French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Lorsque vous enverrez ce formulaire sous format papier à votre Agence, veuillez joindre un aperçu global des activités prévues.When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.
Editeur (pour les résultats sous forme de publication)Publisher
Sous-ActionSub-Action
SOUS-TRAITANCESUBCONTRACTING
Ce formulaire doit être saisi sous Adobe Reader ou Adobe Acrobat versionThis form requires Adobe Reader or Adobe Acrobat version
Sous-totalSub-total
Le total de la ligne budgétaire "Frais de sous-traitance" ne doit pas excéder 30% du motant total des coûts directs.Total operating costs for sub-contracting may not exceed 30% of the total direct costs incurred.
Je, soussigné, déclare par la présente, que les informations ci-joint sont exactes et conformes à la réalité. En particulier, les données financières fournies dans ce rapport correspondent à des activités effectivement réalisées et les subventions ont été effectivement versées pour les frais de séjour, de déplacement et la préparation des participantsI, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants.
Je soussigné(e), certifie que les informations contenues dans la présente demande sont exactes à ma connaissance. Je confirme que mon établissement possède la capacité financière et opérationnelle de mener à bien le projet proposé.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.
Lorsque vous enverrez ce formulaire sous format papier à votre Agence, veuillez joindre un calendrier journalier provisoire des activités envisagées.When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated daily timetable of the planned activity.
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont exactes.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont exactes à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Sous-totalSub Total
Je, soussigné, certifie que les informations contenues dans le présent rapport final sont exactes à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont exactes.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont correctes, à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge.
Veuillez compléter et signer ce rapport, et l'envoyer à votre organisme d'envoi sous 30 jours suivant la date d'achèvement de l'action.Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.
Je soussigné(e),I, the undersigned,
"Je soussigné(e),I, the undersigned,
Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du programme Jeunesse en Action de….. …euros pour réaliser l’activité mentionnéeI, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EUR
Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du programme Jeunesse en Action de.........eurosI, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EUR
Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du programme Jeunesse en Action de….. …euros pour réaliser l’activité mentionnéeI, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EUR
Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du Programme Jeunesse en Action de .......... euros pour réaliser l’activité mentionnéeI, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EUR
Comment votre projet a-t'il mis en oeuvre le transfert d'Innovation d'un point de vue sectoriel, géographique ou sous une autre perspective? Si vous avez utilisé une stratégie différente en fonction des résultats, veuillez les détailler séparément.How did your project implement the transfer of innovation from a sectorial, geographical, or other perspective? In case you used different strategies for different project results, please describe these separately.
SOUS-TOTALSUBTOTAL
4.1 PROGRAMME DE TRAVAIL ET TACHES Fournissez une page par «work package» (utilisez le canevas ci-dessous) et le cas échéant, ajoutez des sous-activités sous chaque work package. Veuillez ajouter autant de work packages que nécessaire, dont un consacré au management du projet et du partenariat.Provide one table per work package (use the table below) and if needed add sub-tasks under each work package. Please add as many work packages as you require, including one for the management of the consortium.
Sous-programmeSub-programme
Je soussigné(e), certifie que les informations contenues dans ce formulaire sont exactes, et que je n'ai jamais ni été employé(e) comme enseignant(e) ni avoir reçu une bourse pour un Assistanat Comenius. J'ai déposé seulement un formulaire de candidature pour un Assistanat Comenius à cet appel d'offres. Je réside dans un des pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
2. Sous-traitance (max. 30% des coûts directs)2. Subcontracting (up to 30%)
Pour que le calcul des taux fonctionne, les éléments suivant doivent être sélectionnés: - Sous-programme - Action - Agence nationale - Pays de destination - Jours Si vous avez renseigné ces valeurs dans le formulaire et que le calcul ne fonctionne toujours pas, cela veut dire que le taux pour votre Agence Nationale n'a pas été défini dans le formulaire. Dans ce cas, merci de contact votre Agence Nationale pour les détails concernant la méthode de calcul des frais de séjour.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Pour que le calcul des taux fonctionne, les éléments suivant doivent être sélectionnés: - Sous-programme - Action - Agence nationale - Pays de destination - Jours If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Frais de sous-traitance (maximum 30%)Sub-contracting costs (up to 30%)
Je, soussigné, certifie que les informations contenues dans le présent rapport final sont exactes à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont correctes, à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Nous, les soussignés, certifions que les informations contenues dans ce rapport final sont exactes à notre connaissance et demandons, par la présente, le paiement du solde de la subvention.We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded.
Nous, les soussignés, certifions que les informations contenues dans ce rapport final sont correctes à notre connaissance et demandons, par la présente, le paiement du solde de la subvention.We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded.
Sous-traitantSubcontract
Sous-actionSub action
Je, soussigné(e), certifie que toutes les informations contenues dans la présente demande sont, à ma connaissance, exactes.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e), déclare que toutes les informations contenues dans cette candidature sont correctes à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Veuillez expliquer le(s) type(s) de transfert(s) et comment votre proposition met en oeuvre le transfert d’innovation d’un point de vue 1) sectoriel, 2) national ou 3) sous une autre perspective. Limité à 2500 caractères.Please explain the type of transfer and how your proposal implements the Transfer of Innovation from a (1) sectoral, (2) geographical and (3) any other perspective. Limit: 2500 characters.
Nous soussignons, certifions que les informations contenues dans ce Rapport Final sont exactes.We, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of our knowledge
Je soussigné (e), au nom deI, the undersigned, on behalf of
Les copies des contrats de sous-traitance, les factures correspondantes y compris le dossier complet pour les cas où un appel d'offres a été publié.Copies of sub-contracting agreements and invoices, including all tender documents.
Rôle et tâches des sous-traitants (le cas échéant). Max.: 2500 caractères.Role and tasks of sub-contractors (if any). Limit: 2500 characters.
Je, soussigné(e) déclare que les informations contenues dans ce rapport sont, à ma connaissance, exactes. En particulier, que les données financières contenues dans le présent rapport correspondent aux dépenses réalisées par les partenaires dans le cadre des activités liées au projet. Ces informations ont été validées par les représentants légaux des partenaires impliqués dans la mise en oeuvre des activités enregistrées dans le présent rapport.I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the expenditure actually incurred by the project partners for carrying out project activities. This information has been approved by the authorities representing the partners involved in the activities set out in this report.
Je soussigné(e), déclare que les informations ci-jointes sont exactes et conformes aux faits.I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts.
Je soussigné(e), certifie que les informations contenues dans ce Rapport Final sont exactes. Je demande le solde de la subvention allouée.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. I herewith request the balance payment of the grant awarded.
Cette sous-action sert à financer les structures chargées du pilotage du programme, notamment les agences nationales.This sub-Action funds the management structures of the Programme, in particular the National Agencies
Je suis un ressortissant d'un autre pays, inscrit dans un établissement d'enseignement supérieur ou ayant vécu dans un pays participant sous les conditions fixées par ce pays participant, à savoir:I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:
Cette sous-action soutient des projets qui visent à initier, mettre en place et promouvoir des approches innovantes dans le champ de la jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques.This sub-Action supports projects aimed at introducing, implementing and promoting innovative approaches in the youth field. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.
Cette sous-action sert à financer les partenariats destinés à développer des projets de long terme, composés de plusieurs mesures du programme. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques.This sub-Action is for the funding of partnerships in order to develop long-term projects which combine various measures in the Programme. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.
Cette sous-action soutient des activités au niveau européen et national qui améliorent l'accès des jeunes à l'information et à la communication et accroît la participation des jeunes dans la préparation et la diffusion de produits adaptés et faciles d'accès. Elle soutient également le développement de portails européen, national, régional et local destinés à la diffusion d'informations dédiées aux jeunes. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques.This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.
Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "méthode ouverte de coordination".This sub-Action supports the identification of existing knowledge relating to the priorities in the youth field, established in the framework of the Open Method of Coordination.
Cette sous-action soutient la formation des personnes qui travaillent dans le champ de le jeunesse et des organisations de jeunesse, en particulier l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques ainsi que les activités qui conduisent à des projets de qualité sur le long terme, le partenariat et la mise en réseau.This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks
Institutions et organisations qui assure les possibilités au sein de contexte de la formation tout au long de la vie ou au sein de ses sous-programmesInstitutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes
Organismes fournissant des opportunités d'apprentissage dans le contexte du programme d'éducation et de formation tout au long de la vie, ou à la limite de ses sous-programmesInstitutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmes
Cette sous-action soutient la coopération, les séminaires et le dialogue structuré entre les jeunes qui prennent part au travail de jeunesse, aux associations de jeunesse et prennent des responsabilités dans les politqiues de jeunesse.This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy.
Cette sous-action soutient la coopération, les séminaires et le dialogue structuré entre les jeunes qui prennent part au travail de jeunesse, aux associations de jeunesse et prennent des responsabilités dans les politiques de jeunesse.This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy.
Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays voisins de l'Union européenne. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédureThis sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership