Source | Target | - A rempli ses obligations vis à vis du paiement des contributions de sécurité sociale ou du paiement de taxes conformément aux dispositions légales du pays dans lequel il est établi ou celles du pays dans lequel l'accord de subvention doit être appliqué, | - has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; |
- A rempli ses obligations vis-à-vis du paiement des contributions de sécurité sociale ou du paiement de taxes conformément aux dispositions légales du pays dans lequel elle est établie ou celles du pays dans lequel l'accord de subvention doit être appliqué; | - has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; |
Dans quelle mesure l'assistant a-t-il rencontré les objectifs mentionnés dans votre candidature? | To what extent did the assistantship fulfil your objectives as set out in the application? |
Dans quelle mesure votre assistanat a-t-til rempli les objectifs tel que défini dans la candidature ? | To what extent did the assistantship fulfil your objectives as set out in the application? |
Avant d'envoyer votre formulaire de candidature à votre Agence nationale, veuillez vérifier qu'il remplit toutes les conditions d'éligibilité listées ci-dessous. | Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. |
Chaque organisme partenaire a rempli ses obligations contractuelles dans le cadre des subventions accordées jusqu’à maintenant par l’Agence nationale concernée. | Each participating organisation has fulfilled its contractual obligations in relation to any earlier grants received from the National Agencies concerned. |
Avant de transmettre votre candidature à votre Agence Nationale, assurez-vous qu'elle respecte les conditions indiquées ci-dessous. Veuillez vérifier les questions particulières en contactant votre Agence Nationale ou bien en consultant le site internet du programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie. | Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please check with your National Agency or consult the Lifelong Learning Programme website for further details. |
Avant de transmettre votre candidature à votre Agence Nationale, assurez-vous qu'elle respecte les conditions indiquées ci-dessous. Veuillez vérifier les questions particulières en contactant votre Agence Nationale ou bien en consultant le site internet du programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie. Si l'un des critères ci-dessous n'est pas respecté, la candidature sera inéligible. | Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please check with your National Agency or consult the Lifelong Learning Programme website for further details. |
La candidature remplit tous les critères d'éligibilité pour cette activité comme définis dans l'appel à Propositions | The application form fulfils all the eligibility criteria for this activity as set out in the Call for Proposals. |
qui n'ont pas rempli leurs obligations relatives au paiement des cotisations de sécurité sociale ou au paiement de leurs impôts et taxes, selon les dispositions légales du pays où ils sont établis ou celles du pays de l'autorité contractante ou encore celles du pays où sera exécuté le contrat; | if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed; |
Avant d'envoyer votre formulaire de candidature à l'Agence Nationale, merci de vérifier que vous remplissez tous les critères listés ci-dessous. Si un des critères n'est pas respecté, la candidature sera inéligibile. | Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please consult your National Agency for any additional national requirements. |
La candidature respecte la procédure de dépôt et a été soumise dans le respect des dates limites prévues dans l’appel à propositions. | The application form fulfils the application procedures and has been submitted respecting the closing dates set out in the Call for Proposals. |
Réalisation des objectifs | Objectives fulfilment |
Réalisation d'objectifs | Objectives fulfilment |
La durée a été suffisante pour atteindre ces objectifs | Duration was adequate to fulfil the above |
La durée était suffisante pour pour remplir au-dessus | Duration was adequate to fulfil the above |
La mobilité était suffisamment longue pour que je remplisse mes objectifs de formation | The Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives |
La durée de placement a été suffisante pour atteindre mes objectifs de formation | The Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives |
La durée de mobilité était suffisamment long pour remplir mes objectifs d'apprentissage | The Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives |
La durée du placement a été suffisamment longue pour remplir mes objectifs de formation | The Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives |
La réalisation globale de vos objectifs tels que décrits dans la candidature | Overall fulfillment of your objectives as set out in the application |