French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le formulaire de candidature sera traité par ordinateur. Toutes les données à caractère personnel (telles que les noms, adresses, CV, etc.) seront traitées conformément au règlement (CE) N°45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données. Les renseignements fournis par les candidats qui sont nécessaires pour pouvoir évaluer les demandes de subvention seront traités uniquement à cette fin par le département chargé du programme concerné. Les données à caractère personnel peuvent être envoyées au candidat, à la demande de ce dernier, pour lui permettre de les corriger ou de les compléter. Toute question relative à ces données devrait être adressée à l’Agence nationale pertinente à laquelle le présent formulaire doit être soumis. Les bénéficiaires peuvent à tout moment introduire une plainte contre le traitement de leurs données à caractère personnel auprès du Contrôleur européen de la protection des données.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
La demande de subvention fera l’objet d’un traitement informatisé. Le traitement des données à caractère personnel (nom, adresse, CV par exemple) sera effectué en conformité avec les dispositions du Règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données. Les informations fournies par les candidats sont nécessaires afin d’évaluer la demande de subvention et seront traitées uniquement dans ce but par le département responsable du programme concerné. Il est possible, sur demande, d'obtenir la communication des données à caractère personnel, les corriger ou les compléter. Toute question relative à ces données, doit être adressée à l’Agence à laquelle le formulaire doit être renvoyé. En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel. Les bénéficiaires peuvent d’introduire un recours à tout moment auprès du Contrôleur européen de la protection des données.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Veuillez détailler ici les annexes qui seront jointes au courrier de la version papier du rapport dûment signé. Les annexes peuvent être constituées par exemple:Please enumerate here the annexes to the duly signed paper version of the report to be sent by post. Annexes should include for example:
La demande de financement doit être basée sur une estimation des coûts. Ceux-ci seront indiqués en Euros.Requested funding based on estimated costs. All figures in euro.
Veuillez décrire de façon détaillée les mesures standard qui seront adoptées pour assurer la diffusion et l'exploitation des résultats du projet.Please give a detailed description of standard measures planned with a view to disseminating and exploiting the results of the project.
b) décrire les approches méthodologiques / didactiques qui seront utilisées dans la conception des matériaux (c) exposer brièvement les mesures qui seront adoptées pour expérimenter les matériaux sur les utilisateurs-cibles. Limité à 2500 caractères.b) describe the methodological / didactic approaches on which the products will be based (c) outline the measures that will be adopted for testing the materials on target users. Limit: 2500 characters.
Organisme volontaire pour reprendre la coordination du partenariat au cas où la candidature du coordinateur désigné serait rejetée suite à la procédure de sélection (si besoin, les coordinateurs de remplacement seront désignés dans l’ordre où ils apparaissent dans ce formulaire)Does the institution volunteer to take over the coordination of the partnership in case the application of the nominated coordinator is rejected in the selection procedure? Replacement coordinators will, if needed, be taken in the order in which they appear in this form.
NOTE : Il est fortement recommandé d’indiquer, dans ce formulaire, les partenaires qui sont volontaires pour assurer la coordination du partenariat au cas où le coordinateur prévu ne serait pas retenu. Cocher la case correspondante du formulaire. Les coordinateurs remplaçants seront pris, si nécessaire, dans l’ordre du formulaire. Indiquez autant de volontaires que vous le pouvez.Please note: It is strongly recommended to indicate in the partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible.
Veuillez décrire comment la protection et la sécurité des jeunes participant au projet seront assurées.Please describe how your project ensures the protection and safety of the young people involved.
Les partenaires silencieux sont des organismes tels que des associations, des autorités locales ou régionales, des entreprises etc…qui seront impliqués dans le projet de partenariat mais ne sont pas éligibles pour bénéficier du financement européen.Silent partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies etc which will be involved in the Partnership, but are not eligible for funding.
Lister les principaux domaines d'éducation et/ou de formation (maximum 3) qui seront visés par les activités de votre projet.Please list the main educational and/or training field(s) (max. 3) in which partnership activities will be implemented.
- le(s) langue(s) dans lesquelles ils seront disponibles,- languages in which they will be available
En accord avec les pratiques de la Commission européenne, les informations contenues dans votre formulaire de candidature pourront être utilisées par la Commission pour évaluer le Programme d'éducation et de formation tout au long de la vie. Les règles d'application concernant la protection des données seront respectées.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
En accord avec les pratiques établies de la Commission européenne, les informations contenues dans votre formulaire de candidature pourront être utilisées par la Commission pour évaluer le Programme pour l'éducation et de formation tout au long de la vie. Les règles en matière de protection des données seront respectées.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
En accord avec les pratiques établies de la Commission Européenne, les informations fournies dans votre formulaire de candidature pourront être utilisées par la Commission dans le cadre de l'évaluation du Programme d'Education et de Formation tout au long de la vie. Les règles en matière de protection des données seront respectées.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Veuillez préciser en particulier comment le(s) groupe(s)-cible(s) et/ou les utilisateurs finaux seront impliqués dans ces activités. Max. 2500 caractèresPlease explain in particular how the target group/s and/or potential end-users will be involved in these activities. Limit: 2500 characters.
- le(s) support(s) qui seront utilisés (ex. : CD-Rom, Internet, etc.),- medium that will be used (e.g. CD-Rom, Internet, etc.),
Veuillez donner une description de la future idée de coopération que vous voudriez développer pendant la visite. Veuillez préciser les objectifs, thèmes abordés et activités qui seront développés, ainsi que la date prévue pour le début du projet. Si vous souhaitez vous rendre dans 2 organismes durant la visite préparatoire, veuillez expliquer pourquoi.Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why.
Résumé du partenariat prévu, dans la langue de travail du projet. Cette description pourra être utilisée par la Commission Européenne et/ou l'Agence Nationale lorsque des informations complémentaires sur les projets sélectionnés seront demandées, veuillez être clair et précis.Summary of the planned partnership in the communication language of the project. This description may be used by the European Commission and/or the National Agency when providing information on selected projects, so please be clear and precise.
La demande de financement doit être basée sur une estimation des coûts. Ceux-ci seront indiqués en Euros.Requested funding should be based on estimated costs. All figures in euro.
Vous utilisez une version obsolète du logiciel. Les formulaire soumis en utilisant cette version non supportée du logiciel Adobe seront inéligibles. Veuillez télécharger et installer la dernière version d'Adobe Reader à l'adresse : http://get.adobe.com/reader/ .You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Vous utilisez une version obsolète du logiciel. Les formulaires soumis avec une version non supportée du logiciel d'Adobe seront inéligibles. Merci de télécharger et d'installer la dernière version d'Adobe Reader à http://get.adobe.com/reader/ .You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Vous utilisez une version antérieure du logiciel. Les formulaires de candidature saisis sur une version inadéquate du logiciel Adobe seront déclarés inéligibles. Veuillez télécharger et installer la dernière version d'Adobe Reader disponible sur le site: http://get.adobe.com/reader/.You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Vous utilisez une version ancienne du logiciel. Les formulaires soumis en n'utilisant pas la bonne version du logiciel Adobe ne seront pas éligibles. Merci de télécharger et d'installer la dernière version d'Adobe Reader à partir de http://get.adobe.com/reader/ .You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Si votre partenariat se focalise principalement sur la participation des élèves/apprenants/stagiaires, veuillez décrire dans quelle mesure ils seront impliqués dans l’organisation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités du projet.If your partnership focuses mainly on pupil/learner/trainee involvement, please explain to what extent they will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities.
Merci d'envoyer ce rapport complété et signé à votre Agence Nationale dans les 60 jours suivant la date de fin du projet. Une fois que ce rapport et les documents annexes seront soumis et approuvés, l'Agence Nationale paiera le solde du contrat ou procèdera au recouvrement des sommes dues.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
comment les jeunes seront activement impliqués à chaque étape du projethow the young people will be actively involved in each stage of the project
L'évaluation de l'activité et les commentaires fournis dans cette section seront utilisés anonymement pour une évaluation des cours susceptible d'être publiée. Cette section ne concerne pas les stages d'observation.The rating of the activity and the comments provided in this section will be used for the anonymous course evaluation which may be published.
L'évaluation des activités et commentaires fournis dans cette section seront utilisés une évaluation anonyme des cours qui pourrait être publiée.The rating of the activity and the comments provided in this section will be used for the anonymous course evaluation which may be published.
Si les individus résident dans un des pays et territoires d’outremer listés dans la Décision 2001/822/EC du Conseil ou ont un de ces territoires pour destination, les frais de voyage réels encourus seront totalement remboursés, quelle que soit la durée de l’activité de mobilité.If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Si les bénéficiaires résident dans l'un des pays d'Outre-Mer et territoires listés dans la décision 2001/822/EC du Conseil, ou a l'un de ces territoires pour destination, les frais de transport réels seront remboursés en totalité, indépendement de la durée de l'activité de mobilité.If the individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership