French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Expliquez les raisons des écarts ou des modifications par rapport à ce qui était indiqué dans le formulaire de candidature.Deviations from initial proposal or subsequent amendments, including reasons for change
Comment a été mise en œuvre la période de mobilité en termes de placements effectués dans les entreprises? Indiquez si le bénéficiaire de la mobilité était seul ou en groupe sur le lieu de stage et quelle proportion du temps a été passée en entreprise. Sur quoi portait le(s) stage(s), quel(s) était/étaient le(s) contenu(s) de la période de mobilité ? L'éventuel organisme intermédiaire a-t-il rendu visite aux bénéficiaires sur leur lieu de stage? Un réseau s'est-il mis en place ? etc.How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
Comment a été mise en œuvre la période de mobilité en termes de placements effectués dans les entreprises? Indiquez si le bénéficiaire de la mobilité était seul ou en groupe sur le lieu de stage et quelle proportion du temps a été passée en entreprise. Sur quoi portait le(s) stage(s), quel(s) était/étaient le(s) contenu(s) de la période de mobilité ? Un organisme (d'envoi/intermédiaire) a-t-il rendu visite aux bénéficiaires sur leur lieu de stage? Un réseau s'est-il mis en place ? etc.How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
Quelle était la valeur ajoutée de votre partenariat dans le cadre d'une coopération européenne?What was the added value of the partnership towards a more intensive European cooperation?
Au regard de la question précédente, expliquez comment était gérée la gestion financière et, le cas échéant, expliquez les problèmes rencontrés et les solutions mises en oeuvre.With regards to the above, explain how the finances were organised and, if applicable, explain the problems and solutions found to overcome them.
Au regard de la question précédente, expliquez comment était géré l'aspect financier et, le cas échéant, expliquez les problèmes rencontrés et les solutions mises en oeuvre.With regards to the above, explain how the finances were organised and, if applicable, explain the problems and solutions found to overcome them.
Expliquez les raisons des écarts ou des modifications par rapport à ce qui était indiqué dans la candidatureDeviations from initial proposal or subsequent amendments, including change reasons
Les activités proposées était en rapport direct avec la formation / les objectifs de formation de mon pays d'origineProposed activities were directly related to my training / training objectives in my home country
Je savais qui était le tuteur chargé de m’aider à effectuer mon programme et de contrôler mes résultatsI knew who was the person assigned to help me carry out my programme and check my results
Je savais qui était la personne assignée pour m'aider à mener à bien mon programme et de vérifier mes résultatsI knew who was the person assigned to help me carry out my programme and check my results
Je savais qui était la personne désignée pour m'aider à réaliser mon programme et vérifier mes résultatsI knew who was the person assigned to help me carry out my programme and check my results
Ma mobilité était une partie intégrante de la formation que je suis ou que j'ai suiviMy Mobility was an integral part of the qualification that I am/was studying
La durée était suffisante pour pour remplir au-dessusDuration was adequate to fulfil the above
Le matériel fourni était adaptéI was provided with proper equipment
La mobilité était suffisamment longue pour que je remplisse mes objectifs de formationThe Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives
La durée de mobilité était suffisamment long pour remplir mes objectifs d'apprentissageThe Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives
Le suivi et le soutien de mon organisme d'envoi était satisfaisantFollow-up and support by my sending organisation was satisfactory

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership