French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
L'activité financée aura lieu dans un des pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie.The funded activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
Le candidat est un ressortissant d'un pays participant au Programme Education et formation tout au long de la vie (LLP) ou un ressortissant d'un autre pays employé ou habitant dans un pays participant au LLP, selon les conditions fixées par le pays participant. Pour consulter la liste des pays participant, veuillez consulter le Guide LLP, Partie I, section 1.C: Quels sont les pays paricipant au Programme?You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.
Le candidat est soit un ressortissant d'un pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie, soit un ressortissant d'un autre pays, inscrit dans un cursus d'études d'un établissement d'enseignement supérieur dans un des pays participant, selon les règles fixées par ce pays.You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.
Partenaires impliqués dans ce work packagePartners participating in the work package
Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les partenaires de votre projet? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équilibrée?How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved?
Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les organismes participants dans votre partenariat? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équivalente?How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved?
Veuillez démontrer par quels moyens vous allez mettre en place une coopération et une communication efficaces entre les organismes participants.Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised.
L’activité de formation a lieu dans un des pays participant au programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie et est organisée par une institution/société qui est située dans un pays participant au programme LLP (voir ci-dessus).The training activity takes place in one of the countries participating in the LLP, and is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP (please see above).
Si votre projet se focalise sur l’implication des élèves/apprenants, veuillez expliquer pour chacun des organismes partenaires, comment le projet sera intégré dans le programme d’enseignement/ les activités pédagogiques des élèves/apprenants/stagiaires.If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.
**) Entité publique : au sens de cet appel à propositions, tous les établissements scolaires et d’enseignement supérieur reconnus par les pays participant au programme EFTLV qui ont reçu plus de 50% de leurs revenus annuels de source publique au cours des deux dernières années, ou qui sont contrôlées par des entités publiques ou leurs représentantes, sont considérés comme des entités publiques. "officiel" signifie comptes certifiés par un organisme extérieur accrédité, et/ou publiés, et/ou adoptés par l assemblée générale de l’organisation.**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.
**) Entité publique : au sens de cet appel à propositions, tous les établissements scolaires et d’enseignement supérieur reconnus par les pays participant au programme EFTLV qui ont reçu plus de 50% de leurs revenus annuels de source publique au cours des deux dernières années, ou qui sont contrôlées par des entités publiques ou leurs représentantes, sont considérés comme des entités publiques. "officiel" signifie comptes certifiés par un organisme extérieur accrédité, et/ou publiés, et/ou adoptés par l’assemblée générale de l’organisation.**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.
Veuillez décrire les activités qui auront lieu pendant la visite. Veuillez indiquer si des représentants d'une des futures institutions partenaires autre que la vôtre et le/les institution(s) au(x)quelle(s) vous rendez visite participeront aussi à la visite (nom et coordonnées). Veuillez joindre le programme de la visite.Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.
Veuillez décrire les activités qui auront lieu pendant la visite.Veuillez indiquer si des représentants d'autres organismes en plus du/des organismes d'accueil participeront également à cette visite. Veuillez aussi joindre le programme jour/jour de la visite préparatoire.Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.
Le candidat réside dans un pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie.You are domiciliated in a country participating in the Lifelong Learning Programme.
Veuillez introduire le détail du nombre de participants impliqués (personnes prenant part aux activités du Partenariat, activités locales et/ou mobilité) dans le partenariat pour chaque organisme participant.Please enter the details about the number of participants involved (persons taking part in Partnership activities, both local activities and/or mobility) in the partnership in each of the participating organisations.
Chaque organisme partenaire a rempli ses obligations contractuelles dans le cadre des subventions accordées jusqu’à maintenant par l’Agence nationale concernée.Each participating organisation has fulfilled its contractual obligations in relation to any earlier grants received from the National Agencies concerned.
Pour chacun des organismes participants, veuillez choisir le « type de Partenariat » qui correspond le mieux au plan de travail du Partenariat pour toute sa durée (2 ans). Veuillez noter qu'à chaque type de Partenariat correspond un nombre minimum de mobilités qui doit être effectué durant la période contractuelle – ces chiffres minimum doivent être respectés quand vous renseignez le nombre prévu de mobilités (élèves/apprenants/stagiaires et personnels/formateurs) dans le tableau. Les montants des subventions pour chaque type de Partenariat sont définis au niveau national et ils peuvent varier d’un pays à l’autre. Veuillez donc vous assurer que, pour chaque organisme participant, vous avez bien choisi les montants applicables par les pays et pour le programme en question.For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.
Chaque organisme a vérifié auprès de son Agence Nationale qu’il est bien éligible pour participer à un projet de partenariat COMENIUS/GRUNDTVIG/LEONARDO DA VINCI.Each participating organisation has checked with the National Agency in its country that it is eligible to participate in a Comenius/Leonardo/Grundtvig Partnership.
Veuillez expliquer quelle répartition des tâches est prévue entre les organismes participants ainsi que les compétences requises pour chacun d'entre eux. En outre, expliquez également comment sera assurée l'implication active de tous les partenaires dans le cadre des activités communes du partenariat.Please explain the distribution of tasks between participating institutions and the competences required from each of them. Also explain how you will ensure the active envolvement of all partners in common partnership activities.
Veuillez expliquer comment votre projet sera intégré au programme/activités pédagogiques des élèves participants de chacune des écoles.Please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupils in each of the schools.
Veuillez noter que les activités de mobilités peuvent uniquement avoir lieu entre des organismes recevant un financement pour participer au partenariat ou pour assister à des événements organisés dans le cadre d’un projet ou d’un réseau issu du programme d’Education et de Formation tout au Long de la Vie (ou le programme antérieur). La mobilité peut être réalisée par le personnel ou les élèves/apprenants/stagiaires des organismes participants et – dans le cas de mobilités impliquant des personnes à besoins particuliers – les accompagnants comme les parents, gardiens ou tuteurs. On considère comme « une mobilité » tout voyage à l’étranger réalisé par une personne. Seules les mobilités transnationales (voyages à l’étranger) comptent dans le calcul du nombre minimum de mobilités.Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.
SUBVENTION DEMANDEE ET NOMBRE ESTIME DE PERSONNES PARTICIPANT A LA MOBILITE (PAR ORGANISME PARTICIPANT)Funding requested and estimated number of persons participating in mobility (per participating organisation)
L'institution candidate se trouve dans un des pays participant au programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site internet du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.The applicant and the host organisation(s) are located in countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Lifelong Learning Programme website for further details.
L'organisme candidat se trouve dans un des pays participant au programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site internet du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.The applicant and the host organisation(s) are located in countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Lifelong Learning Programme website for further details.
L’activité de formation est organisée par une institution/société qui est située dans un pays participant au programme LLP.The training activity is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP.
Je soussigné(e), certifie que les informations contenues dans ce formulaire sont exactes, et que je n'ai jamais ni été employé(e) comme enseignant(e) ni avoir reçu une bourse pour un Assistanat Comenius. J'ai déposé seulement un formulaire de candidature pour un Assistanat Comenius à cet appel d'offres. Je réside dans un des pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
Langue d'apprentissage principale dans les organismes participantsMain teaching language in the participating organisations
La (les) destination(s) visitée(s) est (sont) située(s) dans un/maximum deux pays participant au programme d'éducation et de formation tout au long de la vie.The visit destinations(s) is/are located in one/maximum two countries participating in the Lifelong Learning Programme.
Le Partenariat est constitué d’organismes situés dans au moins trois pays participant au programme d’éducation et de formation tout au long de la vie. Les pays éligibles sont les 27 Etats membres de l’Union Européenne, la Norvège, le Liechtenstein, l’Islande, la Turquie, la Croatie.The partnership consists of organisations located in at least three of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.The eligible countries are the 27 Member States of the European Union, Norway, Liechtenstein, Iceland, Turkey, and Croatia.
L'un des organismes au moins est situé dans un Etat membre de l’Union Européenne à la date de début des activités du partenariat.At least one participating organisation is located in a Member State of the European Union at the starting date of the partnership.
Si votre partenariat est principalement axé sur des questions pédagogiques ou de gestion, veuillez expliquer comment le projet sera intégré dans les activités courantes des organismes participants.If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.
Si votre partenariat consiste en une coopération reposant sur un thème d’intérêt commun (par exemple sur les contenus de formation ou d’éducation) ou s’intéresse particulièrement à un champ de l’enseignement et de la formation professionnels ou à un secteur économique, veuillez expliquer dans quelle mesure le projet sera intégré dans les activités quotidiennes des organismes participant au partenariat.If your partnership consists in cooperation on a specific subject or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.
L’activité de formation a lieu dans un des pays participant au programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie.The training activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
Préparation linguistique: préciser les détails du cours de préparation linguistique suivi. Un minimum de 20 heures d’apprentissage linguistique est recommandé pour les langues qui ne font pas partie du programme des apprenantsLanguage preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students.
Si le projet se focalise sur l’implication des apprenants, expliquer comment votre projet sera intégré dans le programme d’enseignement/activités pédagogiques des élèves/ apprenants/stagiaires participant dans chacun des organismes participants.If your partnership focuses mainly on trainee involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.
Chaque organisme partenaire a contrôlé auprès de son Agence nationale si des critères d’éligibilité et/ou des priorités au niveau national existaient et si l’Agence Nationale demandait d’autres informations en appui de la candidature.Each participating organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria and/or national priorities and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application.
Organismes participantsParticipating organisations
Expliquer le degré d’implication des élèves participants à la préparation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités du projet.Please explain to what extent the participating pupils will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities.
Organisme participantParticipating organisation
Comment allez-vous diffuser et utiliser les résultats, les expériences et, si c’est le cas, les productions, issus du projet de partenariat ? - au sein des organismes participant au projet? - au sein des communautés locales ? - plus largement au sein de la communauté d'éducation tout au long de la vie au sens large ?How will you disseminate and use the results, experiences and, where applicable, products of the partnership? - in the participating organisations? - in the local communities? - in the wider lifelong learning community?
Quels impacts attendez-vous des activités prévues sur les personnes (élève/apprenants/stagiaires et personnel) et sur les organismes participants ?What impact do you expect partnership activities to have on persons (pupils/learners/trainees and staff) and on the participating institutions?
Le candidat est un ressortissant ou un résident permanent d'un pays participant au Programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (EFTLV) ou un ressortissant de l'un des pays participant au programme LLP, en respectant les conditions fixées par les pays participant. Pour la liste des pays éligibles veuillez consulter la Partie I du Guide LLP 2011, section1.C: Quels pays peuvent participer au programme ?The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme (the LLP) or a national of another country employed or living in one of the countries participating in the LLP, under the conditions fixed by the participating country. For the list of participating countries please consult Part I of the LLP Guide, section 1.C: Which countries participate in the Programme?
Le candidat est un ressortissant ou un résident permanent d'un pays participant au Programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (EFTLV) ou un ressortissant d'un autre pays en accord avec les règlements légaux de ce pays (veuillez vous référer au site internet de l'Agence nationale pertinente)The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country working or living in a participating country in compliance with that country's legal requirements (please refer to the relevant National Agency website)
Votre institution est située dans un des pays participant au Programme Education et formation tout au long de la vie. Veuillez consulter le Guide LLP 2011, Partie I, section "Quels sont les pays participant au programme?"Your institution is located in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Part I. of the LLP Guide 2011, section "Which countries participate in the programme?".
Votre établissement fait partie d'un des pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie. Veuillez consulter la Partie I. du Guide LLP 2011, rubrique "Quels sont les pays qui participent au programme ?".Your institution is located in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Part I. of the LLP Guide 2011, section "Which countries participate in the programme?".
Veuillez noter que cette section doit être complétée conjointement par tous les organismes participant au Partenariat et doit être identique dans chaque copie soumise à chaque Agence Nationale.Please note that this section must be completed jointly by all institutions participating in the Partnership and must be identical in each copy submitted to each National Agency.
Je suis un ressortissant d'un des pays participant au programme EFTLV, à savoir le pays suivant:I am a national of one of the countries participating in the LLP, namely:
Je suis un ressortissant d'un autre pays, inscrit dans un établissement d'enseignement supérieur ou ayant vécu dans un pays participant sous les conditions fixées par ce pays participant, à savoir:I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:
Je suis un ressortissant d'un autre pays, et je suis inscrit à des cours dans un établissement d'enseignement supérieur ou vivant dans un pays participant au programme EFTLV, en accord avec les conditions fixées par ce pays participants, à savoir:I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:
Je suis originaire d’un autre pays et inscrit à des cours régulièrement organisés par un établissement d’enseignement supérieur, ou je vis dans un pays participant selon les termes fixés par ledit pays, à savoir:I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:
Est-ce que votre organisation considère de participer aux autres coopérations européennes dans l'avenir?Would your organisation consider participating in other European co-operation activities in the future?
Est-ce que votre organisme considère participer à d'autres activités de coopération éuropenne dans le futur ?Would your organisation consider participating in other European co-operation activities in the future?
Votre organisation songe-t-elle à participer à d'autres activités de coopération européenne à l'avenir ?Would your organisation consider participating in other European co-operation activities in the future?
Est-ce que votre organisme envisage de participer à d'autres actions de coopération européenne par la suite ?Would your organisation consider participating in other European co-operation activities in the future?
Un personnel scolaire participant à un Partenariat Scolaire Comenius et demandant une formation dans une des langues du PartenariatSchool staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language
Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans le troisième cycle, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autreTo facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others
Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autreTo facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others
aide les jeunes à développer leur sens de la solidarité en participant, individuellment ou en groupe, à des activités bénévoles non rémunéréeshelps young people to develop their sense of solidarity by participating, either individually or in group, in non-profit, unpaid voluntary activities abroad
Aide les jeunes à développer leur sens de la solidarité en participant, que ce soit individuellement ou en groupe, à des activités de volontariat à titre gracieux à l'étrangerhelps young people to develop their sense of solidarity by participating, either individually or in group, in non-profit, unpaid voluntary activities abroad
Soutien insuffisant au sein des organisations participantesLacking support within participating organisations

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership