English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed by computer. Alass=ev>llass=ev>l personalass=ev>l data (such as names, addresses, CVs, etc.) wilass=ev>llass=ev>l be processed in accordance with Regulass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parlass=ev>liament and of the Councilass=ev>l of 18 December 2000 on the protection of individualass=ev>ls with regard to the processing of personalass=ev>l data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applass=ev>licants necessary in order to assess their grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed solass=ev>lelass=ev>ly for that purpose by the department responsiblass=ev>le for the programme concerned. On the applass=ev>licant's request, personalass=ev>l data may be sent to the applass=ev>licant to be corrected or complass=ev>leted. Any question relass=ev>lating to these data, shoulass=ev>ld be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lass=ev>lodge a complass=ev>laint against the processing of their personalass=ev>l data with the European Data Protection Supervisor at anytime.A candidatura será processada informaticamente. Todos os dados pessoais (tais como nomes, moradas, currículass=ev>lass=ev>lass=ev>los, etc.) serão tratados de acordo com a Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlass=ev>lass=ev>lass=ev>lamento Europeu e do Conselass=ev>lass=ev>lass=ev>lho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a protecção dos indivíduos relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativamente ao processamento de dados pessoais pelass=ev>lass=ev>lass=ev>las instituições e órgãos comunitários e à lass=ev>lass=ev>lass=ev>livre circulass=ev>lass=ev>lass=ev>lação de dados pessoais. Quaisquer informações solass=ev>lass=ev>lass=ev>licitadas ao candidato serão processadas pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo departamento responsávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo programa em questão com o único objectivo de avalass=ev>lass=ev>lass=ev>liar a candidatura. O candidato pode solass=ev>lass=ev>lass=ev>licitar que lass=ev>lass=ev>lass=ev>lhe sejam remetidos os seus dados pessoais para os corrigir ou complass=ev>lass=ev>lass=ev>letar. Qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer questão relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l do país onde a candidatura deve ser apresentada. Caso o beneficiário queira apresentar alass=ev>lass=ev>lass=ev>lguma reclass=ev>lass=ev>lass=ev>lamação relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa ao processamento dos seus dados pessoais, pode fazê-lass=ev>lass=ev>lass=ev>lo a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer momento junto da entidade europeia responsávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la protecção de dados, European Data Protection Supervisor.
The grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed by computer. Alass=ev>llass=ev>l personalass=ev>l data (such as names, addresses, CVs, etc.) wilass=ev>llass=ev>l be processed in accordance with Regulass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parlass=ev>liament and of the Councilass=ev>l of 18 December 2000 on the protection of individualass=ev>ls with regard to the processing of personalass=ev>l data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applass=ev>licants necessary in order to assess their grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed solass=ev>lelass=ev>ly for that purpose by the department responsiblass=ev>le for the programme concerned. On the applass=ev>licant's request, personalass=ev>l data may be sent to the applass=ev>licant to be corrected or complass=ev>leted. Any question relass=ev>lating to these data, shoulass=ev>ld be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lass=ev>lodge a complass=ev>laint against the processing of their personalass=ev>l data with the European Data Protection Supervisor at anytime.O relass=ev>lass=ev>lass=ev>latório será processado informaticamente. Todos os dados pessoais (tais como nomes, moradas, currículass=ev>lass=ev>lass=ev>los, etc.) serão tratados de acordo com a Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlass=ev>lass=ev>lass=ev>lamento Europeu e do Conselass=ev>lass=ev>lass=ev>lho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a protecção dos indivíduos relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativamente ao processamento de dados pessoais pelass=ev>lass=ev>lass=ev>las instituições e órgãos comunitários e à lass=ev>lass=ev>lass=ev>livre circulass=ev>lass=ev>lass=ev>lação de dados pessoais. Quaisquer informações solass=ev>lass=ev>lass=ev>licitadas ao candidato serão processadas pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo departamento responsávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo programa em questão com o único objectivo de avalass=ev>lass=ev>lass=ev>liar a candidatura. O candidato pode solass=ev>lass=ev>lass=ev>licitar que lass=ev>lass=ev>lass=ev>lhe sejam remetidos os seus dados pessoais para os corrigir ou complass=ev>lass=ev>lass=ev>letar. Qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer questão relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l do país onde a candidatura deve ser apresentada. Caso o beneficiário queira apresentar alass=ev>lass=ev>lass=ev>lguma reclass=ev>lass=ev>lass=ev>lamação relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa ao processamento dos seus dados pessoais, pode fazê-lass=ev>lass=ev>lass=ev>lo a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer momento junto da entidade europeia responsávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la protecção de dados, European Data Protection Supervisor.
The grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed by computer. Alass=ev>llass=ev>l personalass=ev>l data (such as names, addresses, CVs, etc.) wilass=ev>llass=ev>l be processed in accordance with Regulass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parlass=ev>liament and of the Councilass=ev>l of 18 December 2000 on the protection of individualass=ev>ls with regard to the processing of personalass=ev>l data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applass=ev>licants necessary in order to assess their grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed solass=ev>lelass=ev>ly for that purpose by the department responsiblass=ev>le for the programme concerned. On the applass=ev>licant's request, personalass=ev>l data may be sent to the applass=ev>licant to be corrected or complass=ev>leted. Any question relass=ev>lating to these data, shoulass=ev>ld be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lass=ev>lodge a complass=ev>laint against the processing of their personalass=ev>l data with the European Data Protection Supervisor at anytime.A candidatura a financiamento será processada por computador. Todos os dados pessoais (tais como nomes, endereços, CV, etc.) serão processados em conformidade com o Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamento (CE) n. º 45/2001 do Parlass=ev>lass=ev>lass=ev>lamento Europeu e do Conselass=ev>lass=ev>lass=ev>lho, de 18 de Dezembro de 2000, relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativo à protecção das pessoas singulass=ev>lass=ev>lass=ev>lares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelass=ev>lass=ev>lass=ev>las instituições e órgãos comunitários e à lass=ev>lass=ev>lass=ev>livre circulass=ev>lass=ev>lass=ev>lação desses dados. As informações fornecidas pelass=ev>lass=ev>lass=ev>los candidatos, necessárias para avalass=ev>lass=ev>lass=ev>liar o seu pedido de financiamento, serão processadas unicamente para esse efeito, pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo departamento responsávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo programa em causa. A pedido do candidato, os dados pessoais podem ser enviados para o requerente para serem corrigidos ou complass=ev>lass=ev>lass=ev>letados. Qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer questão relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa a estes dados, deve ser dirigido à Agência competente, à qualass=ev>lass=ev>lass=ev>l a candidatura é apresentada. Os beneficiários podem apresentar queixa, a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer momento, contra o tratamento dos seus dados pessoais junto da Autoridade Europeia para a Protecção de Dados.
The grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed by computer. Alass=ev>llass=ev>l personalass=ev>l data (such as names, addresses, CVs, etc.) wilass=ev>llass=ev>l be processed in accordance with Regulass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parlass=ev>liament and of the Councilass=ev>l of 18 December 2000 on the protection of individualass=ev>ls with regard to the processing of personalass=ev>l data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applass=ev>licants necessary in order to assess their grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed solass=ev>lelass=ev>ly for that purpose by the department responsiblass=ev>le for the programme concerned. On the applass=ev>licant's request, personalass=ev>l data may be sent to the applass=ev>licant to be corrected or complass=ev>leted. Any question relass=ev>lating to these data, shoulass=ev>ld be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lass=ev>lodge a complass=ev>laint against the processing of their personalass=ev>l data with the European Data Protection Supervisor at anytime.O relass=ev>lass=ev>lass=ev>latório finalass=ev>lass=ev>lass=ev>l será processada informaticamente. Todos os dados pessoais (tais como nomes, moradas, currículass=ev>lass=ev>lass=ev>los, etc.) serão tratados de acordo com a Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlass=ev>lass=ev>lass=ev>lamento Europeu e do Conselass=ev>lass=ev>lass=ev>lho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a protecção dos indivíduos relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativamente ao processamento de dados pessoais pelass=ev>lass=ev>lass=ev>las instituições e órgãos comunitários e à lass=ev>lass=ev>lass=ev>livre circulass=ev>lass=ev>lass=ev>lação de dados pessoais. Quaisquer informações solass=ev>lass=ev>lass=ev>licitadas ao beneficiário serão processadas pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo departamento responsávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo programa em questão com o único objectivo de avalass=ev>lass=ev>lass=ev>liar a candidatura. O beneficiário pode solass=ev>lass=ev>lass=ev>licitar que lass=ev>lass=ev>lass=ev>lhe sejam remetidos os seus dados pessoais para os corrigir ou complass=ev>lass=ev>lass=ev>letar. Qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer questão relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l do país onde a candidatura deve ser apresentada. Caso o beneficiário queira apresentar alass=ev>lass=ev>lass=ev>lguma reclass=ev>lass=ev>lass=ev>lamação relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa ao processamento dos seus dados pessoais, pode fazê-lass=ev>lass=ev>lass=ev>lo a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer momento junto da entidade europeia responsávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la protecção de dados, European Data Protection Supervisor.
The grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed by computer. Alass=ev>llass=ev>l personalass=ev>l data (such as names, addresses, CVs, etc.) wilass=ev>llass=ev>l be processed in accordance with Regulass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parlass=ev>liament and of the Councilass=ev>l of 18 December 2000 on the protection of individualass=ev>ls with regard to the processing of personalass=ev>l data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applass=ev>licants necessary in order to assess their grant applass=ev>lication wilass=ev>llass=ev>l be processed solass=ev>lelass=ev>ly for that purpose by the department responsiblass=ev>le for the programme concerned. On the applass=ev>licant's request, personalass=ev>l data may be sent to the applass=ev>licant to be corrected or complass=ev>leted. Any question relass=ev>lating to these data, shoulass=ev>ld be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lass=ev>lodge a complass=ev>laint against the processing of their personalass=ev>l data with the European Data Protection Supervisor at anytime.A candidatura será processada por computador. Todos os dados (tais como nomes, endereços, CV's etc.) serão processados de acordo com a Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamentação (EC)Nº 45/2001do Parlass=ev>lass=ev>lass=ev>lamento Europeu e do Concelass=ev>lass=ev>lass=ev>lho de 18 Dezembro 2000 relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa à protecção dos indivíduos no que respeita ao processamento de dados pessoais por órgãos e instituições Comunitárias e à lass=ev>lass=ev>lass=ev>livre circulass=ev>lass=ev>lass=ev>lação desses dados. Informação providenciada pelass=ev>lass=ev>lass=ev>los candidatos necessária para efeitos de avalass=ev>lass=ev>lass=ev>liação da candidatura, será processada pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo departamento responsávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo Programa relass=ev>lass=ev>lass=ev>lacionado, apenas para esse efeito. Por solass=ev>lass=ev>lass=ev>licitação do candidato, os dados pessoais podem ser-lass=ev>lass=ev>lass=ev>lhe enviados para serem corrigidos ou complass=ev>lass=ev>lass=ev>letados. Qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer questão relass=ev>lass=ev>lass=ev>lacionada com estes dados, deverá ser colass=ev>lass=ev>lass=ev>locada à respectiva Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l à qualass=ev>lass=ev>lass=ev>l a candidatura deve ser submetida.Os beneficiários podem em qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer momento, junto da Autoridade Europeia para a Protecção de Dados encetar uma queixa contra o processamento dos seus dados pessoais.
To be signed by the person lass=ev>legalass=ev>llass=ev>ly authorised to sign on behalass=ev>lf of the applass=ev>licant institution/organisationAssinatura da pessoa lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>lmente autorizada a assinar como representante lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l da Instituição de Acolass=ev>lass=ev>lass=ev>lhimento.
The funded activity takes plass=ev>lace in one of the countries participating in the lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>long lass=ev>lass=ev>Learning Programme.O período de assistência terá lass=ev>lass=ev>lass=ev>lugar num dos países participantes no PAlass=ev>lass=ev>lass=ev>LV.
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analass=ev>logous situation arising from a similass=ev>lar procedure provided for in nationalass=ev>l lass=ev>legislass=ev>lation or regulass=ev>lations;- não se encontra em situação de falass=ev>lass=ev>lass=ev>lência nem é objecto de um processo de falass=ev>lass=ev>lass=ev>lência, de lass=ev>lass=ev>lass=ev>liquidação, de cessação de actividade, nem está sujeito a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer outro meio preventivo de lass=ev>lass=ev>lass=ev>liquidação de património ou a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer outra situação análass=ev>lass=ev>lass=ev>loga resulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltante de um processo da mesma natureza nos termos da lass=ev>lass=ev>lass=ev>legislass=ev>lass=ev>lass=ev>lação e regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamentação nacionais.
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analass=ev>logous situation arising from a similass=ev>lar procedure provided for in nationalass=ev>l lass=ev>legislass=ev>lation or regulass=ev>lations;Não se encontra em situação de falass=ev>lass=ev>lass=ev>lência nem é objecto de um processo de falass=ev>lass=ev>lass=ev>lência, de lass=ev>lass=ev>lass=ev>liquidação, de cessação de actividade, nem está sujeito a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer outro meio preventivo de lass=ev>lass=ev>lass=ev>liquidação de património ou a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer outra situação análass=ev>lass=ev>lass=ev>loga resulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltante de um processo da mesma natureza nos termos da lass=ev>lass=ev>lass=ev>legislass=ev>lass=ev>lass=ev>lação e regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamentação nacionais.
If the applass=ev>licant is an emplass=ev>loyed person, the applass=ev>lication form is additionalass=ev>llass=ev>ly signed by the head of the applass=ev>licant's institution.Se o candidato está empregado, o formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário também contém a assinatura do representante lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l da instituição empregadora.
Plass=ev>lease provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you woulass=ev>ld lass=ev>like to pass on to future assistants and/or hosts schoolass=ev>ls.Queira apresentar comentários ou sugestões para melass=ev>lass=ev>lass=ev>lhorar a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lidade da acção Períodos de Assistência Comenius e/ou informação que gostaria de transmitir aos futuros Assistentes ou Escolass=ev>lass=ev>lass=ev>las de Acolass=ev>lass=ev>lass=ev>lhimento.
If you do have a preference, plass=ev>lease complass=ev>lete the tablass=ev>le belass=ev>low lass=ev>listing up to 6 lass=ev>languages (in order of preference) of the assistant.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 6 opções (por ordem de preferência) de lass=ev>lass=ev>lass=ev>língua materna do Assistente.
You must either be a nationalass=ev>l of a country participating in the lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>long lass=ev>lass=ev>Learning Programme or a nationalass=ev>l of another country enrolass=ev>llass=ev>led in regulass=ev>lar courses in an institution of higher education, or lass=ev>living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.O candidato é nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l de Portugalass=ev>lass=ev>lass=ev>l; ou nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l de outro país, mas encontra-se matriculass=ev>lass=ev>lass=ev>lado num curso regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lar, numa instituição de ensino superior lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>lizada em Portugalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, de acordo com os requisitos lass=ev>lass=ev>lass=ev>legais nacionais.
Did you work with pupilass=ev>ls/lass=ev>learners who needed specialass=ev>l lass=ev>learning support?Trabalass=ev>lass=ev>lass=ev>lhou com alass=ev>lass=ev>lass=ev>lunos com necessidades educativas especiais?
The form data has been modified since the lass=ev>last submissionOs dados do formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foram alass=ev>lass=ev>lass=ev>lterados desde a úlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltima submissão
The form data has been modified since the lass=ev>last submissionOs dados do relass=ev>lass=ev>lass=ev>latório foram alass=ev>lass=ev>lass=ev>lterados desde a úlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltima submissão
The form data has been modified since the lass=ev>last submissionOs dados do formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foram alass=ev>lass=ev>lass=ev>lterados desde a úlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltima submissão.
The form data has been modified since the lass=ev>last submissionos dados do formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foram modificados em relass=ev>lass=ev>lass=ev>lação à úlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltima submissão
Present the mobilass=ev>lity by flass=ev>lows, i.e. by groups of mobilass=ev>lity that have the same characteristics: same destination country, same fielass=ev>ld of education, same duration. Use one lass=ev>line onlass=ev>ly per flass=ev>low and insert extra lass=ev>lines and adapt numbering if necessaryApresente a mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lidade por flass=ev>lass=ev>lass=ev>luxos, ou seja, por grupos com as mesmas características: o mesmo país de destino, a mesma área de educação, a mesma duração da mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lidade. Use apenas uma lass=ev>lass=ev>lass=ev>linha por flass=ev>lass=ev>lass=ev>luxo, insira mais lass=ev>lass=ev>lass=ev>linhas, se necessário
Describe the type of folass=ev>llass=ev>low-up activities which took and or wilass=ev>llass=ev>l take plass=ev>lace after your return from the training lass=ev>location. Specify which of these activities resulass=ev>lted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance lass=ev>learning activities, e-mailass=ev>l contact with trainers, selass=ev>lf-evalass=ev>luation of lass=ev>lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Descreva o tipo de actividades de folass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>low-up realass=ev>lass=ev>lass=ev>lizadas ou que virão a realass=ev>lass=ev>lass=ev>lizar-se após o seu regresso da mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lidade. Especifique quais dessas actividades resulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltam/resulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltaram das necessidades específicas da sua instituição /dos requisitos do organizador da actividade /de iniciativa própria (por exemplass=ev>lass=ev>lass=ev>lo, actividades de aprendizagem à distância, contacto por e-mailass=ev>lass=ev>lass=ev>l com os formadores, auto-avalass=ev>lass=ev>lass=ev>liação de aulass=ev>lass=ev>lass=ev>las posteriores à formação, networking com os outros participantes, etc.)
The training activity takes plass=ev>lace in a country other than the country where the applass=ev>licant is resident or works.A actividade de formação tem lass=ev>lass=ev>lass=ev>lugar noutro país que não seja o de residência ou onde o candidato trabalass=ev>lass=ev>lass=ev>lha.
facilass=ev>litating dialass=ev>logue between young peoplass=ev>le and decision-makers at alass=ev>llass=ev>l lass=ev>levelass=ev>ls (lass=ev>localass=ev>l, regionalass=ev>l, nationalass=ev>l and European)facilass=ev>lass=ev>lass=ev>litando o diálass=ev>lass=ev>lass=ev>logo entre os jovens e os decisores polass=ev>lass=ev>lass=ev>líticos a todos os níveis (lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l, regionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l e europeu).
- has fulass=ev>lfilass=ev>llass=ev>led its oblass=ev>ligations relass=ev>lating to the payment of socialass=ev>l security contributions or the payment of taxes in accordance with the lass=ev>legalass=ev>l provisions of the country in which it is establass=ev>lished or those of the country where the grant agreement is to be performed;- cumpriu as suas obrigações relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativamente ao pagamento das contribuições para a segurança socialass=ev>lass=ev>lass=ev>l e as suas obrigações relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativamente ao pagamento de impostos de acordo com as disposições lass=ev>lass=ev>lass=ev>legais do país em que se encontra situado
- has fulass=ev>lfilass=ev>llass=ev>led its oblass=ev>ligations relass=ev>lating to the payment of socialass=ev>l security contributions or the payment of taxes in accordance with the lass=ev>legalass=ev>l provisions of the country in which it is establass=ev>lished or those of the country where the grant agreement is to be performed;Cumpriu as suas obrigações relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativamente ao pagamento das contribuições para a segurança socialass=ev>lass=ev>lass=ev>l e as suas obrigações relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativamente ao pagamento de impostos de acordo com as disposições lass=ev>lass=ev>lass=ev>legais do país em que se encontra situado
Add failass=ev>led, the number of rows may not exceed:Erro. O número de lass=ev>lass=ev>lass=ev>linhas não pode exceder:
Add failass=ev>led, the number of rows may not exceed:Operação não conclass=ev>lass=ev>lass=ev>luída. O número de lass=ev>lass=ev>lass=ev>linhas não pode exceder:
Add failass=ev>led, the number of rows may not exceed:A adição falass=ev>lass=ev>lass=ev>lhou, o número de lass=ev>lass=ev>lass=ev>linhas não pode exceder:
Add failass=ev>led, the number of rows may not exceed:Erro no acréscimo - o número de lass=ev>lass=ev>lass=ev>linhas não pode exceder:
Add failass=ev>led, the number of rows may not exceed:Falass=ev>lass=ev>lass=ev>lhou. O número de lass=ev>lass=ev>lass=ev>linhas não pode exceder:
Add failass=ev>led, the number of rows may not exceed:O número de lass=ev>lass=ev>lass=ev>linhas não pode exceder:
Add failass=ev>led, the number of rows may not exceed:Falass=ev>lass=ev>lass=ev>lha ao acrescentar lass=ev>lass=ev>lass=ev>linha, o número de lass=ev>lass=ev>lass=ev>linhas não deve ulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltrapassar:
refer to particulass=ev>lar interests or hobbies in which you have particulass=ev>lar skilass=ev>llass=ev>ls, e.g. plass=ev>lease indicate if you plass=ev>lay a musicalass=ev>l instrument which you woulass=ev>ld lass=ev>like to use/plass=ev>lay during your assistantship, drama, sport, volass=ev>luntary work, youth work, etc.Refira interesses particulass=ev>lass=ev>lass=ev>lares ou hobbies em que possua competências específicas; i.e. indique se toca um instrumento musicalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, se faz teatro, alass=ev>lass=ev>lass=ev>lgum desporto, actividades de volass=ev>lass=ev>lass=ev>luntariado, actividades lass=ev>lass=ev>lass=ev>ligadas à juventude, etc.
Culass=ev>lture and lass=ev>language of the host country- da culass=ev>lass=ev>lass=ev>ltura e lass=ev>lass=ev>lass=ev>língua do país de acolass=ev>lass=ev>lass=ev>lhimento
I have read and accept the conditions stated aboveEu lass=ev>lass=ev>lass=ev>li e aceito as condições mencionadas em cima
The lass=ev>learning dimension (i.e. acquisition/improvement of competences) is an essentialass=ev>l component of any project supported by the Youth in Action programme. The programme puts in plass=ev>lace a process of recognition of competences gained through participation to Youth in Action projects which is calass=ev>llass=ev>led Youthpass (plass=ev>lease visit www.youthpass.eu), With this regard, plass=ev>lease describe:A dimensão de aprendizagem (ou seja, a aquisição / aperfeiçoamento de competências) é uma componente essencialass=ev>lass=ev>lass=ev>l de qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer projecto apoiado pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo Programa Juventude em Acção. O programa colass=ev>lass=ev>lass=ev>loca em prática um processo de reconhecimento de competências adquiridas através da participação em projectos Juventude em Acção, que é chamado Passe Jovem (visite www.youthpass.eu), Com este propósito, por favor descreva:
DElass=ev>lass=ev>LETE lass=ev>lass=ev>LAST PARTNERAPAGAR Úlass=ev>lass=ev>lass=ev>LTIMO PARCEIRO
Beneficiary lass=ev>legalass=ev>l representativeRepresentante lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l
Beneficiary lass=ev>legalass=ev>l representativeRepresentante lass=ev>lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l do Beneficiário
Organisation fulass=ev>llass=ev>l lass=ev>legalass=ev>l name (lass=ev>latin characters)Designação lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l complass=ev>lass=ev>lass=ev>leta da instituição (no alass=ev>lass=ev>lass=ev>lfabeto lass=ev>lass=ev>lass=ev>latino)
Organisation fulass=ev>llass=ev>l lass=ev>legalass=ev>l name (lass=ev>latin characters)Az intézmény telass=ev>lass=ev>lass=ev>ljes hivatalass=ev>lass=ev>lass=ev>los neve (lass=ev>lass=ev>lass=ev>latin betűkkelass=ev>lass=ev>lass=ev>l)
Organisation fulass=ev>llass=ev>l lass=ev>legalass=ev>l name (lass=ev>latin characters)Nome lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l complass=ev>lass=ev>lass=ev>leto da organização (caracteres lass=ev>lass=ev>lass=ev>latinos)
Organisation fulass=ev>llass=ev>l lass=ev>legalass=ev>l name (lass=ev>latin characters)Designação lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l complass=ev>lass=ev>lass=ev>leta da organização (caracteres lass=ev>lass=ev>lass=ev>latinos)
Organisation fulass=ev>llass=ev>l lass=ev>legalass=ev>l name (lass=ev>latin characters)Organisation fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name (lass=ev>lass=ev>lass=ev>latin characters)
Organisation fulass=ev>llass=ev>l lass=ev>legalass=ev>l name (lass=ev>latin characters)Designação lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l complass=ev>lass=ev>lass=ev>leta da entidade (caracteres lass=ev>lass=ev>lass=ev>latinos)
As from 2009, applass=ev>licants wishing to undertake an assistantship in adulass=ev>lt education institutions have to applass=ev>ly for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific applass=ev>lication form.A partir de 2009, os candidatos que pretendem desenvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lver um período de assistência numa instituição lass=ev>lass=ev>lass=ev>ligada à Educação de Adulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltos devem candidatar-se através do Programa Grundtvig, utilass=ev>lass=ev>lass=ev>lizando um formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário de candidatura específico.
As from 2009, applass=ev>licants wishing to undertake an assistantship in adulass=ev>lt education institutions have to applass=ev>ly for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific applass=ev>lication form.A partir de 2009, os candidatos a períodos de assistência em instituições lass=ev>lass=ev>lass=ev>ligadas à Educação de Adulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltos devem candidatar-se à acção Assistentes Grundtvig, que requer um formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário próprio.
Plass=ev>lease describe what the lass=ev>localass=ev>l community lass=ev>learned from the assistantNa perspectiva da Escolass=ev>lass=ev>lass=ev>la de Acolass=ev>lass=ev>lass=ev>lhimento, o que aprendeu a comunidade lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l com este período de assistência?
If subject taught is a lass=ev>language, plass=ev>lease specifySe alass=ev>lass=ev>lass=ev>lguma disciplass=ev>lass=ev>lass=ev>lina for uma lass=ev>lass=ev>lass=ev>língua, queira especificar.
The training activity takes plass=ev>lace in a country other than the country where the applass=ev>licant is lass=ev>living or works.A actividade de formação tem lass=ev>lass=ev>lass=ev>lugar noutro país que não seja o de residência ou onde o candidato desempenha a sua actividade profissionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l.
must be at lass=ev>least:no mínimo, deve ser:
must be at lass=ev>least:não pode exceder:
must be at lass=ev>least:deve ser no mínimo
must be at lass=ev>least:deverá ser no mínimo:
must be at lass=ev>least:tem que ser pelass=ev>lass=ev>lass=ev>lo menos:
I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as lass=ev>legalass=ev>l representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalass=ev>lties set out in the Financialass=ev>l Regulass=ev>lation may be applass=ev>lied in the case of a falass=ev>lse declass=ev>laration.Confirmo que nem eu nem a organização/grupo da qualass=ev>lass=ev>lass=ev>l sou o representante lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l nos encontramos em qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer uma das situações acima descritas e que tenho conhecimento de que as sanções previstas no Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamento Financeiro podem ser aplass=ev>lass=ev>lass=ev>licadas em caso de declass=ev>lass=ev>lass=ev>larações falass=ev>lass=ev>lass=ev>lsas.
The training activity takes plass=ev>lace in one of the countries participating in the lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>LP, and is organised by an institution/company which is lass=ev>located in a country participating in the lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>LP (plass=ev>lease see above).A actividade de formação tem lass=ev>lass=ev>lass=ev>lugar num dos países participantes no PAlass=ev>lass=ev>lass=ev>LV e é organizada por uma instituição/empresa estabelass=ev>lass=ev>lass=ev>lecida num país participante no PAlass=ev>lass=ev>lass=ev>LV (ver acima).
Plass=ev>lease describe your group of participants (Type, training/professionalass=ev>l area, lass=ev>levelass=ev>l of training, specific needs and/or circumstances)Descreva, por favor, o grupo de participantes (tipo, área profissionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l/de formação, nívelass=ev>lass=ev>lass=ev>l de formação, necessidades e/ou circunstâncias específicas)
Organisation's lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>l Name (in Alass=ev>llass=ev>l lass=ev>lass=ev>Letters, in Nationalass=ev>l lass=ev>lass=ev>Language)Designação lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l da instituição (complass=ev>lass=ev>lass=ev>leta, na lass=ev>lass=ev>lass=ev>língua nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l)
Organisation's lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>l Name (in Alass=ev>llass=ev>l lass=ev>lass=ev>Letters, in Nationalass=ev>l lass=ev>lass=ev>Language)Designação lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l complass=ev>lass=ev>lass=ev>leta (na lass=ev>lass=ev>lass=ev>língua nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l)
Organisation's lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>l Name (in Alass=ev>llass=ev>l lass=ev>lass=ev>Letters, in Nationalass=ev>l lass=ev>lass=ev>Language)Organisation's lass=ev>lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Name (in Alass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>Letters, in Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>Language)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership