French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Logo DG Education et CultureEducation and Culture DG logo
Logo de la Direction générale Education et CultureEducation and Culture DG logo
Logo de la Direction Générale Éducation et CultureEducation and Culture DG logo
Quelles mesures concrètes ont été mises en œuvre à votre arrivée ? (Mentionnez comment s’est déroulée la présentation auprès des personnels enseignants, des élèves, des parents ainsi que des représentants locaux. L’établissement vous a-t-il aidé à trouver un logement correct, proposé les repas, etc…)What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).
Quelles mesures ont été mises en œuvre à votre arrivée ? (Mentionnez comment s’est déroulée la présentation auprès des personnels enseignants, des élèves, des parents ainsi que des représentants locaux. L’établissement vous a-t-il aidé à trouver un logement correct, proposé les repas, etc…)What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).
GESTION DES ASPECTS PRATIQUES ET LOGISTIQUESMANAGEMENT OF PRACTICAL AND LOGISTIC ASPECTS
Veuillez décrire les dispositions d'ordre pratique prises pour votre séjour à l'étranger: assurance voyage, logement, transports sur place, etc.Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc.
Veuillez présenter les dispositions pratiques prises pour votre séjour à l'étranger: voyage, assurance, logement, transports locaux, etc.Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc.
Mot de passe/identifiant pour accès au site Internet le cas échéantPassword / login if required for website
Hormis l'utilisation obligatoire du logo du Programme (cf. Partie C du Guide du Programme, Publicité), veuillez décrire:Apart from the compulsory use of the Programme Logo (cfr. Part C, Publicity, of the Programme Guide), please describe:
Pouvez-vous aider l'assistant à trouver un logement approprié ?Can you help the assistant to find suitable accommodation?
Veuillez fournir une brève description des objectifs, du programme, des activités, de(s) organisme(s) d'accueil, du réseau de contacts, des conditions de logement, du temps libre etc.Please provide a brief description of the objectives, programme, activities, host organisation, networking, conditions for accommodation, free time activities, etc.
Vous utilisez une version obsolète du logiciel. Les formulaire soumis en utilisant cette version non supportée du logiciel Adobe seront inéligibles. Veuillez télécharger et installer la dernière version d'Adobe Reader à l'adresse : http://get.adobe.com/reader/ .You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Vous utilisez une version obsolète du logiciel. Les formulaires soumis avec une version non supportée du logiciel d'Adobe seront inéligibles. Merci de télécharger et d'installer la dernière version d'Adobe Reader à http://get.adobe.com/reader/ .You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Vous utilisez une version antérieure du logiciel. Les formulaires de candidature saisis sur une version inadéquate du logiciel Adobe seront déclarés inéligibles. Veuillez télécharger et installer la dernière version d'Adobe Reader disponible sur le site: http://get.adobe.com/reader/.You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Vous utilisez une version ancienne du logiciel. Les formulaires soumis en n'utilisant pas la bonne version du logiciel Adobe ne seront pas éligibles. Merci de télécharger et d'installer la dernière version d'Adobe Reader à partir de http://get.adobe.com/reader/ .You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .
Dans la mesure du possible, privilégiez l'envoi de supports électroniques (CD-Rom, adresses de sites internet avec le login et le mot de passe, le cas échéant).Where possible, electronic copies should be provided rather than hard copies (CDROM, links to websites). When applicable include also login and password details.
Sylviculture, exploitation forestière et autres activités annexesForestry and logging
Activités de travail social sans logementSocial work activities without accommodation
Oui, nous pouvons lui donner des informations sur des logements disponiblesYes we can give information on potential accommodation
LogicielSoftware
Je suis satisfait(e) de la bourse fournie par le programme Leonardo pour les frais de logement et de séjourI am satisfied with the grant provided by the Leonardo programme for accommodation and subsistence
Employé logistique, planning et stockageMaterial-recording and transport clerks
Oui, nous pouvons lui trouver un logementYes we can find accommodation

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership