French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- Assurez-vous que la durée de votre projet n'est pas inférieure à 12 mois ni supérieure à 24 mois.- Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months.
La formation se déroule dans un pays autre que le pays de résidence du candidat ou de celui dans lequel il travaille.The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works.
La candidature est déposée auprès de l’Agence nationale du pays où le candidat réside. Si le candidat travaille dans un autre pays que celui dans lequel il/elle réside, la candidature doit être envoyée à l’Agence nationale du pays où le candidat travaille.The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.
La formation sollicitée a lieu dans un pays autre que le pays de résidence ou de travail du candidat.The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is living or works.
Le nombre d'heures ne doit pas être inférieur à 0.Number of hours should not be less than zero.
Quel(le)s institutions/organismes (autres que les partenaires) ont exprimé un intérêt certain à l'utilisation des résultats?Which institutions/organisations (other than the partners) have expressed serious interest in using the results?
Veuillez vous assurer que vous avez également envoyé jusqu'au 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi, une version papier dûment signée par le responsable légal de votre organisme.Make sure that you also submit within the deadline 28 February 2011 (post mark date not later than this date) a signed paper version bearing the original signature of a person authorised by the applicant organisation.
Veuillez vous assurer que vous avez également envoyé avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi, une version papier dûment signée par le responsable légal de votre organisme (1 original non relié et 2 copies du formulaire et de l'ensemble des annexes - veillez à fournir également copie des résultats sur lesquels s'appuie votre projet de transfert)Make sure that you also submit within the deadline 28 February 2011 (post mark date not later than this date) a signed paper version bearing the original signature of a person authorised by the applicant organisation.
Veuillez ne pas choisir plus de deux thèmesPlease choose not more than two themes
Cette valeur ne peut être inférieure à zéro.This value should not be less than zero.
Cette valeur ne doit pas être inférieure à zéro.This value should not be less than zero.
Cette valeur ne peut être inférieure à 0.This value should not be less than zero.
Le fichier que vous essayez d'importer n'a pas le même nom que celui du formulaire électronique: ceci rend son importation impossible.The data file you are trying to import belongs to a different Call than the one of this Electronic Application e-Form, so it is not possible to import it.
Le fichier que vous essayez d'importer appartient à différents appels à propositions et pas seulement à cette demande de subvention par e-form. Par conséquent, il est impossible de l'importer.The data file you are trying to import belongs to a different Call than the one of this Electronic Application e-Form, so it is not possible to import it.
Veuillez décrire les activités qui auront lieu pendant la visite. Veuillez indiquer si des représentants d'une des futures institutions partenaires autre que la vôtre et le/les institution(s) au(x)quelle(s) vous rendez visite participeront aussi à la visite (nom et coordonnées). Veuillez joindre le programme de la visite.Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.
Veuillez décrire les activités qui auront lieu pendant la visite.Veuillez indiquer si des représentants d'autres organismes en plus du/des organismes d'accueil participeront également à cette visite. Veuillez aussi joindre le programme jour/jour de la visite préparatoire.Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.
Le forfait à appliquer pours votre projet ne peut être affiché automatiquement parce que votre activité se déroule dans plus d'un lieu. Veuillez sélectionner manuellement le forfait approprié, en accord avec les règles énoncées le Guide du Programme Jeunesse en Action.The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide.
L'échelle de coûts unitaires à appliquer dans votre projet ne peut pas être affichée automatiquement car vos activités se tiennent dans plusieurs lieux. Merci de sélectionner de façon manuelle l'échelle de coûts unitaires appropriée, en accord avec les règles figurant dans le Guide du Programme "Jeunesse en Action".The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide.
Si vous avez exercé dans d'autre(s) établissement(s) d'accueil, merci de préciser les nom(s) et type(s) d'institution.If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions.
Veuillez joindre dans vos annexes papier deux exemplaires de tout produit ou matériau (fini ou en cours de réalisation dans le cadre du ou des projets précédents) sur lequel se fonde le transfert présenté dans la présente proposition. Dans la mesure du possible, privilégiez l'envoi de supports électroniques (CD-ROM, adresses de sites Internet) aux tirages papier.Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).
Est-ce que l'assistant est parti plus tôt que prévu ?Did the assistant leave earlier than planned?
Décrivez la plus-value attendue de la mise en oeuvre de votre proposition au niveau européen plutôt qu'au niveau national ou régional. Limité à 2500 caractères.Describe the benefits anticipated from the implementation of the proposal at an European level rather than at national or regional one. Limit: 2500 characters.
Dans le cas de stages/périodes d'observation, veuillez fournir une description détaillée des activités et des tâches réalisées.In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.
Dans le cas d'un stage d'observation, merci d'inclure une description détaillée des activités et taches effectuées. Si vous avez observé plus d'une personne ou effectué des activités dans plus d'un organisme, veuillez expliquer comment vos visites et tâches ont été organisées.In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.
Cette valeur de ne peut être inférieure à 0.The value can not be less than 0.
Le montant ne peut pas être inférieur à 0.The value can not be less than 0.
La valeur ne peut être inférieure à 0.The value can not be less than 0.
La durée totale de l'activité (en jours) est supérieure à la durée totale du projet (en jours).Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days)
La durée totale des activités (en jours) est supérieur que la durée totale du projet (en jours)Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days)
Si vous avez travaillé dans plusieurs établissements scolaires, veuillez expliquer comment votre emploi du temps a été coordonné et organisé.If you worked in more than one host institution, please explain how your work was coordinated and organised.
Expliquez en quoi votre participation à l’action de formation souhaitée en Europe, vous sera bénéfique.Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country.
Identifiez, le cas échéant, les sources de financement autres que Leonardo pour ce projet.If applicable, please identify other funding sources for the project other than Leonardo da Vinci.
Si l'assistant a travaillé dans plusieurs établissements scolaires, veuillez expliquer comment son emploi du temps a été coordonné et organisé.If the assistant worked in more than one host institution, please explain how the assistant's work was coordinated and organised.
Dans la mesure du possible, privilégiez l'envoi de supports électroniques (CD-Rom, adresses de sites internet avec le login et le mot de passe, le cas échéant).Where possible, electronic copies should be provided rather than hard copies (CDROM, links to websites). When applicable include also login and password details.
enseignement supérieur ISCED 5A 1 diplôme (plus de 5ans)ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 y
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 yISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 y
moins de 1000less than 1.000
Village (moins de 10 000 habitants)Village (less than 10.000 inhabitants)
Faciliter la mise au point de pratiques innovantes en matière d’enseignement et de formation professionnels ne relevant pas du troisième cycle, ainsi que leur transfert, notamment d’un pays participant à l’autreTo facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others
Faciliter la mise au point de pratiques innovantes en matière d’enseignement et de formation professionnels ne relevant pas de l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d’un pays participant à l’autreTo facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others
personnel plus de 5.000staff more than 5.000
plus de 5000more than 5.000
Travail exécuté par l'autre société que la société requéranteWork produced by a company other than the applicant
Travail produit par une autre entreprise que celle qui candidateWork produced by a company other than the applicant
Accès au niveau 5A/B moins que 3yaccess to level 5A/B less than 3y
Accès au niveau 5A/B plus que 3yaccess to level 5A/B more than 3y
Je suis plus intéressé(e) par ma formation qu’auparavantI'm more interested in my training than before
J'ai plus d'intérêt pour ma formation qu'auparavantI'm more interested in my training than before
Je suis plus investi dans mon apprentissage qu'auparavantI'm more interested in my training than before
Ma formation m’intéresse plus qu’auparavantI'm more interested in my training than before

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership