte I - Capítulo 1.C), ou tenham essas regiões como destino, será reembolsado o total dos custos reais de viagem incorridos, independentemente da duração da actividade de formação.
You will be asked by your National Agency to fill in the complete grant request if your application is selected and successfully matched with a host school.Caso a sua candidatura seja aprovada e obtenha colocação numa Escola de Acolhimento, a Agência Nacional enviar-lhe-á um modelo de pré-contrato para submeter o seu pedido de subvenção.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Este formulário foi aberto numa janela web browser. Por favor descarregue o formulário para o seu PC de modo a poder gravá-lo em condições após o seu preenchimento.
If the individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.Caso o beneficiário resida numa das regiões e/ou territórios ultramarinos identificados na Decisão 2001/822/EC do Conselho, ou tenha uma dessas regiões como destino, será reembolsado o total dos custos reais da viagem incorridos, independentemente da duração da actividade de formação.
Undergoing 'job-shadowing' (observation) in an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) or other non-formal type of training for adult education staffObservação de actividades profissionais em curso numa organização de educação de adultos em sentido lato (formal ou informal) ou outro tipo formação não formal para profissionais da educação de adultos
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:Sou nacional de outro país, mas estou matriculado/a num curso regular, numa instituição de ensino superior ou estou a viver num país participante no PALV, de acordo com os requisitos legais nacionais, designadamente:
School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership languagePessoal educativo integrado numa Parceria Comenius e que requer formação na língua da parceria
A person participating in a Grundtvig Learning Partnership and needing foreign language training for this purposePessoal educativo integrado numa Parceria Grundtvig e que requer formação em língua estrangeira
A school teacher requesting training in a less widely used and less taught languageProfessor que solicita formação numa língua menos utilizada e menos ensinada (LOMUME)
A teacher requesting training in less widely taught and less used languagesProfessor que solicita formação numa língua menos utilizada e menos ensinada (LOMUME)
Individual Pupil Mobility mentors and contact teachers requesting training in a language necessary for implementing the pupil mobilitiesSupervisor ou professor de contacto da acção Mobilidade Individual de Alunos que requer formação numa língua necessária à implementação das mobilidades dos alunos

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership