Source | Target | Nombre réduit de mobilité accordé au préalable par l'Agence nationale (besoins spécifiques ou départements et territoires d'outre-mer, cf. annexe III de la convention) | Number of Reduced Mobilities (due to staff or pupils/learners/trainees with special needs or travel to or from Overseas Countries and Territories) |
Nombre réduit de mobilités accordé au préblable par l'Agence nationale (cf Annexe III du contrat, besoins spécifiques ou départements et territoires d'outre-mer) | Number of Reduced Mobilities (due to staff or pupils/learners/trainees with special needs or travel to or from Overseas Countries and Territories) |
Nb de mobilités sortantes prévues (élèves/apprenants/stagiaires) | No. of planned outgoing mobilities (pupils/learners/trainees) |
RECONNAISSANCE/CERTIFICATION DES MOBILITES | MOBILITIES' CERTIFICATIONS/RECOGNITIONS |
Veuillez indiquer le nombre de jours dans la section G. Mobilités | Please provide the number of days in section G. Mobilities. |
Pays de destination (pour les mobilités) | Destination country (for mobilities only) |
Pour chacun des organismes participants, veuillez choisir le « type de Partenariat » qui correspond le mieux au plan de travail du Partenariat pour toute sa durée (2 ans). Veuillez noter qu'à chaque type de Partenariat correspond un nombre minimum de mobilités qui doit être effectué durant la période contractuelle – ces chiffres minimum doivent être respectés quand vous renseignez le nombre prévu de mobilités (élèves/apprenants/stagiaires et personnels/formateurs) dans le tableau. Les montants des subventions pour chaque type de Partenariat sont définis au niveau national et ils peuvent varier d’un pays à l’autre. Veuillez donc vous assurer que, pour chaque organisme participant, vous avez bien choisi les montants applicables par les pays et pour le programme en question. | For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question. |
RESUME DES MOBILITES | MOBILITIES SUMMARY |
Nombre de mobilités réalisées (membres du personnel) | No. of realised mobilities (staff) |
Nombre de mobilités réalisées (personnel) | No. of realised mobilities (staff) |
Préciser les détails des mobilités. Attention, en fonction du montant de la subvention demandée, le minimum d’élèves autorisé à participer à un échange de classe est 10 ou 20 en un seul groupe qui ne peut être décomposé en plusieurs échanges. | Please enter the participation details for the mobilities. Note that, depending on the level of funding requested, the minimum permitted number of pupils taking part in a class exchange is 10 or 20, and these must form a single group and cannot be split between several exchanges. |
Veuillez indiquer les détails concernant le nombre de participants de votre organisme qui ont été impliqués dans les mobilités et les activités locales du partenariat. | Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities. |
Veuillez détailler le nombre de participants de votre organisme qui ont été impliqués dans les mobilités et les activités du partenariat. | Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities. |
MOBILITES DES ACCOMPAGNATEURS | ACCOMPANYING PERSONS' MOBILITIES |
Nombre total de mobilités réalisées | Total No. of realised mobilities |
Veuillez indiquer le détail de la participation aux mobilités. | Please enter the participation details for the mobilities: |
Veuillez indiquer la date de début d'activité (hors voyage) et précisez le nombre de jours d'activité sur place. | Please enter the participation details for the mobilities: |
Nb de mobilités sortantes prévues (personnel - accompagnateurs inclus) | No. of planned outgoing mobilities (staff - including accompanying persons) |
Nombre de mobilités réalisées (élèves/apprenants/stagiaires) | No. of realised mobilities (pupils/learners) |
INFORMATION SUR LA MOBILITE | MOBILITIES' INFORMATION |
Description des mobilités et autres activités | Description of mobilities and other activities |
Nb total de mobilités sortantes prévues | Total no. of planned outgoing mobilities |
Veuillez lister dans le tableau ci-dessous les activités et les mobilités prévues dans le cadre du projet du partenariat pour chaque partenaire. Veuillez présenter les activités prévues pour toute la durée du partenariat dans un ordre chronologique. La période d'éligibilité des activités commence le 1er aout 2011 et finit le 31 juillet 2013. | Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013. |
MOBILITES DES PARTICIPANTS | PARTICIPANTS' MOBILITIES |
Les mobilités dans la table doivent être dans l'ordre chronologique, en prenant en compte la durée. La date doit être au format jj-mm-aaaa. | The mobilities in the table should be in chronological order, taking into account the duration. The date should be in dd-mm-yyyy format. |
Veuillez indiquer les activités concrètes menées par votre organisme au niveau local et lors des mobilités. | Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities. |
Veuillez indiquer les activités concrètes menées par votre organisme au niveau local et à l'occasion des mobilités. | Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities. |
MOBILITES TRANSNATIONALES | TRANSNATIONAL MOBILITIES |
MOBILITES | MOBILITIES |
A incité mes collègues à participer à des mobilités individuelles similaires | Encouraged my colleagues to participate in similar individual mobilities |
Mobilité individuelle des mentors et des professeurs de contact qui souhaitent suivre une formation dans la langue doivent mise en œuvre la mobilité des étudiants | Individual Pupil Mobility mentors and contact teachers requesting training in a language necessary for implementing the pupil mobilities |