English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Culture and language of the host country- da cultura e língua do país de acolhimento
Education and Culture DG logoLogótipo da Direcção Geral de Educação e Cultura
By signing this application form, I accept all the conditions set out in the Youth in Action Programme Guide published on the websites of the European Commission, the National Agencies and the EACEA.Ao assinar este formulário de candidatura, aceito todas as condições estabelecidas no Guia do Programa Juventude em Acção, publicado nos websites da Comissão Europeia, das Agências Nacionais e na EACEA (Agência Executiva relativa à Educação, ao Audiovisual e à Cultura).
By signing this application form, I accept all the conditions set out in the Youth in Action Programme Guide published on the websites of the European Commission, the National Agencies and the EACEA.Ao assinar este formulário de candidatura, aceito todas as condições estabelecidas no Guia do Programa Juventude em Acção, publicado nos web sites da Comissão Europeia, das Agências Nacionais e na EACEA (Agência Executiva relativa à Educação, ao Audiovisual e à Cultura).
Education and Culture DGDC Educação e Cultura
Education and Culture DGDirecção Geral de Educação e Cultura
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Se identificou a necessidade de preparação pedagógica, linguística ou cultural antes do início da actividade de formação, por favor descreva o tipo de actividade que pretende realizar e justifique os gastos previstos com a mesma (ver secção "Orçamento"). Indique se vai fazer um curso de preparação linguística ou outro tipo de actividades. (Nota: quando a actividade de formação é exclusiva ou predominantemente orientada para a melhoria de competências linguísticas, a subvenção para preparação linguística não é elegível.)
The culture of the assistant's country of origin- da cultura do país de origem do assistente
The culture of your home country- da cultura do seu país
The applicant allows the European Commission, the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency and the National Agencies to make available and use all data provided in this application form for the purposes of managing and evaluating the Youth in Action Programme. All personal data collected for the purpose of this project shall be processed in accordance with Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies.O candidato permite que a Comissão Europeia, a Agência Executiva relativa à Educação, ao Audiovisual e à Cultura e as Agências Nacionais disponibilizem e utilizem todos os dados fornecidos neste formulário para fins de gestão e avaliação do Programa Juventude em Acção. Todos os dados pessoais reunidos durante a candidatura a este projecto devem ser processados de acordo com o Regulamento (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à protecção individual no tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários.
your planned cultural, linguistic and pedagogic preparation for the assistantshipOs seus planos para a preparação do período de assistência (preparação cultural, linguística e pedagógica).
Will the assistant have an opportunity to teach his/her culture and mother tongue?O Assistente Comenius terá oportunidade de ensinar a sua língua e cultura maternas?
Preparation: Describe how and when the participants have been/will be prepared for the stay abroad; discuss pedagogical, cultural and linguistic preparation they will receive?.Preparação: Descreva, por favor, como e quando se organizou/organizará a preparação dos participantes para a mobilidade no estrangeiro. Faça referência ao tipo de preparação a nível pedagógico, cultural e linguístico.
Culture of your country- da cultura do país de acolhimento
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationBolsa solicitada para preparação linguística, pedagógica ou cultural
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparationSubvenção solicitada para preparação linguística, pedagógica ou cultural
the project increases young people's positive awareness of other cultures,o projecto aumenta nos jovens a consciência positiva de outras culturas,
Lumpsum for cultural preparationMontante fixo para preparação cultural
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).Descreva o conteúdo e a natureza da actividade de formação, bem como o tipo de metodologia(s) utilizada(s) (por exemplo, aula individual, actividades em sala de aula, job-shadowing, workshops / seminários práticos, recurso às TIC, apresentações em vídeo, excursões / visitas de estudo etc.)
the project supports dialogue and intercultural encounters with other young people from different backgrounds and cultures,o projecto apoia o diálogo e encontros interculturais com outros jovens de diferentes origens e culturas,
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobiaA sensibilização para a importância da diversidade linguística e cultural na Europa, bem como da necessidade de combater o racismo, do preconceito e da xenofobia
the linkage between culture and educationa ponte entre cultura e educação
Sociology and cultural studiesSociologia e estudos culturais
Cultural awareness and expressionExpressão e compreensão cultural
Support for network activities for awareness-raising of the most successful experiences in the social integration of Roma, including cultural, linguistic and social aspectsApoio a actividades de rede para sensibilização para as melhores experiências de integração de comunidades ciganas, incluindo os seus aspectos culturais, linguísticos e sociais.
Crop and livestock productionCultura e produção de animais
Increased knowledge about partner countries and culturesAumento do conhecimento sobre as culturas e os países parceiros
Youth Exchange (bilateral, trilateral, multilateral). An activity that brings together young people from two, three or more different countries to exchange views and experiences on a specific topicIntercâmbio de Jovens (bilateral, trilateral, multilateral). Uma actividade que junta grupos de jovens de dois ou mais países, proporcionando-lhes a oportunidade de discutirem e confrontarem vários temas, ao mesmo tempo que aprendem sobre o país e a cultura de cada um.
Art and cultureArte e cultura
Cultural differencesDiferenças culturais
Cultural and linguistic diversityDiversidade cultural e línguistica
Cultural and linguistic diversityDiversidade cultural e linguística
Cultural organisation (e.g. museum, art gallery)Organização cultural (museu, galeria de arte, etc.)
Cultural heritagePatrimónio cultural
CultureCultura
To develop knowledge and understanding among young people and educational staff of the diversity of European cultures and languages and its valuePara desenvolver o conhecimento e a compreensão entre os jovens e o pessoal docente para a diversidade de culturas e línguas europeias e o seu valor
Cultural diversityDiversidade Cultural
Libraries, archives, museums and other cultural activitiesActividades das bibliotecas, arquivos, museus e outras actividades culturais
Cultural educationEducação cultural
Culture specialists/expertsEspecialistas culturais

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership