Source | Target | Le pays d'origine ou le pays de destination fait partie d'un pays Etats Membres de l'UE. | Either the country of origin or the country of destination is a Member State of the EU. |
Dans le cas d'un stage d'observation, soit le pays d'origine ou le pays de destination est un Etat-membre de l'Union européenne | In the case of job-shadowing, either the home or the destination country is an EU Member State. |
Le Partenariat est constitué d’organismes situés dans au moins trois pays participant au programme d’éducation et de formation tout au long de la vie. Les pays éligibles sont les 27 Etats membres de l’Union Européenne, la Norvège, le Liechtenstein, l’Islande, la Turquie, la Croatie. | The partnership consists of organisations located in at least three of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.The eligible countries are the 27 Member States of the European Union, Norway, Liechtenstein, Iceland, Turkey, and Croatia. |
L'un des organismes au moins est situé dans un Etat membre de l’Union Européenne à la date de début des activités du partenariat. | At least one participating organisation is located in a Member State of the European Union at the starting date of the partnership. |
qui sont en état de faillite, de liquidation, de règlement judiciaire, engagés dans une procédure de conciliation dans le cadre d’une liquidation amiable, ou de cessation d'activité, qui font l'objet de procédures autour de telles questions, ou qui sont dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; | if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; |
ÉTAT DU RAPPORT DES PARTICIPANTS | PARTICIPANTS' REPORTS STATUS |
Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des élèves et des membres du personnel éducatif dans les différents États membres | To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States |
Etats membres | Member States |
Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays partenaires hors États membres. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
Micronésie, Etats Fédérés de | Micronesia, Federated States Of |
Micronésie, États Fédérés de | Micronesia, Federated States Of |
Iles mineures éloignées des États-Unis | United States Minor Outlying Islands |
Îles mineures éloignées des États-Unis | United States Minor Outlying Islands |
Etats Unis | United States |
États Unis | United States |
Cette sous-action comprend des projets de formation et de mise en réseau avec des pays partenaires hors États membres de l'UE | This sub-Action supports Training and Networking projects with Neighbouring Partner Countries |
Cette sous-action comprend des projets d'échange avec des pays partenaires hors États membres de l'UE | This sub-Action supports Youth Exchange projects with Neighbouring Partner Countries |
Cette sous-action comprend des projets avec des pays partenaires hors Etats membres de l'Union européenne, à savoir : les échanges de jeunes, les projets de formation et de mise en réseau dans le champ de la jeunesse | This sub-Action supports projects with Neighbouring Partner Countries, namely Youth Exchanges and Training and Networking Projects in the youth field |