English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application will be processed by computer. All personal data (such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to ass=ev>ass=ev>ass=ev>assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.A candidatura será processada informaticamente. Todos os dados pessoais (tais como nomes, moradass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as, currículos, etc.) serão tratados de acordo com a Regulamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a protecção dos indivíduos relativamente ao processamento de dados pessoais pelass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as instituições e órgãos comunitários e à livre circulação de dados pessoais. Quaisquer informações solicitadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ao candidato serão processadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pelo departamento responsável pelo programa em questão com o único objectivo de avaliar a candidatura. O candidato pode solicitar que lhe sejam remetidos os seus dados pessoais para os corrigir ou completar. Qualquer questão relativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacional do país onde a candidatura deve ser apresentada. Cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso o beneficiário queira apresentar alguma reclamação relativa ao processamento dos seus dados pessoais, pode fazê-lo a qualquer momento junto da entidade europeia responsável pela protecção de dados, European Data Protection Supervisor.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to ass=ev>ass=ev>ass=ev>assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.O relatório será processado informaticamente. Todos os dados pessoais (tais como nomes, moradass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as, currículos, etc.) serão tratados de acordo com a Regulamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a protecção dos indivíduos relativamente ao processamento de dados pessoais pelass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as instituições e órgãos comunitários e à livre circulação de dados pessoais. Quaisquer informações solicitadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ao candidato serão processadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pelo departamento responsável pelo programa em questão com o único objectivo de avaliar a candidatura. O candidato pode solicitar que lhe sejam remetidos os seus dados pessoais para os corrigir ou completar. Qualquer questão relativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacional do país onde a candidatura deve ser apresentada. Cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso o beneficiário queira apresentar alguma reclamação relativa ao processamento dos seus dados pessoais, pode fazê-lo a qualquer momento junto da entidade europeia responsável pela protecção de dados, European Data Protection Supervisor.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to ass=ev>ass=ev>ass=ev>assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.A candidatura a financiamento será processada por computador. Todos os dados pessoais (tais como nomes, endereços, CV, etc.) serão processados em conformidade com o Regulamento (CE) n. º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2000, relativo à protecção dass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pessoass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as instituições e órgãos comunitários e à livre circulação desses dados. ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>As informações fornecidass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pelos candidatos, necessáriass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as para avaliar o seu pedido de financiamento, serão processadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as unicamente para esse efeito, pelo departamento responsável pelo programa em causa. A pedido do candidato, os dados pessoais podem ser enviados para o requerente para serem corrigidos ou completados. Qualquer questão relativa a estes dados, deve ser dirigido à Agência competente, à qual a candidatura é apresentada. Os beneficiários podem apresentar queixa, a qualquer momento, contra o tratamento dos seus dados pessoais junto da Autoridade Europeia para a Protecção de Dados.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to ass=ev>ass=ev>ass=ev>assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.O relatório final será processada informaticamente. Todos os dados pessoais (tais como nomes, moradass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as, currículos, etc.) serão tratados de acordo com a Regulamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho da Europa, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a protecção dos indivíduos relativamente ao processamento de dados pessoais pelass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as instituições e órgãos comunitários e à livre circulação de dados pessoais. Quaisquer informações solicitadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ao beneficiário serão processadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pelo departamento responsável pelo programa em questão com o único objectivo de avaliar a candidatura. O beneficiário pode solicitar que lhe sejam remetidos os seus dados pessoais para os corrigir ou completar. Qualquer questão relativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacional do país onde a candidatura deve ser apresentada. Cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso o beneficiário queira apresentar alguma reclamação relativa ao processamento dos seus dados pessoais, pode fazê-lo a qualquer momento junto da entidade europeia responsável pela protecção de dados, European Data Protection Supervisor.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to ass=ev>ass=ev>ass=ev>assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.A candidatura será processada por computador. Todos os dados (tais como nomes, endereços, CV's etc.) serão processados de acordo com a Regulamentação (EC)Nº 45/2001do Parlamento Europeu e do Concelho de 18 Dezembro 2000 relativa à protecção dos indivíduos no que respeita ao processamento de dados pessoais por órgãos e instituições Comunitáriass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as e à livre circulação desses dados. Informação providenciada pelos candidatos necessária para efeitos de avaliação da candidatura, será processada pelo departamento responsável pelo Programa relacionado, apenass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as para esse efeito. Por solicitação do candidato, os dados pessoais podem ser-lhe enviados para serem corrigidos ou completados. Qualquer questão relacionada com estes dados, deverá ser colocada à respectiva Agência Nacional à qual a candidatura deve ser submetida.Os beneficiários podem em qualquer momento, junto da Autoridade Europeia para a Protecção de Dados encetar uma queixa contra o processamento dos seus dados pessoais.
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisationass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assinatura da pessoa legalmente autorizada a ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assinar como representante legal da Instituição de Acolhimento.
The funded activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.O período de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistência terá lugar num dos países participantes no PALV.
I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form.Certifico que todass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as informações contidass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as neste processo de candidatura, incluindo a descrição do projecto, são correctass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as, tanto quanto é do meu conhecimento, e declaro igualmente ter tomado conhecimento do conteúdo dos anexos do formulário de candidatura.
If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.Se o candidato está empregado, o formulário também contém a ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assinatura do representante legal da instituição empregadora.
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistantships and/or information you would like to pass=ev>ass=ev>ass=ev>ass on to future ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistants and/or hosts schools.Queira apresentar comentários ou sugestões para melhorar a qualidade da acção Períodos de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistência Comenius e/ou informação que gostaria de transmitir aos futuros ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistentes ou Escolass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as de Acolhimento.
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase indicate if and how your project reflects the following characteristics:Indique se e como o seu projecto reflecte ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as seguintes característicass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as:
If you do have a preference, pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistant.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 6 opções (por ordem de preferência) de língua materna do ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistente.
Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessaryApresente a mobilidade por fluxos, ou seja, por grupos com ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as mesmass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as característicass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as: o mesmo país de destino, a mesma área de educação, a mesma duração da mobilidade. Use apenass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as uma linha por fluxo, insira mais linhass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as, se necessário
ass=ev>ass=ev>ass=ev>AssistantshipPeríodos de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistência Comenius
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Note que apenass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as deve imprimir, ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assinar e enviar por correio à AN um formulário que tenha sido submetido electronicamente.
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Note que só deve imprimir, ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assinar e enviar por correio o seu relatório após a confirmação da sua submissão electrónica.
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenha também em atenção de que apenass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as um formulário electrónico submetido deve ser impresso, ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assinado e enviado para a sua Agência Nacional.
Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?A duração do período de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistência correspondeu ao período solicitado por si em fass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ase de candidatura?
Activity end date is incorrect. Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>As datass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as escolhidass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as estão incorrectass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as.Por favor indique a data no formato dd-mm-aaaa (por exemplo, 31-01-2011). A data de início da actividade deve ser anterior à data final da actividade. A duração máxima permitida é 42 diass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as.
ass=ev>ass=ev>ass=ev>AssistantshipsPeríodos de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistência
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a condition of participation in the grant award procedure or hass=ev>ass=ev>ass=ev>as failed to supply this information.- julgada culpada por ter prestado quaisquer falsass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as declarações ao fornecer ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as informações exigidass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pela Agência Nacional como condição de participação no processo de atribuição de uma subvenção ou por não ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ter fornecido.
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a condition of participation in the grant award procedure or hass=ev>ass=ev>ass=ev>as failed to supply this information.Julgada culpada por ter prestado quaisquer falsass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as declarações ao fornecer ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as informações exigidass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pela Agência Nacional como condição de participação no processo de atribuição de uma subvenção ou por não ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ter fornecido.
- hass=ev>ass=ev>ass=ev>as fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;- cumpriu ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as suass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as obrigações relativamente ao pagamento dass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as contribuições para a segurança social e ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as suass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as obrigações relativamente ao pagamento de impostos de acordo com ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as disposições legais do país em que se encontra situado
- hass=ev>ass=ev>ass=ev>as fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;Cumpriu ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as suass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as obrigações relativamente ao pagamento dass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as contribuições para a segurança social e ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as suass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as obrigações relativamente ao pagamento de impostos de acordo com ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as disposições legais do país em que se encontra situado
To be filled by the Comenius ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistants who did not travel from/to Overseass=ev>ass=ev>ass=ev>as countries and Territories and the ultra-peripheral regions of the EU.Para ser preenchido por ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistentes Comenius que não viajaram de ou para países e territórios ultramarinos e regiões ultraperiféricass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as da União Europeia.
refer to particular interests or hobbies in which you have particular skills, e.g. pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase indicate if you play a musical instrument which you would like to use/play during your ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantship, drama, sport, voluntary work, youth work, etc.Refira interesses particulares ou hobbies em que possua competênciass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as específicass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as; i.e. indique se toca um instrumento musical, se faz teatro, algum desporto, actividades de voluntariado, actividades ligadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as à juventude, etc.
I have read and accept the conditions stated aboveEu li e aceito ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as condições mencionadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as em cima
Were you involved in a European project during your ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantship?Esteve envolvido/a no desenvolvimento ou implementação de um projecto de cooperação europeia?
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase consult the overview of funding rules for exceptional costs ass=ev>ass=ev>ass=ev>as defined in the Programme Guide.Consulte o sumário dass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as normass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as de financiamento para os custos extraordinários definido no Guia do Programa.
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe:Indique se e como o seu projecto reflecte ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as seguintes característicass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as; ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assinale a(s) caixa(s) e descreva em seguida:
To what extent did the ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantship fulfil your objectives ass=ev>ass=ev>ass=ev>as set out in the application?Em que medida o período de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistência permitiu atingir os objectivos definidos em fass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ase de candidatura?
ass=ev>ass=ev>ass=ev>As from 2009, applicants wishing to undertake an ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistantship, which requires a specific application form.A partir de 2009, os candidatos que pretendem desenvolver um período de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistência numa instituição ligada à Educação de Adultos devem candidatar-se através do Programa Grundtvig, utilizando um formulário de candidatura específico.
ass=ev>ass=ev>ass=ev>As from 2009, applicants wishing to undertake an ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistantship, which requires a specific application form.ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>As from 2009, applicants wishing to undertake an ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistantship, which requires a specific application form.
ass=ev>ass=ev>ass=ev>As from 2009, applicants wishing to undertake an ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistantship, which requires a specific application form.A partir de 2009, os candidatos a períodos de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistência em instituições ligadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as à Educação de Adultos devem candidatar-se à acção ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assistentes Grundtvig, que requer um formulário próprio.
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase describe what the local community learned from the ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantNa perspectiva da Escola de Acolhimento, o que aprendeu a comunidade local com este período de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistência?
I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting ass=ev>ass=ev>ass=ev>as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the cass=ev>ass=ev>ass=ev>ase of a false declaration.Confirmo que nem eu nem a organização/grupo da qual sou o representante legal nos encontramos em qualquer uma dass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as situações acima descritass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as e que tenho conhecimento de que ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as sanções previstass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as no Regulamento Financeiro podem ser aplicadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as em cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso de declarações falsass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as.
how your ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools.Como poderá o seu período de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistência contribuir para uma futura cooperação europeia entre escolass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as.
If applicable, pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase separate clearly the different phass=ev>ass=ev>ass=ev>ases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column.Se aplicável, distinga claramente ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as diferentes fass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ases do projecto (por exemplo, preparação, implementação da Actividade, avaliação) na coluna “descrição”.
Before completing this application form, pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de preencher este formulário, por favor leia ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as secções relevantes do Convite Geral à Apresentação de Candidaturass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as 2011, publicado pela Comissão Europeia e pela sua Agência Nacional (AN), ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assim como do Guia PALV 2011, que contém informação adicional sobre ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as prioridades específicass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as para o ano em questão, entre outra. ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>As ligações para todos estes documentos e informações adicionais também podem ser consultadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as na página web do Programa Aprendizagem ao Longo da Vida (PALV)
Before completing this application form, pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de preencher este formulário, leia ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as secções relevantes no Convite à Apresentação de Propostass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as 2011, publicado pela Comissão Europeia e pela Agência Nacional, o Guia de 2011 do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida que contém informações adicionais, por exemplo, ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as prioridades específicass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as para o ano em causa. Os links para estes documentos e informações adicionais podem ser encontradass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as no site do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida:
Before completing this application form, pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de preencher este formulário, por favor leia ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as secções relevantes do Convite Nacional à Apresentação de Candidaturass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as e do Convite Geral à Apresentação de Candidaturass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as 2011, publicados pela Comissão Europeia e pela sua Agência Nacional (AN), ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assim como do Guia PALV 2011, que contém informação adicional sobre ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as prioridades específicass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as para o ano em questão, entre outra. ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>As ligações para todos estes documentos e informações adicionais podem ser consultadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as na página web do Programa Aprendizagem ao Longo da Vida (PALV):
Before completing this application form, pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de preencher este formulário de candidatura, leia, por favor, ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as secções relevantes do Convite geral à apresentação de candidaturass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as 2011 publicado pela Comissão Europeia e pela Agência Nacional tal como o Guia para o Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida para 2011 que contêm informação adicional, por exemplo, ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as prioridades específicass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as para o ano de 2011. Poderá encontrar estes documentos e mais informações úteis no sítio web do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida:
How do you intend to share the experience gained from the training activity with others? Tick ass=ev>ass=ev>ass=ev>as appropriate.Como partilhou ou pretende partilhar a experiência adquirida na actividade de formação com outros [ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assinale a(s) resposta(s) adequada(s)].
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development ass=ev>ass=ev>ass=ev>as well ass=ev>ass=ev>ass=ev>as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participantsDescreva a pertinência do projecto para o desenvolvimento da formação/aperfeiçoamento profissional dos participantes, bem como para o seu desenvolvimento pessoal e dass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as suass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as competênciass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as linguísticass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as e interculturais
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs.A subvenção é uma contribuição para ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as despesass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as de viagem, de subsistência e, se aplicável, para a propina/inscrição do/no curso/conferência e preparação linguística.
Same address ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the organisationMesma morada da instituição
Same address ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the organisationO mesmo endereço da instituição
Same address ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the organisationO mesmo endereço da organização
Same address ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the organisationO mesmo endereço indicado para a organização
Same address ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the organisationSame address ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the organisation
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what meass=ev>ass=ev>ass=ev>asures are foreseen to attain this impact. Furthermore, pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase describe the planned meass=ev>ass=ev>ass=ev>asures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?Explique o impacto esperado nos jovens participantes e nass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as comunidades locais envolvidass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as no projecto e ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as medidass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as tomadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as para alcançar este impacto. Numa perspectiva a longo prazo, descreva como prevê alcançar um efeito multiplicador e um impacto sustentável. Explique também como pretende dar seguimento a esta actividade (por exemplo, novos projectos dentro do quadro do Programa Juventude em Acção, contactos contínuos com o(s) promotor(es), etc.)?
NOTE FOR HOST SCHOOLSNOTA ÀS ESCOLass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>AS DE ACOLHIMENTO
If you are an institution or organisation in the education and training sector which hass=ev>ass=ev>ass=ev>as received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the lass=ev>ass=ev>ass=ev>ast 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In cass=ev>ass=ev>ass=ev>ase your institution does not fall in this category, the National Agency hass=ev>ass=ev>ass=ev>as the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the lass=ev>ass=ev>ass=ev>ast year available in order to ensure that your institution hass=ev>ass=ev>ass=ev>as the necessary financial and administrative capacity.Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso tenha recebido mais de 50% de receitass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as anuais (excluindo fundos comunitários) provenientes de fontes públicass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ao longo dos últimos 2 anos, ou cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso seja controlada por organismos públicos ou pelos seus representantes. No cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacional tem o direito de solicitar a qualquer momento uma cópia dass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as contass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qual ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as contass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as tenham sido fechadass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ou um relatório de auditoria externa elaborado por um auditor competente, certificando ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as contass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as relativass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ao último ano disponível, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa.
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase fill in the details needed for the payment to reach the account of the applicant.Preencha ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as informações necessáriass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as para que o pagamento possa ser debitado na conta do candidato.
If you have special needs, ass=ev>ass=ev>ass=ev>as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cass=ev>ass=ev>ass=ev>ases the grant amout may be increass=ev>ass=ev>ass=ev>ased.Se tem necessidades especiais, no âmbito do definido no Guia PALV 2011 - Parte I - Capítulo 4.C, especifique quaisquer requisitos particulares necessários para ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assegurar a sua participação na actividade de formação (por exemplo, acompanhante de pessoa portadora de deficiência). Em cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asos devidamente justificados, o valor da subvenção pode ser aumentado.
Did the duration of the ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistantship correspond to your expectations?A duração do período de ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assistência correspondeu às suass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as expectativass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as?
Pleass=ev>ass=ev>ass=ev>ase choose not more than two themesass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>Assinale, no máximo, 2 caixass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in cass=ev>ass=ev>ass=ev>ase of multiple form submissions.Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as tentativass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as de submissão deste formulário, sendo particularmente útil às agênciass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as nacionais em cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso de submissões on-line múltiplass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in cass=ev>ass=ev>ass=ev>ase of multiple form submissions.Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as tentativass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as de submissão deste relatório, sendo particularmente útil às agênciass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as nacionais em cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso de submissões on-line múltiplass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in cass=ev>ass=ev>ass=ev>ase of multiple form submissions.Esta tabela fornece informação adicional de todass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as tentativass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as de submissão, particularmente úteis para ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as Agênciass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as Nacionais no cass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>aso de submissão de vários formulários.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership