Source | Target | Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Queira preencher na íntegra este relatório final de avaliação e devolva-o datado e assinado, no prazo de 30 dias após a conclusão da actividade de formação. Após a recepção e aprovação, por parte da Agência Nacional, deste relatório final e respectivos anexos (cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento; e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística), será dada a ordem de pagamento do saldo remanescente da subvenção ou a ordem de reembolso do montante devido pelo beneficiário relativo a despesas não efectuadas. |
Number of Leonardo Mobility Certificate | Número do Certificado de Mobilidade Leonardo da Vinci |
If you were awarded a grant for linguistic preparation, please describe in a maximum of 20 lines the type of linguistic preparation activities you carried out. Your satisfactory answer as well as presence of any relevant supporting documents required by your National Agency is the basis for justifying the awarded grant. | Se recebeu uma bolsa para preparação linguística, por favor descreva, em 20 linhas (no máximo), o tipo de actividades de preparação linguística desenvolvidas. Uma resposta satisfatória, bem como o envio do respectivo comprovativo requerido pela Agência Nacional constituirão um justificativo para a bolsa atribuída. Deverá anexar ao Relatório Final um comprovativo em como a actividade foi desenvolvida (por exemplo, certificado de frequência de um curso de línguas, recibo de compra de manuais, etc.) |
Please indicate whether you intend to deliver a Europass mobility certificate | Por favor, indique se pretende passar um certificado Europass-Mobilidade. |
Please provide, in addition to the information requested in the below tables, the supporting documents as described on your National Agency website. | Além da informação requerida nesta declaração de despesas, queira anexar a este relatório as cópias dos documentos de apoio solicitados pela sua Agência Nacional (acordo que assinou com a Escola de Acolhimento; certificado de presença emitido pela Escola de Acolhimento e, se aplicável, pelo organizador do curso EILC; certificado de presença na reunião organizada pela AN de acolhimento; se aplicável, comprovativo de realização de actividades de preparação linguística). |
Please indicate the number of the LEONARDO Mobility Certificate | Indique, por favor, o número do Certificado de Mobilidade Leonardo da Vinci |
Please provide in addition to the information requested in the table below, the supporting documents listed on your National Agency website. | Anexe a este Relatório Final os documentos requeridos pela sua Agência Nacional: cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística. |
Certified Partner | Parceiro Certificado |
Erasmus Placements Certificate | Atribuições de Certificado Erasmus |
Course specific certificate | Certificado específico do curso |
Europass Certificate Supplement | Europass Suplemento ao Certificado |
Leonardo Mobility Certificate | Certificado de Mobilidade Leonardo |
Leonardo da Vinci Mobility Certificate | Certificados de Mobilidade LEONARDO DA VINCI |
CERTIFICATES | CERTIFICADOS |
ERASMUS Consortium Placement Certificate | Certificado de Qualidade de Estágio Profissional ERASMUS |