English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.O candidato é nacional de Portugal; ou nacional de outro país, mas encontra-se matriculado num curso regular, numa instituição de ensino superior localizada em Portugal, de acordo com os requisitos legais nacionais.
Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessaryApresente a mobilidade por fluxos, ou seja, por grupos com as mesmas características: o mesmo país de destino, a mesma área de educação, a mesma duração da mobilidade. Use apenas uma linha por fluxo, insira mais linhas, se necessário
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works.A actividade de formação tem lugar noutro país que não seja o de residência ou onde o candidato trabalha.
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;- cumpriu as suas obrigações relativamente ao pagamento das contribuições para a segurança social e as suas obrigações relativamente ao pagamento de impostos de acordo com as disposições legais do país em que se encontra situado
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;Cumpriu as suas obrigações relativamente ao pagamento das contribuições para a segurança social e as suas obrigações relativamente ao pagamento de impostos de acordo com as disposições legais do país em que se encontra situado
Culture and language of the host country- da cultura e língua do país de acolhimento
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.A candidatura é submetida à AN do país onde o candidato reside. Caso o candidato exerça a sua actividade profissional noutro país que não o de residência, a candidatura tem que ser submetida à AN do país onde o candidato trabalha.
Please choose one option only and select the corresponding country.Por favor, escolha apenas uma opcção e seleccione o país correspondente.
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is living or works.A actividade de formação tem lugar noutro país que não seja o de residência ou onde o candidato desempenha a sua actividade profissional.
The training activity takes place in one of the countries participating in the LLP, and is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP (please see above).A actividade de formação tem lugar num dos países participantes no PALV e é organizada por uma instituição/empresa estabelecida num país participante no PALV (ver acima).
Be sure to comply with the minimum size of the partnership, i.e. partners from at least 2 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European UnionCumprimento da exigência relativa à composição mínima da parceria: parceiros de pelo menos dois países (incluindo o país da entidade candidata), em que pelo menos um é um estado-membro da União Europeia;
Either the country of origin or the country of destination is a Member State of the EU.O país de origem ou o país de destino é um Estado-membro da UE.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário de candidatura têm que ser completado pelo candidato que fez a proposta do projecto de mobillidade, em cooperação com os parceiros planeados. Esta candidatura têm que ser submetida à Agência Nacional do país do candidato até 19/02/2010.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário deve ser preenchido pela instituição coordenadora do projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros do projecto. O formulário tem que ser submetido à Agência Nacional do país da instituição coordenadora até 19/02/2010.
You are domiciliated in a country participating in the Lifelong Learning Programme.O candidato reside num país participante no PALV.
Please list below the number of support staff from each country.Liste abaixo o número de pessoal de apoio para cada país
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).(Queira especificar as actividades concretas levadas a cabo antes de iniciar o período de assistência, tais como: procura de informação sobre Períodos de Assistência Comenius/o Programa Aprendizagem ao Longo da Vida, sobre o país de acolhimento, recolha/preparação de documentos/material sobre o seu país, revisão de métodos pedagógicos e práticas lectivas, contacto com a futura instituição de acolhimento, participação na reunião de monitorização organizada pela AN do país de acolhimento, preparação linguística, entre outras actividades.)
For the specific rates applicable in your country, including the expenses related to special needs of the applicant, please contact your National Agency.Para obter informação sobre as taxas aplicáveis no seu país, incluindo despesas no âmbito das necessidades especiais, por favor consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 ou contacte a sua Agência Nacional.
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 04-02-2011.Este formulário de candidatura deve ser preenchido pela entidade candidata do projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros. O formulário de candidatura deverá ser submetido à Agência Nacional da entidade candidata até 04/02/2011.
The application has been submitted either in your country of residence or in your country of studies.A candidatura é submetida no país de residência ou no país onde estuda.
I am a national of the following country:Sou nacional do seguinte país:
(Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc).(Queira especificar as actividades concretas levadas a cabo antes de iniciar o período de assistência, tais como: procura de informação sobre Períodos de Assistência Comenius/o Programa Aprendizagem ao Longo da Vida, sobre o país de origem do Assistente, reuniões com o pessoal - docente ou não docente - da escola, contactos com o futuro Assistente, participação na reunião de preparação com a AN portuguesa, entre outras actividades.)
The cost per day exceeds the maximum rate for this country as defined in the Guidelines for Applicants.O custo por dia ultrapassa a taxa máxima para este país, tal como definido no Guia do Programa.
Participant's country of residencePaís de residência dos participantes
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
Please provide the following information in order to calculate the rate: - National Agency - Action - Destination country.Please provide the following information in order to calculate the rate: - National Agency - Action - Destination country.
If you have no preference for the country of origin of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).Se não tem preferência pelo país de origem do Assistente, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação de um Assistente):
In the case of job-shadowing, either the home or the destination country is an EU Member State.No caso de job-shadowing, o país de origem ou o país de destino é um Estado-Membro da União Europeia.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byO formulário da candidatura deve ser completado pelo candidato que propôs o projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byThis application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEste formulário deve ser preenchido pelo candidato do projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros propostos. A candidatura deve ser submetida à Agência Nacional do país do requerente por
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byO formulário da candidatura deve ser preenchido pelo candidato ao projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEsta candidatura deve ser preenchida pelo candidato do projecto de mobilidade proposto, em parceria com os parceiros previstos. A candidatura deve ser submetida à Agência Nacional do país do candidato por
Country of residencePaís de residência
The training activity is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP.A actividade de formação é organizada por uma instituição/empresa estabelecida num país participante no PALV.
if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed;Se não tiverem cumprido com as suas obrigações relativamente ao pagamento das contribuições para a segurança social ou com as suas obrigações relativamente ao pagamento de impostos de acordo com as disposições legais do país em que se encontram estabelecidos, as do país da entidade adjudicante ou ainda as do país em que deva ser executado o contrato;
Data subjects may, on written request, gain access to their personal data. They should address any questions regarding the processing of their personal data to the Agency (National or Executive) in charge of the management of their application. For projects selected at national level, data subjects may lodge a complaint against the processing of their personal data with the authority in charge of data protection in their country at any time. For projects selected at European level, complaints may be lodged with the European Data Protection Supervisor at any time.Os candidatos podem, a partir de um pedido escrito, aceder aos seus dados pessoais. Devem dirigir qualquer dúvida referente ao processamento dos seus dados pessoais à Agência (Nacional ou Executiva) responsável pela gestão da respectiva aplicação. Para projectos seleccionados a nível nacional, os candidatos podem, a qualquer altura, formular uma queixa contra o tratamento dos seus dados pessoais à autoridade responsável pela protecção dos dados no seu país. Para projectos seleccionados a nível europeu, a formulação das queixas pode ser efectuada, a qualquer momento, à Autoridade Europeia para a Protecção de Dados.
Data subjects may, on written request, gain access to their personal data. They should address any questions regarding the processing of their personal data to the Agency (National or Executive) in charge of the management of their application. For projects selected at national level, data subjects may lodge a complaint against the processing of their personal data with the authority in charge of data protection in their country at any time. For projects selected at European level, complaints may be lodged with the European Data Protection Supervisor at any time.Os candidatos podem, a partir de um pedido escrito, aceder aos seus dados pessoais. Devem dirigir qualquer dúvida referente ao processamento dos seus dados pessoais à Agência (Nacional ou Executiva) responsável pela gestão da respectiva candidatura. Para projectos seleccionados a nível nacional, os candidatos podem, a qualquer altura, formular uma queixa contra o tratamento dos seus dados pessoais à autoridade responsável pela protecção dos dados no seu país. Para projectos seleccionados a nível europeu, a formulação das queixas pode ser efectuada, a qualquer momento, à Autoridade Europeia para a Protecção de Dados.
The culture of the assistant's country of origin- da cultura do país de origem do assistente
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.Para a fórmula de cálculo funcionar, os seguintes itens têm que estar preenchidos: - Subprograma - Acção - Agência Nacional - País de destino - Dias Se preencheu estes valores no formulário e o cálculo automático continua a não funcionar quer dizer que as taxas da sua Agência Nacional não estão inseridas no formulário. Neste caso, por favor consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 para informações sobre o cálculo da subsistência.
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
The culture of your home country- da cultura do seu país
Educational system of the host country- do sistema educativo do país de acolhimento
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
Project venue(s) country doesn't respect the eligibility criteria.O local (ou locais) de realização do projecto não respeitam os critérios de elegibilidade.
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromRefira detalhadamente a sua fluência na(s) língua(s) de trabalho da formação, indicando, por exemplo, qualificações obtidas, cursos de línguas realizados, tempo passado no país estrangeiro. Também pode utilizar o Passaporte de Línguas Europass para descrever os seus conhecimentos linguísticos e anexar uma versão impressa a este formulário.
Language of your country- da língua do país de acolhimento
(*2) [NA to add supplementary information on possible ceilings, whether % or maximum amounts per country](*2) [Tabela AN/PT a consultar, estabelece 80% dos custos máximos por país]
CountryPaís
The daily subsistence cost per day exceeds the maximum rate for this destination country as defined in the Guidelines for Applicants. It has been reduced to the maximum allowed rate.Os custos de subsistência diários ultrapassam a taxa máxima para este país de destino, como definido nas Instruções para os Candidatos. Têm que ser reduzidos para a taxa máxima permitida.
Please list below the number of participants from each country, excluding experts, support staff, etc.Liste abaixo o número de participantes de cada país, excluindo peritos, pessoal de apoio, etc.
If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).Se não tem preferência pelo país onde está localizada a Escola de Acolhimento, assinale esta opção (aumentará as hipóteses de colocação):
Destination countryPaís de destino
Culture of your country- da cultura do país de acolhimento
The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme (the LLP) or a national of another country employed or living in one of the countries participating in the LLP, under the conditions fixed by the participating country. For the list of participating countries please consult Part I of the LLP Guide, section 1.C: Which countries participate in the Programme?O candidato é nacional de Portugal; ou é nacional de outro país participante no PALV, mas reside ou trabalha em Portugal, de acordo com os requisitos legais nacionais. Para confirmar a lista dos países participantes, por favor consulte o Guia PALV 2011, Parte 1, secção 1.C: Que países participam no Programa?
Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country.Descreva em que medida a actividade de formação no estrangeiro lhe proporcionará um valor acrescentado comparativamente à oferta nacional na mesma área.
The cost per day exceeds the maximum rate for this country. It has been reduced to the maximum allowed rate.O custo por dia ultrapassa a taxa máxima para este país. Foi reduzida para a taxa máxima permitida.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership