Source | Target | Veuillez présenter le partenariat dans son ensemble et décrire sa structuration générale, son mode de fonctionnement et son expérience dans le domaine de la coopération transnationale, et justifier la répartition des activités au sein du partenariat. Limité à 2500 caractères. | Please present the consortium as a whole and describe its structure, functioning and experience in transnational cooperation and the rationale behind the distribution of activities in the consortium. Limit: 2500 characters. |
Le formulaire de candidature a été complété conjointement par tout le partenariat et tous les partenaires ont reçu une copie. | The form has been completed jointly by the whole partnership and all partners have received a copy. |
Pour chacun des organismes participants, veuillez choisir le « type de Partenariat » qui correspond le mieux au plan de travail du Partenariat pour toute sa durée (2 ans). Veuillez noter qu'à chaque type de Partenariat correspond un nombre minimum de mobilités qui doit être effectué durant la période contractuelle – ces chiffres minimum doivent être respectés quand vous renseignez le nombre prévu de mobilités (élèves/apprenants/stagiaires et personnels/formateurs) dans le tableau. Les montants des subventions pour chaque type de Partenariat sont définis au niveau national et ils peuvent varier d’un pays à l’autre. Veuillez donc vous assurer que, pour chaque organisme participant, vous avez bien choisi les montants applicables par les pays et pour le programme en question. | For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question. |
PARTIE A (concernant le partenariat dans son ensemble) | PART A (CONCERNING THE PARTNERSHIP AS A WHOLE) |
PARTIE A (description des activités menées par tous les partenaires) | PART A (CONCERNING THE PARTNERSHIP AS A WHOLE) |
Ventes en gros et au détail | Wholesale and retail sales |
Commerce de gros et de détail et réparation des véhicules à moteur et des motocyclettes | Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles |
Commerce de gros, sauf des véhicules à moteur et les motocyclettes | Wholesale trade, except of motor vehicles and motorcycles |
COMMERCE DE GROS ET DE DETAIL ; REPARATION DES VEHICULES A MOTEUR ET DES MOTOCYCLETTES | WHOLESALE AND RETAIL TRADE; REPAIR OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES |