English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the assistant.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 6 opções (por ordem de preferência) de língua materna do Assistente.
Culture and language of the host country- da cultura e língua do país de acolhimento
If subject taught is a language, please specifySe alguma disciplina for uma língua, queira especificar.
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Designação legal da instituição (completa, na língua nacional)
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Designação legal completa (na língua nacional)
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Designação legal da Instituição (designação completa, na língua original)
Did you attend CLIL/EILC/Language preparation courses?Frequentou algum curso de preparação pedagógica ou línguística ou um Curso Intensivo de Língua Erasmus (EILC)?
Language in which the training activity will be deliveredLíngua de trabalho da actividade de formação
Other foreign languages- de outras línguas estrangeiras
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Por favor redija também o resumo em Inglês, Francês ou Alemão, no caso de a proposta não estar redigida numa das línguas oficiais da UE.
Promoter's legal name (national language)Nome legal do promotor (na língua nacional)
Please put your mother tongue as No. 1. For the level of language knowledge, please use the categories of the "Common European Framework of Reference" explained atPor favor, indique a sua língua materna em 1.º lugar. Para o nível de competências linguísticas, queira usar as categorias previstas no "Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas", descritas no seguinte link:
If the subject you have indicated above is a language, please specify it (maximum: 3)Se alguma disciplina indicada em cima for uma língua, queira especificar (máx. 3).
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship.Identifique o tipo de actividade (curricular, extracurricular, projecto europeu, clube de línguas, etc.) e seleccione a disciplina leccionada a partir do menu. Especifique a língua de ensino utilizada ou a língua na qual a actividade foi desenvolvida e o número de horas semanais despendidas. Acrescente linhas de modo a incluir todas as actividades e disciplinas nas quais houve algum tipo de envolvimento por parte do Assistente durante o período de assistência.
Working language of the partnershipLíngua de trabalho da parceria
LANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITYLÍNGUA DE TRABALHO DA ACTIVIDADE DE FORMAÇÃO
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship.Identifique o tipo de actividade (curricular, extracurricular, projecto europeu, clube de línguas, etc.) e seleccione a disciplina leccionada a partir do menu. Especifique a língua de ensino ou a língua utilizada durante o desenvolvimento da actividade e o número de horas semanais despendidas. Acrescente linhas de modo a incluir todas as actividades e disciplinas nas quais esteve envolvido/a durante o período de assistência.
Organisation full legal name (national language)Designação legal completa da organização (na língua nacional)
Organisation full legal name (national language)Designação legal completa da entidade (na língua nacional)
CATEGORY OF APPLICANTS FOR FOREIGN LANGUAGE TRAININGCATEGORIA DE PESSOAL EDUCATIVO PARA CURSOS DE LÍNGUA PURA (SEM COMPONENTE METODOLÓGICA)
(min.1; max. 6) 1 = mother tongue(min.1; máx. 6) 1 = língua materna
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromTambém pode utilizar o modelo Europass Passaporte de Línguas para descrever as suas competências línguisticas (link em baixo) e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
Full legal name (national language)Designação legal completa (na língua nacional)
LanguageLíngua
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
Assistant's mother tongue- da língua materna do assistente
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.Queira indicar eventuais experiências de ensino e/ou de organização de actividades de grupo ou na comunidade. Mencione abordagens ou métodos usados, tais como o CLIL (Aprendizagem Integrada de Conteúdos através de uma Língua Estrangeira), pedagogia de projecto, etc.
If the subject you have indicated is not a language but it is taught through a foreign language, please specify which language (maximum: 3)Se alguma disciplina não-linguística indicada em cima estiver a ser leccionada em língua estrangeira (CLIL), queira especificar a língua utilizada (máx. 3).
Your mother tongue- da sua língua materna
Teaching language. Please specify the language in which you would like to teach your subject/sLíngua de trabalho. Queira indicar a (s) língua (s) que pretende utilizar na prática lectiva.
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.A proposta foi redigida numa das línguas oficiais da UE. Pode igualmente ser redigida numa das línguas dos países da EFTE/EEA e dos países candidatos, devendo neste caso incluir um resumo em Inglês, Francês ou Alemão;
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
Language from/toLíngua de/para
Full Legal Name (In national language and characters)Designação legal completa (na língua e em caracteres nacionais)
Full Legal Name (In national language and characters)Designação legal completa (na língua e alfabeto nacionais)
If you were awarded a grant for linguistic preparation, please describe in a maximum of 20 lines the type of linguistic preparation activities you carried out. Your satisfactory answer as well as presence of any relevant supporting documents required by your National Agency is the basis for justifying the awarded grant.Se recebeu uma bolsa para preparação linguística, por favor descreva, em 20 linhas (no máximo), o tipo de actividades de preparação linguística desenvolvidas. Uma resposta satisfatória, bem como o envio do respectivo comprovativo requerido pela Agência Nacional constituirão um justificativo para a bolsa atribuída. Deverá anexar ao Relatório Final um comprovativo em como a actividade foi desenvolvida (por exemplo, certificado de frequência de um curso de línguas, recibo de compra de manuais, etc.)
Teaching language. Please specify the language in which the assistant should be able to teach his/her subject/sLíngua de trabalho. Queira indicar a (s) língua (s) que o Assistente deve utilizar na prática lectiva.
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
Specify if the subject of study is a foreign language or your mother tongue (min.1; max. 3)Se a área de estudo for Língua Estrangeira ou Língua Materna, queira especificar (min.1; máx. 3).
Project title (national language)Título do Projecto (na língua nacional)
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromRefira detalhadamente a sua fluência na(s) língua(s) de trabalho da formação, indicando, por exemplo, qualificações obtidas, cursos de línguas realizados, tempo passado no país estrangeiro. Também pode utilizar o Passaporte de Línguas Europass para descrever os seus conhecimentos linguísticos e anexar uma versão impressa a este formulário.
Language of your country- da língua do país de acolhimento
Will the assistant have an opportunity to teach his/her culture and mother tongue?O Assistente Comenius terá oportunidade de ensinar a sua língua e cultura maternas?
If you have no preference for the mother tongue of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).Se não tem preferência pela língua materna do Assistente, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação de um Assistente):
PREFERENCE FOR ASSISTANT'S MOTHER TONGUEPREFERÊNCIA POR LÍNGUA MATERNA DO ASSISTENTE
Your subject(s) (if different from your mother tongue)da(s) disciplina(s) que ensina (excluindo a sua língua materna)
Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso.
Teaching languageLíngua de ensino
Application languageLíngua de trabalho
Application languageLíngua da candidatura
Application languageLíngua utilizada na candidatura
Application languageLíngua utilizada no preenchimento do formulário
Changes in language teaching policyAlterações na política de ensino das línguas
Promoting the learning and use of less spoken European languagesPromover a aprendizagem e uso das línguas europeias menos faladas.
Foreign languageLíngua Estrangeira
Foreign language teaching and learningEnsino e aprendizagem de línguas estrangeiras
A person engaged in teaching a non-language subject through the medium of a foreign languageProfessor que ensina outras matérias utilizando uma língua estrangeira (CLIL)
Interlingua (International Auxiliary Language Association)Interlingua (Associação Internacional Auxiliar da Língua)
Language learning and linguistic diversityAprendizagem da língua e diversidade línguistica

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership