Source | Target | Veuillez démontrer par quels moyens vous allez mettre en place une coopération et une communication efficaces entre les organismes participants. | Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised. |
c) indiquer, le cas échéant, comment le projet va concrètement contribuer, par ses différentes activités, à mettre en valeur la diversité des langues. Limité à 2500 caractères. | c) indicate how the planned project will contribute concretely to enhance the diversity of languages in its different activities, if applicable. Limit: 2500 characters. |
- les caractéristiques du partenariat qui va mettre en oeuvre la proposition; | - The characteristics of the consortium that will implement the proposal |
Veuillez décrire les activités que vous allez mettre en oeuvre durant la seconde partie du projet. | Please describe the future activities. |
Veuillez également classer et numéroter les documents que vous mettrez en annexe du rapport (par exemple pour les rencontres transnationales ranger tous les comptes rendus n°1, n°2; n°3 dans le dossier "Rencontres transnationales" ou pour présenter les résultats vous pouvez utiliser la numérotation indiquée dans le rapport). | Also attach any related documents to the report and mark them with the right reference (e.g. Consortium Meeting No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Consortium meetings"; e.g. tangible Result or Product No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Results"). |
Cette sous-action soutient des projets qui visent à initier, mettre en place et promouvoir des approches innovantes dans le champ de la jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. | This sub-Action supports projects aimed at introducing, implementing and promoting innovative approaches in the youth field. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Utiliser des observations et des réflexions pour mettre à jour et améliorer les méthodes d'enseignement | Using observation and reflection to update and improve teaching strategies |
M'a conduit ou va me conduire à mettre en place des partenariats/coopérations avec les établissements/institutions représentés à la formation | Led or will lead to establishing partnerships/co-operation with schools/organisations represented at the training event. |
M'a conduit ou va me conduire à mettre en place des partenariats/coopérations avec les établissements/organismes représentés à la formation | Led or will lead to establishing partnerships/co-operation with schools/organisations represented at the training event. |
M'a conduit ou va me conduire à mettre en place des partenariats/coopérations avec les écoles/institutions représentées à la formation | Led or will lead to establishing partnerships/co-operation with schools/organisations represented at the training event. |