English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the assistant.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 6 opções (por ordem de preferência) de língua materna do Assistente.
Culture and language of the host country- da cultura e língua do país de acolhimento
If subject taught is a language, please specifySe alguma disciplina for uma língua, queira especificar.
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Designação legal da instituição (completa, na língua nacional)
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Designação legal completa (na língua nacional)
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Designação legal da Instituição (designação completa, na língua original)
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Nome oficial da Organização (Língua Nacional)
Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits.Descreva o impacto esperado da actividade de formação seleccionada nas suas competências pessoais e profissionais, incluindo benefícios linguísticos e interculturais.
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participantsDescreva a pertinência do projecto para o desenvolvimento da formação/aperfeiçoamento profissional dos participantes, bem como para o seu desenvolvimento pessoal e das suas competências linguísticas e interculturais
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs.A subvenção é uma contribuição para as despesas de viagem, de subsistência e, se aplicável, para a propina/inscrição do/no curso/conferência e preparação linguística.
Language in which the training activity will be deliveredLíngua de trabalho da actividade de formação
Other foreign languages- de outras línguas estrangeiras
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Por favor redija também o resumo em Inglês, Francês ou Alemão, no caso de a proposta não estar redigida numa das línguas oficiais da UE.
Language competencies- de competências linguísticas
Promoter's legal name (national language)Nome legal do promotor (na língua nacional)
Please put your mother tongue as No. 1. For the level of language knowledge, please use the categories of the "Common European Framework of Reference" explained atPor favor, indique a sua língua materna em 1.º lugar. Para o nível de competências linguísticas, queira usar as categorias previstas no "Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas", descritas no seguinte link:
If the subject you have indicated above is a language, please specify it (maximum: 3)Se alguma disciplina indicada em cima for uma língua, queira especificar (máx. 3).
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Se identificou a necessidade de preparação linguística antes do início da actividade de formação, por favor descreva o tipo de actividade que pretende realizar e justifique os gastos previstos com a mesma (ver secção "Orçamento"). Indique se vai fazer um curso de preparação linguística ou outro tipo de actividades. (Nota: quando a actividade de formação é exclusiva ou predominantemente orientada para a melhoria de competências linguísticas, a subvenção para preparação linguística não é elegível.)
Grant requested for language preparationBolsa solicitada para preparação linguística
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship.Identifique o tipo de actividade (curricular, extracurricular, projecto europeu, clube de línguas, etc.) e seleccione a disciplina leccionada a partir do menu. Especifique a língua de ensino utilizada ou a língua na qual a actividade foi desenvolvida e o número de horas semanais despendidas. Acrescente linhas de modo a incluir todas as actividades e disciplinas nas quais houve algum tipo de envolvimento por parte do Assistente durante o período de assistência.
Working language of the partnershipLíngua de trabalho da parceria
Working language of the partnershipWorking language of the partnership
LANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITYLÍNGUA DE TRABALHO DA ACTIVIDADE DE FORMAÇÃO
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship.Identifique o tipo de actividade (curricular, extracurricular, projecto europeu, clube de línguas, etc.) e seleccione a disciplina leccionada a partir do menu. Especifique a língua de ensino ou a língua utilizada durante o desenvolvimento da actividade e o número de horas semanais despendidas. Acrescente linhas de modo a incluir todas as actividades e disciplinas nas quais esteve envolvido/a durante o período de assistência.
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).(Queira especificar as actividades concretas levadas a cabo antes de iniciar o período de assistência, tais como: procura de informação sobre Períodos de Assistência Comenius/o Programa Aprendizagem ao Longo da Vida, sobre o país de acolhimento, recolha/preparação de documentos/material sobre o seu país, revisão de métodos pedagógicos e práticas lectivas, contacto com a futura instituição de acolhimento, participação na reunião de monitorização organizada pela AN do país de acolhimento, preparação linguística, entre outras actividades.)
Organisation full legal name (national language)Designação legal completa da instituição (língua nacional)
Organisation full legal name (national language)Az intézmény teljes hivatalos neve (nemzeti nyelven)
Organisation full legal name (national language)Nome legal completo da organização (língua nacional)
Organisation full legal name (national language)Designação legal completa da organização (na língua nacional)
Organisation full legal name (national language)Organisation full legal name (national language)
Organisation full legal name (national language)Designação legal completa da entidade (na língua nacional)
CATEGORY OF APPLICANTS FOR FOREIGN LANGUAGE TRAININGCATEGORIA DE PESSOAL EDUCATIVO PARA CURSOS DE LÍNGUA PURA (SEM COMPONENTE METODOLÓGICA)
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromTambém pode utilizar o modelo Europass Passaporte de Línguas para descrever as suas competências línguisticas (link em baixo) e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
Language competencies in general- de competências linguísticas em geral
Full legal name (national language)Designação legal completa (na língua nacional)
Full legal name (national language)Denominação jurídica completa (língua nacional)
Full legal name (national language)Nome oficial da organização (língua nacional)
LanguageLíngua
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.Queira indicar eventuais experiências de ensino e/ou de organização de actividades de grupo ou na comunidade. Mencione abordagens ou métodos usados, tais como o CLIL (Aprendizagem Integrada de Conteúdos através de uma Língua Estrangeira), pedagogia de projecto, etc.
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Se identificou a necessidade de preparação pedagógica, linguística ou cultural antes do início da actividade de formação, por favor descreva o tipo de actividade que pretende realizar e justifique os gastos previstos com a mesma (ver secção "Orçamento"). Indique se vai fazer um curso de preparação linguística ou outro tipo de actividades. (Nota: quando a actividade de formação é exclusiva ou predominantemente orientada para a melhoria de competências linguísticas, a subvenção para preparação linguística não é elegível.)
If the subject you have indicated is not a language but it is taught through a foreign language, please specify which language (maximum: 3)Se alguma disciplina não-linguística indicada em cima estiver a ser leccionada em língua estrangeira (CLIL), queira especificar a língua utilizada (máx. 3).
Teaching language. Please specify the language in which you would like to teach your subject/sLíngua de trabalho. Queira indicar a (s) língua (s) que pretende utilizar na prática lectiva.
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.A proposta foi redigida numa das línguas oficiais da UE. Pode igualmente ser redigida numa das línguas dos países da EFTE/EEA e dos países candidatos, devendo neste caso incluir um resumo em Inglês, Francês ou Alemão;
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
Language from/toLíngua de/para
Full Legal Name (In national language and characters)Designação legal completa (na língua e em caracteres nacionais)
Full Legal Name (In national language and characters)Designação legal completa (na língua e alfabeto nacionais)
Full Legal Name (In national language and characters)Full Legal Name (In national language and characters)
Teaching language. Please specify the language in which the assistant should be able to teach his/her subject/sLíngua de trabalho. Queira indicar a (s) língua (s) que o Assistente deve utilizar na prática lectiva.
I have undertaken language preparation.Fiz preparação linguística.
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
Specify if the subject of study is a foreign language or your mother tongue (min.1; max. 3)Se a área de estudo for Língua Estrangeira ou Língua Materna, queira especificar (min.1; máx. 3).
Project title (national language)Título do Projecto (na língua nacional)
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromRefira detalhadamente a sua fluência na(s) língua(s) de trabalho da formação, indicando, por exemplo, qualificações obtidas, cursos de línguas realizados, tempo passado no país estrangeiro. Também pode utilizar o Passaporte de Línguas Europass para descrever os seus conhecimentos linguísticos e anexar uma versão impressa a este formulário.
Language of your country- da língua do país de acolhimento
Explain the expected impact on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits.Explique o impacto esperado do período de assistência nas suas competências pessoais e profissionais, incluindo benefícios interculturais e linguísticos.
KNOWLEDGE OF LANGUAGESCOMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership