Source | Target | I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure. | Tomei conhecimento que, da prestação de falsas declarações no âmbito de um contrato anterior ou processo de atribuição de subvenção, podem resultar sanções administrativas e financeiras contra a entidade que represento. |
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure. | Tomei conhecimento de que, da prestação de falsas declarações no âmbito de um contrato anterior ou processo de atribuição de subvenção, podem resultar sanções administrativas e financeiras contra a entidade que represento |
I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf. | Tenho competência legal para assinar contratos financeiros a nível europeu, em representação da entidade candidata. |
Originals of the letters of intent are not obligatory, copies and faxes will be accepted. If your proposal is selected, you will be asked to provide the originals before drawing up the contract. | O envio dos originais das cartas de parceria não é obrigatório na fase de candidatura. Serão aceites cópias ou faxes. Se a candidatura for seleccionada, a AN solicitará os originais para efeitos de emissão do Contrato. |
if following another procurement procedure or grant award procedure financed by the Community budget, they have been declared to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations; | Na sequência de um processo de adjudicação de um outro contrato ou processo de adjudicação de uma subvenção financiados pelo orçamento comunitário, tiverem sido declarados em situação de falta grave em matéria Executiva, em razão do não cumprimento das suas obrigações contratuais. |
if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed; | Se não tiverem cumprido com as suas obrigações relativamente ao pagamento das contribuições para a segurança social ou com as suas obrigações relativamente ao pagamento de impostos de acordo com as disposições legais do país em que se encontram estabelecidos, as do país da entidade adjudicante ou ainda as do país em que deva ser executado o contrato; |
For the complete list of supporting documents which need to be attached to the Final Report, please consult your National Agency. | Por favor, consulte o artigo 4.2 do Contrato Financeiro para confirmar os documentos que terá de anexar ao Relatório Final. |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | PESSOA AUTORIZADA A ASSINAR O CONTRATO FINACEIRO |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | PESSOA LEGALMENTE AUTORIZADA PARA ASSINAR O CONTRATO FINANCEIRO |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | PESSOA AUTORIZADA PARA ASSINAR O CONTRATO FINANCEIRO |
PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT | PESSOA AUTORIZADA A ASSINAR O CONTRATO FINANCEIRO |
if, on the date of the grant award procedure, they are guilty of misrepresentation in supplying the information required by the contracting authority as a condition of participation in the grant award procedure or fail to supply this information. | Se durante o processo de adjudicação do contrato forem considerados culpados de falsas declarações ao fornecer as informações exigidas pela entidade adjudicante para a sua participação no processo de adjudicação do referido contrato, ou caso não tenham fornecido essas informações. |
if, on the date of the grant award procedure, they are subject to a conflict of interest; | Se durante o processo de adjudicação do contrato se encontrarem em situação de conflito de interesses; |
Grant agreement no. | Contrato financeiro n.º |
Grant agreement no. | Contrato financeiro |
Grant agreement period start (dd-mm-yyyy) | Data de início do contrato financeiro (dd-mm-aaaa) |
Identification/contract number | Identificação/ número de contrato |
Grant agreement period end (dd-mm-yyyy) | Data final do contrato financeiro (dd-mm-aaaa) |
Agreement number | Número de contrato |
Late grant/Contract payments | Contrato/pagamento tardio |