Source | Target | - Assurez-vous que la durée de votre projet n'est pas inférieure à 12 mois ni supérieure à 24 mois. | - Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months. |
Le candidat est soit un ressortissant d'un pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie, soit un ressortissant d'un autre pays, inscrit dans un cursus d'études d'un établissement d'enseignement supérieur dans un des pays participant, selon les règles fixées par ce pays. | You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country. |
Les documents suivants doivent obligatoirement être joints pour des demandes de subvention supérieures à 25 000 € : | Additional mandatory documents for grant requests exceeding € 25 000: |
Les documents suivants doivent obligatoirement être joints pour des demandes de subvention supérieures à 25.000 € : | Additional mandatory documents for grant requests exceeding € 25 000: |
**) Entité publique : au sens de cet appel à propositions, tous les établissements scolaires et d’enseignement supérieur reconnus par les pays participant au programme EFTLV qui ont reçu plus de 50% de leurs revenus annuels de source publique au cours des deux dernières années, ou qui sont contrôlées par des entités publiques ou leurs représentantes, sont considérés comme des entités publiques. "officiel" signifie comptes certifiés par un organisme extérieur accrédité, et/ou publiés, et/ou adoptés par l assemblée générale de l’organisation. | **) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting. |
**) Entité publique : au sens de cet appel à propositions, tous les établissements scolaires et d’enseignement supérieur reconnus par les pays participant au programme EFTLV qui ont reçu plus de 50% de leurs revenus annuels de source publique au cours des deux dernières années, ou qui sont contrôlées par des entités publiques ou leurs représentantes, sont considérés comme des entités publiques. "officiel" signifie comptes certifiés par un organisme extérieur accrédité, et/ou publiés, et/ou adoptés par l’assemblée générale de l’organisation. | **) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting. |
Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des Communautés Européennes, tous les promoteurs à l’exception des organismes publics qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants : | In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: |
Le nombre de crédits ne peut pas être supérieur ou égal à 0. | Study points number should be greater or equal with 0. |
Le candidat doit être soit titulaire d'un diplôme d'enseignant, soit avoir accompli au minimum deux années d'études supérieures pouvant conduire à une telle qualification. c. S'il n’a pas suivi des études dans une filière spécifiquement pédagogique (baccalauréat dans une section pédagogique, agrégation,…), il doit joindre à la présente candidature sur papier libre la réponse à la question suivante : Quelle(s) démarche(s) comptez-vous entreprendre pour vous préparer à l’assistanat du point de vue pédagogique ? | You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification. |
Le candidat doit être soit titulaire d'un diplôme d'enseignant, soit avoir accompli au minimum deux années d'études supérieures pouvant conduire à une telle qualification. | You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification. |
La durée totale de l'activité (en jours) est supérieure à la durée totale du projet (en jours). | Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days) |
La durée totale des activités (en jours) est supérieur que la durée totale du projet (en jours) | Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days) |
–Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des communautées européennes, tous les promoteurs – à l’exception des organismes publics – qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants : | In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: |
Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des communautées européennes, tous les promoteurs ; à l’exception des organismes publics; qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants : | In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: |
–Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des communautées européennes, tous les promoteurs – à l’exception des organismes publics – qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants : | In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: |
–Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des Communautés Européennes, tous les promoteurs – à l’exception des organismes publics – qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants : | In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: |
Enseignement supérieur à orientation professionnelle - 2ndQ | Tertiary programmes with occupation orientation - 2ndQ |
Enseignement supérieur | Higher education |
Je suis un ressortissant d'un autre pays, inscrit dans un établissement d'enseignement supérieur ou ayant vécu dans un pays participant sous les conditions fixées par ce pays participant, à savoir: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Je suis un ressortissant d'un autre pays, et je suis inscrit à des cours dans un établissement d'enseignement supérieur ou vivant dans un pays participant au programme EFTLV, en accord avec les conditions fixées par ce pays participants, à savoir: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Je suis originaire d’un autre pays et inscrit à des cours régulièrement organisés par un établissement d’enseignement supérieur, ou je vis dans un pays participant selon les termes fixés par ledit pays, à savoir: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Transparence de missions et de performences d'éducation supérieur | Transparency of missions and performances of higher education institutions |
ERASMUS Visites préparatoires pour les établissements de l'enseignement supérieur | ERASMUS Preparatory Visits for HEI |
Support de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent un cycle complet et enseignent (!) | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree |
Etudiant de l'enseignement supérieur | Students HEI |
Support de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de Gouvernement | Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform |
Enseignement postsecondaire non supérieur (quasiment inexistant en France) | Post-secondary non-tertiary education |
Enseignement postsecondaire non supérieur | Post-secondary non-tertiary education |
Enseignement post-secondaire non supérieur (quasiment inexistant en France) | Post-secondary non-tertiary education |
enseignement supérieur ISCED 5A 1 diplôme | ISCED 5A first time graduates, 1st degree |
Inclusion sociale en enseignement supérieur | Social inclusion in higher education |
Enseignement post-secondaire non supérieur et enseignement supérieur | Post-secondary non-tertiary and tertiary education |
Post-secondaire non supérieur à 5A | Post-secondary non-tertiary to 5A |
Post-secondaire non supérieur à 5B | Post-secondary non-tertiary to 5B |
Professionnels de l'enseignement supérieur | College, university and higher education teaching professionals |
Support de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent la scolarité et les modules de la formation tout au long de la vie | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education |
enseignement supérieur ISCED 5A 1 diplôme (plus de 5ans) | ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 y |
Professeurs de l'enseignement supérieur | Higher Education Professors |
Enseigement supérieur à vocation académique - 2nd degree | Tertiary programmes with academic orientation - 2nd degree |
Renforcer la contribution de l’enseignement supérieur et de l'éducation professionnelle avancée au processus d'innovation | To reinforce the contribution of higher education and advanced vocational education to the process of innovation |
Stimuler le savoir-faire et l'innovation en énseignement supérieur | Fostering the excellence and innovation in higher education |
Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre | To facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others |
Avancement dans la réforme de l'enseignement supérieur | Progress In Higher Education Reform |
Améliorer la qualité et accroître le volume de la coopération multilatérale entre les établisements d'enseignement supérieur en Europe | To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe |
Plan d'information sur la réforme de l'enseignement supérieur | Information Project Higher Education Reform |
Accès à l'enseignement supérieur et à la mobilité | Access to higher education and mobility |
Accès à une l'enseignement supérieure et à la mobilité | Access to higher education and mobility |
La dimension de l'éducation et formation tout au long de la vie dans les établissements d'enseignement supérieur | Lifelong learning dimension of higher education institutions |
Enseignement supérieur non-universitaire | Non-university higher education |
Améliorer la qualité et accroître le volume de la coopération entre les établissements d’enseignement supérieur et les entreprises | To improve the quality and to increase the volume of co-operation between higher education institutions and enterprises |
Second cycle de l'enseignement secondaire et enseignement post-secondaire non supérieur | Upper secondary and post-secondary non-tertiary education |
Enseignement supérieur tous degrés | Tertiary education all first degrees |
Post-secondaire non supérieur, inférieur à 5 | Post-secondary non-tertiary not to 5 |
Faciliter la mise au point de pratiques innovantes en matière d’enseignement et de formation professionnels ne relevant pas de l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d’un pays participant à l’autre | To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others |
enseignement supérieur ISCED 5A 1 diplôme (3- 5 ans) | ISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 y |
Accroître le degré de transparence et de compatibilité entre les diplômes de l’enseignement supérieur et de la formation professionnelle obtenus en Europe | To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe |
Enseignement supérieur | Tertiary education |
Enseignement supérieur menant à un diplôme de chercheur hautement qualifié | Second stage of tertiary education leading to an advanced research qualification |
Centres de recherche de l'enseignement supérieur (ES) | HE research centres |
Universités et instituts d'enseignement supérieur (niveau intermédiaire) | University or higher education institution (tertiary level) |