French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
5. Autre source de financement communautaire pour ce projet5. Other Community funding for this project
**) Entité publique : au sens de cet appel à propositions, tous les établissements scolaires et d’enseignement supérieur reconnus par les pays participant au programme EFTLV qui ont reçu plus de 50% de leurs revenus annuels de source publique au cours des deux dernières années, ou qui sont contrôlées par des entités publiques ou leurs représentantes, sont considérés comme des entités publiques. "officiel" signifie comptes certifiés par un organisme extérieur accrédité, et/ou publiés, et/ou adoptés par l assemblée générale de l’organisation.**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.
**) Entité publique : au sens de cet appel à propositions, tous les établissements scolaires et d’enseignement supérieur reconnus par les pays participant au programme EFTLV qui ont reçu plus de 50% de leurs revenus annuels de source publique au cours des deux dernières années, ou qui sont contrôlées par des entités publiques ou leurs représentantes, sont considérés comme des entités publiques. "officiel" signifie comptes certifiés par un organisme extérieur accrédité, et/ou publiés, et/ou adoptés par l’assemblée générale de l’organisation.**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.
Code source de l'actionParent Action Code
Autres sources de financementOther sources
Autre, veuillez préciser votre sourceIf other, please state the source
5. Autres contributions à ce projet (veuillez préciser)5. Other contributions to this project (please specify each source)
5. Autres contributions au projet (spécifier chaque source)5. Other contributions to this project (please specify each source)
5. Autres contributions pour ce projet (veuillez spécifier chaque source)5. Other contributions to this project (please specify each source)
Source du financementSpecification
AUTRES SOURCES DE FINANCEMENTOTHER FUNDING SOURCES
Autre - merci d'indiquer l'origineOther - Please state the source
Autre - Veuillez en indiquer la référenceOther - Please state the source
- Soit (a) au moins 50% de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques,- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
- soit (a) 50% au moins de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques;- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
Où trouver le résultat? (adresse site internet, re. ISBN, réseau de distribution, etc.)Source
Où trouver le résultat (adresse site internet, ref. ISBN, réseau de distribution etc...)Source
SOURCE D' INFORMATIONSOURCE OF INFORMATION
6. Autres contributions destinées à ce projet (veuillez préciser chaque source):6. Other contributions to this project (please specify each source)
Identifiez, le cas échéant, les sources de financement autres que Leonardo pour ce projet.If applicable, please identify other funding sources for the project other than Leonardo da Vinci.
Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership