French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Nombre de participantsActivity number of participants
Fournissez toutes explications appropriées concernant le fait que tous les rapports des participants n'ont pas été soumis et approuvés au moment de la présentation de ce rapport final.Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.
Total des participants A + BTotal of participants A + B
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme / pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation / organisation d'accueil / à votre initiative (ex.: formation à distance, contact par e-mail avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont eu lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme/pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation/ organisme d'accueil/ à votre initiative (ex : formation à distance, contact par email avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Comment a été faite la négociation du programme de formation des participants avec les entreprises d'accueil ?How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?
Nombre total des expériences de mobilité des participants du projet.Project Total Number of Participant Mobility Experiences
Nombre de Participants ayant des besoins spécifiquesNo. of Participants With Special Needs
Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les organismes participants dans votre partenariat? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équivalente?How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved?
Veuillez démontrer par quels moyens vous allez mettre en place une coopération et une communication efficaces entre les organismes participants.Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised.
Veuillez expliquer l'impact attendu sur les jeunes et les communautés locales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir cet impact. Par ailleurs, veuillez décrire les mesures planifiées visant la reconnaissance et la validation des résultats issus de l'apprentissage des participants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspective de long terme, veuillez décrire comment vous comptez parvenir à un effet multiplicateur et à inscrire les impacts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer ce qui est envisagé pour prolonger ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le cadre du Programme Jeunesse en Action, la prolongation de la coopération avec vos partenaires, etc.)?Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?
Nb. de participants avecNo. Participants with
Le nombre total de participants ne respecte pas les critères d'éligibilité.The total number of participants doesn't respect the eligibility criteria.
comment le thème principal reflète les intérêts et les besoins des participantshow the main theme reflects the interests and needs of participants
Nombre TOTAL de participantsTOTAL of participants
Nb. de participants sansNo. Participants without
Veuillez apporter tous commentaires et recommandations susceptibles d'aider d'autres participants.Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants.
Veuillez apporter tout commentaire supplémentaire susceptible d'aider d'autres participants.Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants.
Je, soussigné, déclare par la présente, que les informations ci-joint sont exactes et conformes à la réalité. En particulier, les données financières fournies dans ce rapport correspondent à des activités effectivement réalisées et les subventions ont été effectivement versées pour les frais de séjour, de déplacement et la préparation des participantsI, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants.
Veuillez décrire les résultats pour les participants en termes d'amélioration des compétences (professionnelles, linguistiques, comportementales, interculturelles, de résolution de problèmes, de travail d'équipe, d'utilisation des TIC, etc.)Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc).
Veuillez introduire le détail du nombre de participants impliqués (personnes prenant part aux activités du Partenariat, activités locales et/ou mobilité) dans le partenariat pour chaque organisme participant.Please enter the details about the number of participants involved (persons taking part in Partnership activities, both local activities and/or mobility) in the partnership in each of the participating organisations.
Comment s'est déroulé le suivi des participants ?How was the participants' follow-up done?
Si vous pensez avoir besoin d’une préparation linguistique avant le début de la Visite, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée.If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
TOTAL de participants (participants, experts, personnel administratif,....)TOTAL of participants (participants, experts, support staff, etc.)
Nombre total de participantsTotal No. of Participants
Informations sur les participants du demandeurInformation on the participants of the applicant
Informations sur les participants des promoteur(s) partenaire(s)Information on the participants of partner promoter(s)
PARTIE F. LES PARTICIPANTS AU PROJETPART F. PARTICIPANTS IN THE PROJECT
NOMBRE DE PARTICIPANTSNO. OF PARTICIPANTS
N° DE PARTICIPANTSNO. OF PARTICIPANTS
Pour chacun des organismes participants, veuillez choisir le « type de Partenariat » qui correspond le mieux au plan de travail du Partenariat pour toute sa durée (2 ans). Veuillez noter qu'à chaque type de Partenariat correspond un nombre minimum de mobilités qui doit être effectué durant la période contractuelle – ces chiffres minimum doivent être respectés quand vous renseignez le nombre prévu de mobilités (élèves/apprenants/stagiaires et personnels/formateurs) dans le tableau. Les montants des subventions pour chaque type de Partenariat sont définis au niveau national et ils peuvent varier d’un pays à l’autre. Veuillez donc vous assurer que, pour chaque organisme participant, vous avez bien choisi les montants applicables par les pays et pour le programme en question.For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.
Veuillez expliquer quelle répartition des tâches est prévue entre les organismes participants ainsi que les compétences requises pour chacun d'entre eux. En outre, expliquez également comment sera assurée l'implication active de tous les partenaires dans le cadre des activités communes du partenariat.Please explain the distribution of tasks between participating institutions and the competences required from each of them. Also explain how you will ensure the active envolvement of all partners in common partnership activities.
Comment s'est déroulé l'encadrement des participants ?How was the participants' mentoring done?
Veuillez expliquer comment votre projet sera intégré au programme/activités pédagogiques des élèves participants de chacune des écoles.Please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupils in each of the schools.
Veuillez noter que les activités de mobilités peuvent uniquement avoir lieu entre des organismes recevant un financement pour participer au partenariat ou pour assister à des événements organisés dans le cadre d’un projet ou d’un réseau issu du programme d’Education et de Formation tout au Long de la Vie (ou le programme antérieur). La mobilité peut être réalisée par le personnel ou les élèves/apprenants/stagiaires des organismes participants et – dans le cas de mobilités impliquant des personnes à besoins particuliers – les accompagnants comme les parents, gardiens ou tuteurs. On considère comme « une mobilité » tout voyage à l’étranger réalisé par une personne. Seules les mobilités transnationales (voyages à l’étranger) comptent dans le calcul du nombre minimum de mobilités.Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.
Si vous pensez avoir besoin d’une préparation pédagogique, linguistique ou culturelle avant le début de la formation, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée.If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
Quel soutien ont reçu les participants concernant les formalités administratives (visas, permis de travail, autres)?How did you manage the support for administrative formalities (visa, work permit, others)?
Veuillez indiquer les détails concernant le nombre de participants de votre organisme qui ont été impliqués dans les mobilités et les activités locales du partenariat.Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities.
Veuillez détailler le nombre de participants de votre organisme qui ont été impliqués dans les mobilités et les activités du partenariat.Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities.
Participants ayant des besoins spécifiquesParticipants With Special Needs
Langue d'apprentissage principale dans les organismes participantsMain teaching language in the participating organisations
La liste des participants aux réunions transnationales, aux séminaires, etc.Lists of participants (in consortium meetings, seminars, …)
Le porteur de projet s’engage à informer partenaires et participants au projet sur les dispositions et les pratiques concernant la protection de données qui s’applique dans la cadre du programme Jeunesse en Action..The applicant undertakes to inform the participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme.
Le porteur de projet s’engage à informer partenaires et participants au projet sur les dispositions et les pratiques concernant la protection de données qui s’applique dans la cadre du Programme Jeunesse en Action.The applicant undertakes to inform the participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme.
Je confirme que mon organisation/groupe a pris les mesures appropriées pour assurer la protection et la sécurité des participants au projet.I confirm that my organisation has taken the appropriate measures to ensure the protection and safety of participants involved in the project.
les compétences (c'est-à-dire les connaissances, compétences et attitudes) qui pourraient être acquises par les participants à votre projetcompetences (i.e. knowledge, skills and attitudes) which might be acquired by the participants in your project
Si votre partenariat est principalement axé sur des questions pédagogiques ou de gestion, veuillez expliquer comment le projet sera intégré dans les activités courantes des organismes participants.If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.
Nombre de participantsNo. Participants
PARTICIPANTS ET ACTIVITESPARTICIPANTS AND ACTIVITIES
Description de l'organisme, rôle dans le projet et contexte social général et spécifique, comme par exemple : être dans une zone défavorisée, avoir des participants avec des besoins spécifiques (participants avec des risques d'exclusion sociale, immigrés, réfugiés).Description of organisation, role in the project and general and specific social context as for example: being in a disadvantaged area, having participants with specific needs (e.g. participants at risk of social exclusion, migrants, refugees).
Nombre de participantsNumber of participants
Comment a été assurée la validation / certification de la période de mobilité et la reconnaissance de l'expérience professionnelle acquise par les participants?How were the validation/certification of the mobility period and the recognition of the professional experience acquired by the participants ensured?
Combien de rapports de participants ont été soumis et approuvés.Out of which have a Submitted and Approved Participant Report
Nombre total de rapports de participants soumis et approuvés.Out of which have a Submitted and Approved Participant Report
PARTICIPANTSPARTICIPANTS
Profil des participantsProfile of participants
Quel a été le critère utilisé pour la sélection et le recrutement des participants? Quel est le profil/l'environnement des participants?What was the criteria used for the selection and recruitment of participants? What is the background of the participants?
Quels ont été les critères utilisés pour la sélection et le recrutement des participants? Quel est le profil/l'environnement des participants?What was the criteria used for the selection and recruitment of participants? What is the background of the participants?
Le nombre de jeunes en difficulté ne devrait pas dépasser le nombre total de participants.Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership