Source | Target | Veuillez indiquer, les informations personnelles (par exemple d'ordre médical ou religieux), qui, selon vous, devraient être prises en compte dans l'organisation de votre assistanat. | Please include information on any personal circumstances, which you feel should be taken into account in arranging the assistantship. |
Veuillez préciser la façon dont les organismes partenaires vont assurer entre eux une coopération et une communication efficaces ; décrivez les arrangements spécifiques envisagés pour résoudre d’éventuels conflits qui pourraient intervenir entre partenaires ; identifiez, lorsque c’est pertinent, l’attribution de tâches à des tierces parties (extérieures au partenariat lui-même) et expliquez les raisons pour lesquelles ces tâches ne peuvent pas être prises en charge au sein du partenariat. Limité à 2500 caractères. | Specify how effective cooperation and communication will be ensured between the partner institutions, and the specific arrangements envisaged for resolving any conflicts which may arise between the partners, identify where relevant, the allocation of tasks to third parties (external to the consortium itself) and explain why these tasks cannot be undertaken within the consortium. Limit: 2500 characters. |
Veuillez décrire les dispositions d'ordre pratique prises pour votre séjour à l'étranger: assurance voyage, logement, transports sur place, etc. | Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc. |
Veuillez présenter les dispositions pratiques prises pour votre séjour à l'étranger: voyage, assurance, logement, transports locaux, etc. | Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc. |
Autres initiatives communautaires prises dans le domaine de la formation tout au long de la vie | Other relevant community initiatives taken in the field of lifelong learning |
Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour les transports | I am satisfied with the arrangements for transportation |
Je suis satisfait(e) des dispositions prises concernant le déplacement | I am satisfied with the arrangements for transportation |
Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour le transport | I am satisfied with the arrangements for transportation |
Les dispositions prises par l’organisme d’accueil pour l’organisation | The organisational arrangements as provided by the host institution |
Je suis satisfait(e) des dispositions prises en matière d’assurance | I am satisfied with the arrangements for insurance |
Je suis satisfait(e) des dispositions prises concernant l'assurance | I am satisfied with the arrangements for insurance |
Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour l'assurance | I am satisfied with the arrangements for insurance |