English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisationAssinatura da pessoa legalmente autorizada a assinar como representante legal da Instituição de Acolhimento.
If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.Se o candidato está empregado, o formulário também contém a assinatura do representante legal da instituição empregadora.
Name of the applicant organisation:Nome da Instituição candidata:
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.O candidato é nacional de Portugal; ou nacional de outro país, mas encontra-se matriculado num curso regular, numa instituição de ensino superior localizada em Portugal, de acordo com os requisitos legais nacionais.
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Descreva o tipo de actividades de follow-up realizadas ou que virão a realizar-se após o seu regresso da mobilidade. Especifique quais dessas actividades resultam/resultaram das necessidades específicas da sua instituição /dos requisitos do organizador da actividade /de iniciativa própria (por exemplo, actividades de aprendizagem à distância, contacto por e-mail com os formadores, auto-avaliação de aulas posteriores à formação, networking com os outros participantes, etc.)
HOME INSTITUTIONINSTITUIÇÃO DE ORIGEM
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?Em que áreas considera que a actividade de formação teve impacto ao nível do seu desenvolvimento profissional, do desenvolvimento dos seus alunos/aprendentes/colegas e da sua instituição.
Organisation full legal name (latin characters)Designação legal completa da instituição (no alfabeto latino)
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.A partir de 2009, os candidatos que pretendem desenvolver um período de assistência numa instituição ligada à Educação de Adultos devem candidatar-se através do Programa Grundtvig, utilizando um formulário de candidatura específico.
The training activity takes place in one of the countries participating in the LLP, and is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP (please see above).A actividade de formação tem lugar num dos países participantes no PALV e é organizada por uma instituição/empresa estabelecida num país participante no PALV (ver acima).
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Designação legal da instituição (completa, na língua nacional)
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Designação legal da Instituição (designação completa, na língua original)
Same address as the organisationMesma morada da instituição
Same address as the organisationO mesmo endereço da instituição
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente caso tenha recebido mais de 50% de receitas anuais (excluindo fundos comunitários) provenientes de fontes públicas ao longo dos últimos 2 anos, ou caso seja controlada por organismos públicos ou pelos seus representantes. No caso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacional tem o direito de solicitar a qualquer momento uma cópia das contas anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qual as contas tenham sido fechadas ou um relatório de auditoria externa elaborado por um auditor competente, certificando as contas relativas ao último ano disponível, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa.
What impact has your participation in the activity had on your home organisation and local environment in the following areas?Até que ponto a participação na actividade de formação teve impacto na sua instituição e a nível local, nas seguintes áreas?
DESCRIPTION OF THE INSTITUTIONDESCRIÇÃO DA INSTITUIÇÃO
ORGANISATIONINSTITUIÇÃO
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário deve ser preenchido pela instituição coordenadora do projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros do projecto. O formulário tem que ser submetido à Agência Nacional do país da instituição coordenadora até 19/02/2010.
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Eu, abaixo-assinado, certifico que a informação contida neste formulário de candidatura está correcta, tanto quanto é do meu conhecimento. Confirmo que a minha instituição tem capacidade financeira e operacional para desenvolver o período de assistência proposto.
If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions.Se trabalhou em mais do que uma escola de acolhimento, por favor indique o nome e tipo de instituição para cada uma delas.
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).(Queira especificar as actividades concretas levadas a cabo antes de iniciar o período de assistência, tais como: procura de informação sobre Períodos de Assistência Comenius/o Programa Aprendizagem ao Longo da Vida, sobre o país de acolhimento, recolha/preparação de documentos/material sobre o seu país, revisão de métodos pedagógicos e práticas lectivas, contacto com a futura instituição de acolhimento, participação na reunião de monitorização organizada pela AN do país de acolhimento, preparação linguística, entre outras actividades.)
APPLICANT INSTITUTION / ORGANISATIONINSTITUIÇÃO / ORGANIZAÇÃO CANDIDATA
Organisation full legal name (national language)Designação legal completa da instituição (língua nacional)
Type of organisationTipo de instituição
Stamp of the institution/organisation (if applicable):Carimbo da instituição (se aplicável)
Describe the benefit that will be derived from the assistantship for your institution.Descreva os benefícios do período de assistência para a sua instituição.
How will the assistant be involved in extra-curricular activities of your institution and, if applicable, in other activities of the local community?Em que medida será o Assistente Comenius envolvido em actividades extracurriculares da instituição e, se for caso disso, em que outras actividades da comunidade local?
If the applicant is an employed person, his/her employer institution is eligible for participation in the Comenius programme.Se o candidato está empregado, a sua instituição empregadora é elegível para participar no Programa Comenius.
The printed application form bears the original signature of the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisation, as well as the original stamp of this institution/organisation.O formulário de candidatura impresso contém a assinatura original da pessoa legalmente autorizada para assinar em nome da instituição / organização, bem como o carimbo original da instituição / organização.
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.Descreva o tipo de actividades preparatórias realizadas antes da sua partida para a actividade de formação (por exemplo, material de leitura sugerido, documentos de apoio desenvolvidos, questionários, etc.) Especifique quais dessas actividades resultaram das necessidades específicas da sua instituição /dos requisitos do organizador da actividade /das necessidades da instituição de acolhimento (no caso de job-shadowing) /de iniciativa própria.
For example: is your institution located in a socio-economically disadvantaged area? Is it confronted with specific needs from pupils or staff (for example pupils at risk of exclusion, pupils with disabilities, children of migrants, refugees)? If so, please explain.Por exemplo: a instituição situa-se numa área desfavorecida do ponto de vista socioeconómico? A instituição confronta-se com necessidades específicas ao nível dos alunos ou do pessoal docente e não docente (p. ex., alunos em risco de exclusão, alunos portadores de deficiência, filhos de migrantes, refugiados)? Em caso afirmativo, especifique. É uma Escola TEIP?
Applicant institutionInstituição candidata
Acronym of the organisationAcrónimo da instituição
The training activity is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP.A actividade de formação é organizada por uma instituição/empresa estabelecida num país participante no PALV.
HEAD OF HOST INSTITUTIONRESPONSÁVEL DA INSTITUIÇÃO DE ACOLHIMENTO
Does your institution already have experience in European cooperation activities? Please indicate former projects in which you were involved in the last five years (for example those funded by the LLP programme and/or its predecessors (e.g. Socrates, Leonardo, Youth).A sua instituição já tem experiência em actividades de cooperação europeia? Queira indicar projectos anteriores em que a mesma tenha estado envolvida no decorrer dos últimos cinco anos (financiados pelo PALV e/ou pelos programas que o antecederam, i.e. Socrates, Leonardo, Juventude, entre outros).
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Queira preencher na íntegra este relatório final de avaliação e devolva-o datado e assinado, no prazo de 30 dias após a conclusão da actividade de formação. Após a recepção e aprovação, por parte da Agência Nacional, deste relatório final e respectivos anexos (cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento; e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística), será dada a ordem de pagamento do saldo remanescente da subvenção ou a ordem de reembolso do montante devido pelo beneficiário relativo a despesas não efectuadas.
Describe the contribution you hope to make to the institution and the local community during your time as an assistant.Descreva os benefícios que espera trazer à instituição de acolhimento e à comunidade local durante o seu período de assistência.
HOST INSTITUTIONINSTITUIÇÃO DE ACOLHIMENTO
In the case of job-shadowing/practical placement/observation period, please give details on the co-operation between you and your host organisation prior to your stay.No caso específico de job-shadowing/estágio prático/período de observação especifique o tipo de colaboração que houve (ou haverá) entre si e a instituição de acolhimento no período que antecede o início da actividade.
Institution (Full legal name):Instituição (designação legal completa):
Institution (Full legal name):Instituição (nome completo e natureza jurídica):
Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form.Solicito à Agência Nacional uma subvenção para a minha instituição, tal como indicado na secção FINANCIAMENTO SOLICITADO deste formulário de candidatura.
the signature of an authorised person and her/his position within the organisation.a assinatura do representante legal da instituição e o seu cargo na mesma.
In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.No caso de job-shadowing ou estágio, é obrigatório anexar à candidatura um convite da instituição de acolhimento que declare que a instituição de acolhimento está disposta a apoiá-lo(a) na sua actividade de formação e que tomará as medidas necessárias à organização da mesma.
What are your reasons for wanting to host an assistant?Descreva as razões que levam a instituição a querer acolher um Assistente Comenius.
The form has been signed by the legal representative of your institution or a person duly authorised by the legal representative.O formulário está assinado pelo representante legal da instituição ou por uma pessoa devidamente autorizada pelo representante legal.
If the applicant is an employed person, the application form is also signed by the applicant's employer organisation.Se o candidato está empregado, o formulário também contém a assinatura do representante legal da instituição empregadora.
You have checked with your National Agency that your institution/organisation belongs to one of the types of institutions eligible to host a Comenius Assistant.Confirmou junto da sua Agência Nacional que a sua instituição é elegível para acolher um Assistente Comenius.
HOST INSTITUTION AND THE PERSON TO BE SHADOWEDINSTITUIÇÃO DE ACOLHIMENTO E COORDENADOR DE JOB-SHADOWING OU DE ESTÁGIO
Is the institution easily reached by public transport?É fácil aceder à instituição através de transportes públicos?
How would you describe the context in which your institution operates?Como descreveria o contexto em que a sua instituição funciona?
Which concrete outcomes would your institution like to achieve by hosting an assistant?Que resultados concretos espera a instituição obter com o acolhimento de um Assistente?
Motivation to host an assistant. Please explain why you want to host an assistant, and how you will make the best and most imaginative use of the assistant’s skills.Motivação para acolher um assistente. Queira explicar as razões que levam a instituição a acolher um Assistente Comenius e de que modo pretende aproveitar ao máximo, e de forma imaginativa, as suas competências.
To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation.A assinar pela pessoa legalmente autorizada a representar a instituição
Please indicate whether and how your participation in the training activity will contribute to giving a European dimension to your institution.Refira se, e em que medida, a sua participação na actividade de formação contínua contribuirá para fomentar a dimensão europeia na sua instituição.
Please provide in addition to the information requested in the table below, the supporting documents listed on your National Agency website.Anexe a este Relatório Final os documentos requeridos pela sua Agência Nacional: cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística.
Endorsement by the legal representative of the home institution (obligatory for all applicants who are in employment)Confirmação/aprovação do representante legal da instituição de origem (obrigatório para todos os candidatos empregados) no quadro seguinte:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership