French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire de candidature sera traité par ordinateur. Toutes les données à caractère personnel (telles que les noms, adresses, CV, etc.) seront traitées conformément au règlement (CE) N°45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relass=ev>lass=ev>lass=ev>latif à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la libre circulass=ev>lass=ev>lass=ev>lation de ces données. Les renseignements fournis par les candidats qui sont nécessaires pour pouvoir évaluer les demandes de subvention seront traités uniquement à cette fin par le département chargé du programme concerné. Les données à caractère personnel peuvent être envoyées au candidat, à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la demande de ce dernier, pour lui permettre de les corriger ou de les compléter. Toute question relass=ev>lass=ev>lass=ev>lative à ces données devrait être adressée à l’Agence nationale pertinente à lass=ev>lass=ev>lass=ev>laquelle le présent formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire doit être soumis. Les bénéficiaires peuvent à tout moment introduire une plass=ev>lass=ev>lass=ev>lainte contre le traitement de leurs données à caractère personnel auprès du Contrôleur européen de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la protection des données.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La demande de subvention fera l’objet d’un traitement informatisé. Le traitement des données à caractère personnel (nom, adresse, CV par exemple) sera effectué en conformité avec les dispositions du Règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relass=ev>lass=ev>lass=ev>latif à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la libre circulass=ev>lass=ev>lass=ev>lation de ces données. Les informations fournies par les candidats sont nécessaires afin d’évaluer lass=ev>lass=ev>lass=ev>la demande de subvention et seront traitées uniquement dans ce but par le département responsable du programme concerné. Il est possible, sur demande, d'obtenir lass=ev>lass=ev>lass=ev>la communication des données à caractère personnel, les corriger ou les compléter. Toute question relass=ev>lass=ev>lass=ev>lative à ces données, doit être adressée à l’Agence à lass=ev>lass=ev>lass=ev>laquelle le formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire doit être renvoyé. En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel. Les bénéficiaires peuvent d’introduire un recours à tout moment auprès du Contrôleur européen de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la protection des données.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La présente déclass=ev>lass=ev>lass=ev>laration doit porter lass=ev>lass=ev>lass=ev>la signature originale du représentant légal ainsi que le cachet de l'établissement scolass=ev>lass=ev>lass=ev>laire candidat.To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisation
- Assurez-vous que lass=ev>lass=ev>lass=ev>la durée de votre projet n'est pas inférieure à 12 mois ni supérieure à 24 mois.- Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months.
Veuillez indiquer tout commentaire supplémentaire que vous aimeriez faire part à l'Agence Nationale ou à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la Commission Européenne sur l'amélioration de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la formation continue Comenius/Grundtvig.Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training.
L'activité financée aura lieu dans un des pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la Vie.The funded activity takes plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lace in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
INFORMATION SUR lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>LA PROTECTION DES DONNEESDATA PROTECTION NOTICE
Je certifie que tous les renseignements figurant dans cette demande, y compris lass=ev>lass=ev>lass=ev>la description du projet, sont à ma connaissance corrects, et déclass=ev>lass=ev>lass=ev>lare être au fait du contenu des annexes du formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire de demande.I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form.
- N’est pas en faillite, en train d'être dissout ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblass=ev>lass=ev>lass=ev>lables, ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similass=ev>lass=ev>lass=ev>laire prévue dans lass=ev>lass=ev>lass=ev>la législass=ev>lass=ev>lass=ev>lation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lar procedure provided for in national legislass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lation or regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lations;
- N’est pas en faillite, en train d'être dissoute ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblass=ev>lass=ev>lass=ev>lables ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similass=ev>lass=ev>lass=ev>laire prévue dans lass=ev>lass=ev>lass=ev>la législass=ev>lass=ev>lass=ev>lation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lar procedure provided for in national legislass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lation or regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lations;
qui ont fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit affectant lass=ev>lass=ev>lass=ev>la moralité professionnelle des candidats;if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;
Numéro d'identification de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la traductionTranslass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lation id
Fournissez toutes explications appropriées concernant le fait que tous les rapports des participants n'ont pas été soumis et approuvés au moment de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la présentation de ce rapport final.Please provide any suitable explass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.
- Décrivez lass=ev>lass=ev>lass=ev>la nature du/des produit(s) sur lequel cette proposition se fonde (veuillez vous reporter au point D.3.3. s'il y a lieu).- Describe the nature of the result/s on which this proposal is based (please refer to D.3.3 if appropriate).
Veuillez résumer les développements dans votre gestion de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la qualité et de vos ressources depuis lass=ev>lass=ev>lass=ev>la certification. Quel est l'impact de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la certification sur lass=ev>lass=ev>lass=ev>la définition de l'évaluation de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la mobilité ?Please sum up the developments in your management of quality and resources over the lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.
Veuillez résumer les développements dans votre gestion de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la qualité et de vos ressources depuis lass=ev>lass=ev>lass=ev>la certification. Quel est l'impact de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la certification sur l'évaluation de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la mobilité ?Please sum up the developments in your management of quality and resources over the lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.
Si le candidat est employé, lass=ev>lass=ev>lass=ev>la candidature porte lass=ev>lass=ev>lass=ev>la signature originale de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la personne juridiquement autorisée à signer au nom de l'établissement du candidat.If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.
Veuillez décrire votre préparation à cet échange : inscription éventuelle à des cours de lass=ev>lass=ev>lass=ev>langues, préparation culturelle, préparation à une nouvelle culture d'entreprise, votre choix du pays et de(s) organisme(s) d'accueil, etc.Explass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Veuillez expliquer comment vous vous êtes préparés pour cette mobilité, avec lass=ev>lass=ev>lass=ev>la référence du cours de lass=ev>lass=ev>lass=ev>langue suivi, le choix du pays et organisme d'accueil, culture du pays d'accueil, organisation du travail etc.Explass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Si vous avez une préférence, veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 6 lass=ev>lass=ev>lass=ev>langues (par ordre de préférence).If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>languages (in order of preference) of the assistant.
- Assurez-vous que votre organisme, l'organisme candidat, dispose de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la personnalité juridique.- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.
- Assurez-vous que votre organisme, l'organisme candidat, dispose de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la personalité juridique.- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.
Veuillez présenter le partenariat dans son ensemble et décrire sa structuration générale, son mode de fonctionnement et son expérience dans le domaine de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la coopération transnationale, et justifier lass=ev>lass=ev>lass=ev>la répartition des activités au sein du partenariat. Limité à 2500 caractères.Please present the consortium as a whole and describe its structure, functioning and experience in transnational cooperation and the rationale behind the distribution of activities in the consortium. Limit: 2500 characters.
Le candidat est un ressortissant d'un pays participant au Programme Education et formation tout au long de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la vie (LLP) ou un ressortissant d'un autre pays employé ou habitant dans un pays participant au LLP, selon les conditions fixées par le pays participant. Pour consulter lass=ev>lass=ev>lass=ev>la liste des pays participant, veuillez consulter le Guide LLP, Partie I, section 1.C: Quels sont les pays paricipant au Programme?You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lar courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.
Le candidat est soit un ressortissant d'un pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la Vie, soit un ressortissant d'un autre pays, inscrit dans un cursus d'études d'un établissement d'enseignement supérieur dans un des pays participant, selon les règles fixées par ce pays.You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lar courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.
Les données du formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire ont été modifiées depuis lass=ev>lass=ev>lass=ev>la dernière soumissionThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Ce formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire a été modifié depuis lass=ev>lass=ev>lass=ev>la dernière soumissionThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Les données de ce formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire ont été modifiées depuis lass=ev>lass=ev>lass=ev>la dernière soumissionThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Les données du formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire ont été modifées depuis lass=ev>lass=ev>lass=ev>la dernière soumissionThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Ce formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire a été modifié depuis sa dernière soumissionThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Adresse de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la banqueBank address
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme / pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation / organisation d'accueil / à votre initiative (ex.: formation à distance, contact par e-mail avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après lass=ev>lass=ev>lass=ev>la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lace after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont eu lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme/pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation/ organisme d'accueil/ à votre initiative (ex : formation à distance, contact par email avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après lass=ev>lass=ev>lass=ev>la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lace after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Supprimer le dernier work packageDelete lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>last workpackage
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La formation se déroule dans un pays autre que le pays de résidence du candidat ou de celui dans lequel il travaille.The training activity takes plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lace in a country other than the country where the applicant is resident or works.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La durée de votre séjour dans l'école d'accueil correspondait-elle à celle demandée dans votre formulass=ev>lass=ev>lass=ev>laire de candidature?Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?
Est-ce que lass=ev>lass=ev>lass=ev>la durée de votre séjour dans l'établissement d'accueil correspondait avec lass=ev>lass=ev>lass=ev>la durée demandée dans votre candidature ?Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?
Dans quels domaines pensez-vous que lass=ev>lass=ev>lass=ev>la formation suivie a eu un impact sur votre développement professionnel/sur vos élèves/sur vos apprenants/sur vos collègues/ sur votre organisme d'origine ?In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?
- Coupable de fausses déclass=ev>lass=ev>lass=ev>larations lors de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la fourniture des informations demandées par l'Agence Nationale et constituant une condition de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la participation à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la procédure d'attribution de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la subvention ou de n'avoir pas fourni ces informations.- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.
Veuillez détailler ici les annexes qui seront jointes au courrier de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la version papier du rapport dûment signé. Les annexes peuvent être constituées par exemple:Please enumerate here the annexes to the duly signed paper version of the report to be sent by post. Annexes should include for example:
Comment a été faite lass=ev>lass=ev>lass=ev>la négociation du programme de formation des participants avec les entreprises d'accueil ?How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?
Numéro d'identifiant de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la soumissionSubmission ID
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La date de fin doit être postérieure à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la date de débutEnd date must be after start date.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La date de fin doit être postérieure à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la date de début.End date must be after start date.
Date de fin doit être après lass=ev>lass=ev>lass=ev>la date de départ.End date must be after start date.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La date de fin de projet doit être postérieure à lass=ev>lass=ev>lass=ev>la date de début de projet.End date must be after start date.
et sur le site web de votre Agence nationale dont l'adresse est disponible en sélectionnant l'Agence nationale dans lass=ev>lass=ev>lass=ev>la section C.and on your National Agency website, whose address is availass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lable upon selecting the National Agency in section C.
et sur le site internet de votre Agence nationale dont l'adresse est disponible en sélectionnant l'Agence nationale dans lass=ev>lass=ev>lass=ev>la section C.and on your National Agency website, whose address is availass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lable upon selecting the National Agency in section C.
et sur le site de l'Agence nationale, dont l'adresse s'affichera lors de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la sélection de l'Agence nationale en section C.and on your National Agency website, whose address is availass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lable upon selecting the National Agency in section C.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La demande de subvention a été complétée en entier.The grant application has been completed in full.
A. Calcul de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la demande de subventionA. Calculass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lation of grant request
les passe-temps ou centres d'intérêts pour lesquels vous avez des compétences particulières, et que vous souhaiteriez pratiquer/enseigner pendant votre assistanat; par exemple, lass=ev>lass=ev>lass=ev>la pratique d'un instrument de musique, le théâtre, le sport, le travail bénévole, le travail d'éducateur, etc.refer to particulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lar interests or hobbies in which you have particulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lar skills, e.g. please indicate if you plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lay a musical instrument which you would like to use/plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lay during your assistantship, drama, sport, voluntary work, youth work, etc.
qui ont fait l'objet d'un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit de fraude, de corruption ou d'implication dans une organisation punissable par lass=ev>lass=ev>lass=ev>la loi, ou pour toute autre activité illégale susceptible de porter préjudice aux intérêts financiers des Communautés;if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;
Culture et lass=ev>lass=ev>lass=ev>langue du pays d’accueilCulture and lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>language of the host country
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La candidature est déposée auprès de l’Agence nationale du pays où le candidat réside. Si le candidat travaille dans un autre pays que celui dans lequel il/elle réside, lass=ev>lass=ev>lass=ev>la candidature doit être envoyée à l’Agence nationale du pays où le candidat travaille.The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.
Quelle est lass=ev>lass=ev>lass=ev>la valeur ajoutée de votre projet pour promouvoir une coopération européenne plus intensive ?What is the added value of your project towards a more intensive European cooperation?
- Quelle est lass=ev>lass=ev>lass=ev>la valeur ajoutée de votre proposition comparée au(x) projet(s) précédent(s) (listés ci-dessus) ?- What is the added value of your proposal compared to the previous project(s) (listed above)?
lass=ev>lass=ev>lass=ev>La dimension d'apprentissage (c'est-à-dire l'acquisition / l'amélioration des compétences) est un composant essentiel de tout projet soutenu par le Programme Jeunesse en Action. Le programme met en plass=ev>lass=ev>lass=ev>lace un processus de reconnaissance des compétences acquises par le biais de lass=ev>lass=ev>lass=ev>la participation aux projets Jeunesse en Action appelé le Youthpass (veuillez consulter le site www.youthpass.eu). Dans cette optique, veuillez décrire :The learning dimension (i.e. acquisition/improvement of competences) is an essential component of any project supported by the Youth in Action programme. The programme puts in plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lace a process of recognition of competences gained through participation to Youth in Action projects which is called Youthpass (please visit www.youthpass.eu), With this regard, please describe:
Supprimer le dernier partenaireDELETE lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>LAST PARTNER
Veuillez indiquer si et comment votre projet possède les caractéristiques suivantes ; cochez lass=ev>lass=ev>lass=ev>la (les) case(s) concernée(s) et décrivez :Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership