French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précedente dans le cadre du programme Jeunsse en action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.
* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précédente dans le cadre du Programme Jeunesse en Action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.
Je reconnais que des pénalités administratives et financières peuvent être imposées à l'organisme que je représente s'il est coupable d'avoir fait de fausses déclarations ou si on juge qu'il a manqué sérieusement à ses obligations contractuelles dans le cadre d'un contrat précédent ou d'une procédure d'attribution de subvention précédente.I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.
Je reconnais que des pénalités administratives et financières peuvent être imposées à l'organisation que je représente si elle est coupable de fausses déclarations ou si on juge qu'elle a manqué sérieusement à ses obligations contractuelles dans le cadre d'un contrat précédent ou d'une procédure d'attribution de subvention précédente.I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.
- Quelle est la valeur ajoutée de votre proposition comparée au(x) projet(s) précédent(s) (listés ci-dessus) ?- What is the added value of your proposal compared to the previous project(s) (listed above)?
SUBVENTIONS PRECEDENTESPREVIOUS GRANTS
Expliquez le contexte et les raisons d'être de ce projet, en décrivant les problèmes ou besoins qu'il cherche à résoudre (situation actuelle dans les pays impliqués, travaux antérieurs ou préparatoires dans le même champ, conclusions de toute analyse des besoins réalisée). Donnez un aperçu des principaux indicateurs (publiés) venant illustrer ces besoins et mentionnez les références de toute priorité politique nationale ou européenne affichée dans ce domaine - le cas échéant.Explain the rationale of and background to the project by describing the problems or needs that it seeks to address (current situation in the countries involved, previous or preparatory work in the domain, the results of any needs analysis undertaken). Outline the main (published) indicators that illustrate these needs and include references to any declared national or European political priority in this area if relevant.
Dans quelle mesure les résultats/produits indiqués dans la candidature ont-ils été atteints?To what extent were results/products/outcomes previously identified at application stage achieved?
Jusqu'à quel point les résultats décrits dans la candidature ont-ils été atteints et les productions réalisées ?To what extent were results/products/outcomes previously identified at application stage achieved?
Veuillez joindre dans vos annexes papier deux exemplaires de tout produit ou matériau (fini ou en cours de réalisation dans le cadre du ou des projets précédents) sur lequel se fonde le transfert présenté dans la présente proposition. Dans la mesure du possible, privilégiez l'envoi de supports électroniques (CD-ROM, adresses de sites Internet) aux tirages papier.Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).
PROJETS PRECEDENTSPREVIOUS PROJECTS
Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement, telles que EMILE (enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère), l'enseignement par projet, etc.Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.
Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement.Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.
PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.
PROJETS PRECEDENT DU PARTENAIRE N°PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.
PROJETS PRECEDENTS DU PARTENAIRE N°PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.
PROJETS PRECEDENTS AUXQUELS A PARTICIPER LE PARTENAIRE N°PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.
PROJETS PRECEDENTS DU PARTENAIRE NoPREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.
PROJETS PRECEDENTS DU PARTNENAIRE No.PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.
PROJETS PRÉCÉDENTS DU PARTENAIRE NoPREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.
Dans quelle mesure les buts/objectifs décrits dans la candidatures ont-ils été atteints?To what extent were the aims/objectives previously stated at application stage achieved?
Jusqu'à quel niveau les buts/objectifs décrits dans la candidature ont-ils été atteints?To what extent were the aims/objectives previously stated at application stage achieved?
Je soussigné(e), certifie que les informations contenues dans ce formulaire sont exactes, et que je n'ai jamais ni été employé(e) comme enseignant(e) ni avoir reçu une bourse pour un Assistanat Comenius. J'ai déposé seulement un formulaire de candidature pour un Assistanat Comenius à cet appel d'offres. Je réside dans un des pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
Dans quelle mesure les activités planifiées dans la candidature ont-elles été réalisées?To what extent were the planned activities previously stated at application stage achieved?
Dans quelle mesure toutes les activités prévues dans la candidature ont-elles été réalisées?To what extent were the planned activities previously stated at application stage achieved?
Le candidat n'a encore jamais été employé comme enseignant.You have not been previously employed as a teacher.
Le candidat n'a encore jamais reçu de subvention pour un assistanat Comenius (soit avec le programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie soit avec le programme Socrates).You have not previously received a Comenius Assistantship grant (either under the Lifelong Learning or the Socrates programme).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership