English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente caso tenha recebido mais de 50% de receitas anuais (excluindo fundos comunitários) provenientes de fontes públicas ao longo dos últimos 2 anos, ou caso seja controlada por organismos públicos ou pelos seus representantes. No caso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacional tem o direito de solicitar a qualquer momento uma cópia das contas anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qual as contas tenham sido fechadas ou um relatório de auditoria externa elaborado por um auditor competente, certificando as contas relativas ao último ano disponível, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa.
5. Other Community funding for this project5. Outro fundo comunitário para este projecto
5. Dissemination and exploitation of results5. Disseminação e exploração dos resultados
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Organismo público: Para efeitos do presente Convite à Apresentação de Candidaturas, são considerados como organismos públicos todas as escolas e estabelecimentos de ensino superior especificados pelos países participantes e todas as instituições ou organizações que oferecem oportunidades de aprendizagem que tenham recebido mais de 50% das suas receitas anuais de fontes públicas nos últimos dois anos ou que estejam sob a tutela de organismos públicos ou dos seus representantes. (ponto 3.B. c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).
5. Other contributions to this project (please specify each source)5. Outras contribuições para este projecto (especificar cada fonte):
for structured courses - from 5 working days up to 6 weeks.cursos estruturados – entre 5 dias de trabalho e 6 semanas;
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;Calendarização da Actividade. Para Intercâmbios de Jovens (sub-acção 1.1 e 3.1) e Formação e Ligação em Rede (Acção 4.3 e 3.1) e Seminários Transnacionais de Jovens (sub-acção 5.1) este documento deve constituir uma calendarização diária das actividades previstas. Para todos os outros projectos essa calendarização deve constituir um plano mensal ou semanal das actividades previstas.
5. Publication/translations/information costs5. Custos de publicações/traduções/informações
Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 500 x number of promoters - maximum € 2.500)Custos para a disseminação e exploração de resultados (100% dos custos reais – até € 500 x número de promotores – máximo € 2.500)
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;- Ou (a) pelo menos 50% das receitas anuais dos últimos dois anos provieram de fontes públicas;
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;Ou (a) pelo menos 50% das receitas anuais dos últimos dois anos provieram de fontes públicas;
Structured course from 5 working days up to 6 weeks.Cursos estruturados – entre 5 dias de trabalho e 6 semanas;
501 to 2.000501 a 2000
staff 51 to 250pessoal: 51 a 250
access to level 5acesso ao nível 5
ISCED 5A first time graduates, 1st degreeISCED 5A graduados em primeiro tempo, 1 º grau
Post-secondary non-tertiary to 5APós-secundário não superior a 5A
Post-secondary non-tertiary to 5BPós-secundário não superior a 5B
access to level 5Aacesso ao nível 5A
access to level 5Bacesso ao nível 5B
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 yISCED 5A graduados em primeiro tempo, 1º grau, mais de 5 y
Small town (10.000 - 50.000 inhabitants)Vila (10 000 - 50 000 habitantes)
Group 5 – Debate on European matters, EU policies or youth politiesGrupo 5 - Debate sobre assuntos Europeus, as políticas de juventude da UE
Group 5 – Debate on European matters, EU policies or youth politiesGrupo 5 - Debate sobre assuntos Europeus, as políticas da União Europeia ou as políticas juvenis
21 to 5021 a 50
staff 501 to 2.000pessoal: 501 a 2000
access to level 5A/Bacesso ao nível 5A/B
51 to 25051 a 250
1.001 to 5.0001000 a 5000
Enterprise large (> 500 employees)Grande Empresa (>500 empregados)
Post-secondary non-tertiary not to 5Pós-secundário não superior a 5
Round 5: 01/11/2011Prazo de candidatura 5: 01/11/2011
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 yISCED 5A graduados em primeiro tempo, 1 º grau, 3 a 5 y
251 to 500251 a 500
staff more than 5.000pessoal: mais que 5000
First stage of tertiary education (not leading directly to an advanced research qualification - level 5)primeira fase da educação terciária (não direccionada directamente para uma qualificação avançada de pesquisa - nível 5)
2.001 to 5.0002001 a 5000
more than 5.000mais de 5000
staff 251 to 500pessoal: 251 a 500
40.001 to 50.00040001 a 50000
5.001 to 10.0005001 a 10000
Post-secondary non-tertiary to 5Pós-secundário não superior a 5
staff 2.001 to 5.000pessoal: 2001 a 5000
staff 21 to 50pessoal: 21 a 50
involving researchers preparing a doctorate of having less than 5 years of post-doctoral experienceEnvolver investigadores que estão a preparar doutoramento ou que têm menos de 5 anos de experiência pós-doutoramento
access to level 5A/B less than 3yacesso ao nível 5A/B menos que 3y
access to level 5A/B more than 3yacesso ao nível 5A/B mais do que 3y
above 50.000acima de 50000

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership