French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Expliquez comment vous avez pris en considération les recommandations de l'Agence nationale au stade de l'analyse du rapport intermédiaire et/ou lors d'une visite de suivi (le cas échéant).Explain how the recommendations of the National Agency were taken into consideration after the Interim Report and/or the Monitoring Visit (if applicable)
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme / pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation / organisation d'accueil / à votre initiative (ex.: formation à distance, contact par e-mail avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont eu lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme/pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation/ organisme d'accueil/ à votre initiative (ex : formation à distance, contact par email avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Veuillez indiquer, les informations personnelles (par exemple d'ordre médical ou religieux), qui, selon vous, devraient être prises en compte dans l'organisation de votre assistanat.Please include information on any personal circumstances, which you feel should be taken into account in arranging the assistantship.
NOTE : Il est fortement recommandé d’indiquer, dans ce formulaire, les partenaires qui sont volontaires pour assurer la coordination du partenariat au cas où le coordinateur prévu ne serait pas retenu. Cocher la case correspondante du formulaire. Les coordinateurs remplaçants seront pris, si nécessaire, dans l’ordre du formulaire. Indiquez autant de volontaires que vous le pouvez.Please note: It is strongly recommended to indicate in the partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible.
A quelles activités (scolaires et extrascolaires) l'assistant a-t-il pris part ?What tasks (curricular and extra-curricular) did the assistant undertake?
Veuillez préciser la façon dont les organismes partenaires vont assurer entre eux une coopération et une communication efficaces ; décrivez les arrangements spécifiques envisagés pour résoudre d’éventuels conflits qui pourraient intervenir entre partenaires ; identifiez, lorsque c’est pertinent, l’attribution de tâches à des tierces parties (extérieures au partenariat lui-même) et expliquez les raisons pour lesquelles ces tâches ne peuvent pas être prises en charge au sein du partenariat. Limité à 2500 caractères.Specify how effective cooperation and communication will be ensured between the partner institutions, and the specific arrangements envisaged for resolving any conflicts which may arise between the partners, identify where relevant, the allocation of tasks to third parties (external to the consortium itself) and explain why these tasks cannot be undertaken within the consortium. Limit: 2500 characters.
Veuillez décrire les dispositions d'ordre pratique prises pour votre séjour à l'étranger: assurance voyage, logement, transports sur place, etc.Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc.
Veuillez présenter les dispositions pratiques prises pour votre séjour à l'étranger: voyage, assurance, logement, transports locaux, etc.Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc.
Je confirme que mon organisation/groupe a pris les mesures appropriées pour assurer la protection et la sécurité des participants au projet.I confirm that my organisation has taken the appropriate measures to ensure the protection and safety of participants involved in the project.
Veuillez décrire comment vous avez pris en compte les besoins des groupes cibles/utilisateurs, des organismes professionnels, des secteurs représentatifs, des politiques d'éducation et de formation professionnels et des décideurs politiques dans le projet.Please describe the involvement of target groups/end user(s), educational structures, sector representatives, VET policy and decision makers in your project.
le projet accroît la prise de conscience positive des jeunes vis-à-vis des autres cultures,the project increases young people's positive awareness of other cultures,
A quelles activités (scolaires et extrascolaires) avez-vous pris part ?What tasks (curricular and extra-curricular) did you undertake?
Favoriser la prise de conscience de l’importance de la diversité culturelle et linguistique en Europe, ainsi que de la nécessité de lutter contre le racisme, les préjugés et la xénophobiePromoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia
Autres initiatives communautaires prises dans le domaine de la formation tout au long de la vieOther relevant community initiatives taken in the field of lifelong learning
Développement d'assurence des services en matière d’éducation et de prise en charge de la petite enfanceDevelopment of Pre-school and Early Childhood Education and Care (ECEC) provision
Education en prison ou pour la réinsertion sociale de personnes qui ont commis un délitEducation in prisons or for social reinsertion of offenders
PrisonPrison
Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour les transportsI am satisfied with the arrangements for transportation
Je suis satisfait(e) des dispositions prises concernant le déplacementI am satisfied with the arrangements for transportation
Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour le transportI am satisfied with the arrangements for transportation
Développement de services de grande qualité en matière d’éducation et de prise en charge de la petite enfanceDevelopment of high quality early childhood education and care
Experience gagnée par les partenaires du projet dans le management et la prise en charge de partenariats transnationauxExperience gained by the project partners in the management and undertaking of (trans-national) partnerships
Les dispositions prises par l’organisme d’accueil pour l’organisationThe organisational arrangements as provided by the host institution
Prise de conscience européenneEuropean awareness
Je suis satisfait(e) des dispositions prises en matière d’assuranceI am satisfied with the arrangements for insurance
Je suis satisfait(e) des dispositions prises concernant l'assuranceI am satisfied with the arrangements for insurance
Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour l'assuranceI am satisfied with the arrangements for insurance

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership