French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Personne autorisée à signer pour l'organisme bénéficiairePERSON AUTHORISED TO SIGN FOR THE ORGANISATION
Si le candidat est employé, la candidature porte la signature originale de la personne juridiquement autorisée à signer au nom de l'établissement du candidat.If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.
A signer par la personne légalement autorisée à signer pour le compte de votre organisme et par la personne de contact du partenariat dans votre organisme.To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of your institution/organisation and by the partnership contact person in your institution/organisation.
Je suis autorisé par mon organisme à signer des contrats de subvention communautaire pour son compte.I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf.
Je suis autorisé(e) par mon organisation à signer des convention de subvention communautaire pour son compte.I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf.
Accord préliminaire du partenaire (à compléter et à signer sur le formulaire papier)Preliminary agreement of the partner (To be completed and signed in the paper form)
Veuillez compléter et signer ce rapport, et l'envoyer à votre organisme d'envoi sous 30 jours suivant la date d'achèvement de l'action.Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.
Veuillez compléter et signer ce rapport, et l'envoyer à votre organisme bénéficiaire dans les 30 jours suivant la date d'achèvement de l'action.Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.
Veuillez envoyer une copie du rapport dûment signé et les annexes s'y rattachant. C'est le rapport comportant la signature de la personne juridiquement autorisée à signer au nom de l'organisme bénéficiaire qui sera analysé.Please send signed copy + supporting documents. It is this authentic version that will be evaluated.
PERSONNE AUTORISEE A SIGNER LA CONVENTION DE SUBVENTIONPERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT
PERSONNE AUTORISEE A SIGNER LE CONTRAT FINANCIERPERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT
PERSONNE AUTORISEE A SIGNER LE CONTRATPERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT
PERSONNE AUTORISÉE A SIGNER LA CONVENTION DE SUBVENTIONPERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT
PARTIE K. DECLARATION SUR L'HONNEUR (A COMPLETER ET SIGNER SUR LE FORMULAIRE PAPIER)PART K. DECLARATION OF HONOUR (TO BE COMPLETED AND SIGNED IN THE PAPER FORM)
PARTIE K. DÉCLARATION SUR L'HONNEUR (A COMPLÉTER ET SIGNER SUR LE FORMULAIRE PAPIER)PART K. DECLARATION OF HONOUR (TO BE COMPLETED AND SIGNED IN THE PAPER FORM)
- Assurez-vous qu'en plus de la version électronique de votre candidature, vous avez aussi soumis une version papier dûment signée : la section J de votre formulaire de candidature papier (voir ci-dessous) doit comporter la signature originale de la personne juridiquement autorisée à signer au nom de l'organisme candidat. La signature confirme également que votre organisme n’est pas dans une des situations prévues par les critères d’exclusion et qu’il dispose de la capacité nécessaire pour mener le projet avec succès.- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project
- Assurez-vous qu'en plus de la version électronique de votre candidature, vous avez aussi soumis une version papier dûment signée (1 original non relié et 2 copies du formulaire et de l'ensemble des annexes - veillez à fournir également copie des résultats sur lesquels s'appuie votre projet de transfert) : la section J de votre formulaire de candidature papier (voir ci-dessous) doit comporter la signature originale de la personne juridiquement autorisée à signer au nom de l'organisme candidat. La signature confirme également que votre organisme n’est pas dans une des situations prévues par les critères d’exclusion et qu’il dispose de la capacité nécessaire pour mener le projet avec succès.- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project
- Vérifiez que le formulaire est bien dactylographié (mise à part la partie à signer de la déclaration sur l'honneur).- The form is not handwritten (except for the signature of the 'Declaration')
- Vérifiez que le formulaire est bien dactylographié (mise à part la partie à signer de la déclaration sur l'honneur)- The form is not handwritten (except for the signature of the 'Declaration')
Ceci est la confirmation que vous avez soumis votre formulaire en ligne avec succès. Maintenant, vous devez l'imprimer, le signer et l'envoyer à votre Agence nationale. Veuillez sauvegarder le formulaire pour consultation ultérieure.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Ceci est une confirmation que vous avez soumis avec succès votre formulaire. Maintenant vous devez l'imprimer, le signer et l'envoyer à votre Agence Nationale. Sauvegardez le formulaire sur votre ordinateur pour les futures communications.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Nous vous confirmons que la soumission de votre formulaire a été réalisée avec succès. Vous devez désormais imprimer, signer et envoyer votre rapport par voie postale à votre Agence nationale. Veuillez conserver une version électronique de votre formulaire.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Ceci est la confirmation que votre formulaire a été soumis avec succès. Maintenant, vous devez imprimer le formulaire, le signer et l'envoyer à votre Agence Nationale. Veuillez sauvegarder le formulaire.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Ceci est une confirmation que vous avez soumis avec succès votre formulaire. A présent, vous devez imprimer, signer et envoyer le formulaire à votre agence nationale.Veuillez sauvegarder le formulaire pour référence future.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Ceci est une confirmation que vous avez soumis avec succès votre formulaire. Maintenant, vous devez imprimer, signer et envoyer le formulaire à votre agence nationale. Veuillez sauvegarder le formulaire pour toute référence future.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership