French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le formulaire de candidature sera traité par ordinateur. Toutes les données à caractère personnel (telles que les noms, adresses, CV, etc.) seront traitées conformément au règlement (CE) N°45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données. Les renseignements fournis par les candidats qui sont nécessaires pour pouvoir évaluer les demandes de subvention seront traités uniquement à cette fin par le département chargé du programme concerné. Les données à caractère personnel peuvent être envoyées au candidat, à la demande de ce dernier, pour lui permettre de les corriger ou de les compléter. Toute question relative à ces données devrait être adressée à l’Agence nationale pertinente à laquelle le présent formulaire doit être soumis. Les bénéficiaires peuvent à tout moment introduire une plainte contre le traitement de leurs données à caractère personnel auprès du Contrôleur européen de la protection des données.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
La demande de subvention fera l’objet d’un traitement informatisé. Le traitement des données à caractère personnel (nom, adresse, CV par exemple) sera effectué en conformité avec les dispositions du Règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données. Les informations fournies par les candidats sont nécessaires afin d’évaluer la demande de subvention et seront traitées uniquement dans ce but par le département responsable du programme concerné. Il est possible, sur demande, d'obtenir la communication des données à caractère personnel, les corriger ou les compléter. Toute question relative à ces données, doit être adressée à l’Agence à laquelle le formulaire doit être renvoyé. En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel. Les bénéficiaires peuvent d’introduire un recours à tout moment auprès du Contrôleur européen de la protection des données.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Limite 3000 caractères, doit être rédigé en EN, FR ou DE.Limit 3000 characters, should be provided in EN, FR or DE.
Veuillez indiquer tout commentaire supplémentaire que vous aimeriez faire part à l'Agence Nationale ou à la Commission Européenne sur l'amélioration de la formation continue Comenius/Grundtvig.Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training.
- N’est pas en faillite, en train d'être dissout ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables, ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
- N’est pas en faillite, en train d'être dissoute ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
Fournissez toutes explications appropriées concernant le fait que tous les rapports des participants n'ont pas été soumis et approuvés au moment de la présentation de ce rapport final.Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.
Veuillez indiquer tout commentaire ou suggestion afin d'améliorer l'assistanat COMENIUS et/ou toute information que vous jugez utile de transmettre aux futurs assistants/ou écoles d'accueil.Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.
Veuillez nous faire part de vos commentaires et/ou suggestions visant à l’amélioration du programme d’Assistanat Comenius et/ou des informations que vous voudriez transmettre aux futurs assistants et/ou établissements d'accueil.Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.
* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précedente dans le cadre du programme Jeunsse en action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.
* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précédente dans le cadre du Programme Jeunesse en Action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme / pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation / organisation d'accueil / à votre initiative (ex.: formation à distance, contact par e-mail avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont eu lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme/pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation/ organisme d'accueil/ à votre initiative (ex : formation à distance, contact par email avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Veuillez expliquer comment votre organisme d'envoi et d'accueil (l'organisme où vous avez effectué votre formation) ont organisé votre Mobilité. Est-ce que la mobilité a été fournie par l'organisme d'envoi/intermédiaire ou avez-vous trouvé l'organisme seul ?Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.
En outre, je déclare que sur la base des informations contenues dans ce rapport, j'ai respectivement mis à jour les données relatives au projet dans la base Adam, le portail réservé aux projets et produits Leonardo da Vinci.Furthermore, I declare that based on the information provided in this report I have entered respectively update, data on this project in the ADAM Project and Product Portal for Leonardo da Vinci.
FournisseurProvider
Ce tableau donne des informations complémentaires de toutes les tentatives de soumission du formulaire de candidature. Il est particulièrement utile pour les Agences nationales dans le cas de tentatives multiples.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Ce tableau présente un relevé d'informations complémentaires sur toutes les tentatives de soumissions du formulaire, particulièrement utile pour les Agences Nationales en cas de soumissions multiples de formulaire.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Ce tableau donne des informations supplémentaires (log) sur toute tentative de soumission du formulaire, particulièrement utile pour les Agences nationales dans le cas de tentatives multiples de soumission du formulaire.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Ce tableau donne des informations supplémentaires de toutes les tentatives de soumission du formulaire et est utile pour les Agences nationales dans le cas de tentatives multiples du formulaire.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Ce tableau apporte des informations supplémentaires (log) concernant toutes les tentatives de soumission, particulièrement utile pour les Agences Nationales en cas de soumissions de formulaires multiples.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Ce tableau fournit des informations supplémentaires (log) de toutes les tentatives de soumission de formulaire, particulièrement utile pour les agences nationales dans le cas des soumissions de formulaire.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Ce tableau donne des informations complémentaires sur toutes les tentatives de soumission du formulaire de candidature. Il est particulièrement utile pour les Agences nationales dans le cas de tentatives multiples.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Ce tableau présente des un relevé d'information complémentaire sur toutes les tentatives de soumissions du formulaire, particulièrement utile pour les Agences Nationales en cas de soumissions multiples de formulaire.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Ce tableau fournit des informations supplémentaires (log) de toutes les tentatives de soumission du formulaire, particulièrement utile pour les agences nationales en cas de soumissions multiples de formulaires.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Veuillez fournir un bref résumé des principaux objectifs, du contenu et des résultats de votre projet de mobilité, y compris une évaluation du niveau de correspondance entre les objectifs initiaux et les résultats finaux.Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes.
Veuillez évaluer les aspects suivants:Please provide an evaluation on the following aspects.
ORGANISATEUR DE COURSCOURSE PROVIDER
Veuillez apporter tous commentaires et recommandations susceptibles d'aider d'autres participants.Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants.
Veuillez apporter tout commentaire supplémentaire susceptible d'aider d'autres participants.Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants.
Je, soussigné, déclare par la présente, que les informations ci-joint sont exactes et conformes à la réalité. En particulier, les données financières fournies dans ce rapport correspondent à des activités effectivement réalisées et les subventions ont été effectivement versées pour les frais de séjour, de déplacement et la préparation des participantsI, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants.
comment votre projet apportera une valeur ajoutée manifeste à la promotion du Programme Jeunesse en Action.how your project will provide clear promotional added value for the Youth in Action Programme.
Veuillez indiquer ici tout commentaire ou suggestion dont vous souhaitez faire part à l'Agence nationale ou à la Commission européenne sur la gestion et la mise en oeuvre des partenariats Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci (tels que recommandations sur les procédures administratives, les financements, etc.)Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, level of funding, etc.).
Veuillez indiquer tout commentaire ou suggestion à l'agence nationale ou à la Commission européenne sur la gestion et la mise en oeuvre des projets de partenariat Comenius/Grundtvig/Leonardo (recommandations sur les procédures administratives, les niveaux de financement etc.)Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, level of funding, etc.).
Note : Le "work package" consacré à la valorisation - diffusion et exploitation des résultats - doit aussi être défini ici ! Il doit correspondre aux éléments établis dans la section D.4.3.Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3.
Veuillez indiquer toute information supplémentaire concernant les frais engagés qui pourrait modifier le montant du solde de la subvention.Please provide any additional information regarding the incurred expenses which may influence the final grant amount.
Veuillez donner une brève description du partenariat réalisé dans la langue de communication du partenariat (max. 5000 caractères). Cette description pourra être utilisée pour publication.Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.
Veuillez fournir une brève description du partenariat dans la langue de communication du partenariat (max 5000 signes). Le résumé fourni pourra être utilisé à des fins de publications.Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.
Merci de fournir les détails du stage d'observation dans le formulaire avec une description des activités envisagées.Please provide details of the job-shadowing/work placement/observation period in the form of a description of envisaged activities.
Veuillez indiquer le nombre de jours dans la section G. MobilitésPlease provide the number of days in section G. Mobilities.
le présent formulaire de demande, dont l'original est dûment complété et signé par la personne autorisée à engager juridiquement le demandeur (signatures obligatoires aux parties VIII et IX du présent formulaire), ainsi que les accords préalables de tou(te)s les organisations / groupes partenaires, dont l'original est dûment complété et signé. Veuillez noter : les accords préalables peuvent être envoyés par fax (lors du dépôt du dossier) uniquement si les originaux sont envoyés à l’Agence Nationale par voie postale et reçus avant que le comité d’évaluation ne se tienne.the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;
le présent formulaire de demande, dont l'original est dûment complété et signé par la personne autorisée à engager juridiquement le demandeur (signatures obligatoires à la partie K du présent formulaire), ainsi que les accords préalables de tou(te)s les organisations / groupes partenaires, dont l'original est dûment complété et signé. Veuillez noter : les accords préalables peuvent être envoyés par fax (lors du dépôt du dossier) uniquement si les originaux sont envoyés à l’Agence Nationale par voie postale et reçus avant que le comité d’évaluation ne se tienne.the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;
Veuillez fournir tout commentaire supplémentaire que vous souhaitez apporter à l'Agence Nationale ou la Commission Européenne sur la gestion et la mise en œuvre des projets de mobilité Leonardo (ex : recommanderiez-vous des changements pour le futur, concernant les procédures administratives, la mise en œuvre du système de certification, le niveau de financement, etc ).Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.).
Décrivez les activités de préparation avant votre départ en formation (lecture conseillée, documents support, questionnaires, etc). Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre aux besoins spécifiques de votre organisme/pour répondre aux exigences de l'organisateur de la formation/ pour répondre aux besoins de l'organisme d'accueil (dans le cas d'un stage d'observation)/ à votre initiative.Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.
Veuillez joindre dans vos annexes papier deux exemplaires de tout produit ou matériau (fini ou en cours de réalisation dans le cadre du ou des projets précédents) sur lequel se fonde le transfert présenté dans la présente proposition. Dans la mesure du possible, privilégiez l'envoi de supports électroniques (CD-ROM, adresses de sites Internet) aux tirages papier.Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).
Veuillez fournir un plan de gestion de la qualité: les procédures, les critères et les ressources pour assurer la gestion et l'évaluation du projet; les procédures, les critères et les ressources nécessaires pour mener à bien une évaluation en interne et/ou une évaluation externe, y compris le contrôle qualité et les tests le cas échéant, des résultats intermédiaires et finaux en fonction des besoins identifiés auprès de(s) groupe(s) et du(es) secteur(s) cible(s) et auprès des utilisateurs finaux.Please provide a quality management plan: procedures, criteria and resources for monitoring and evaluation of the project; procedures, criteria and resources for internal and/or external evaluation - including quality control and testing, if applicable - of the interim and final results with regard to the needs of the target group(s) and sector(s) and of the potential end-users.
Décrivez votre plan de communication et de transfert des résultats de votre formation. Ce plan doit indiquer les personnes cibles et les moyens utilisés pour cette communicationPlease provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired?
Veuillez décrire votre organisme d'accueil, les activités quotidiennes, les tâches spécifiques, les responsables contacts (dans l'organisme d'envoi et d'accueil), etc.Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.
Veuillez décrire l'organisme d'accueil, les activités quotidiennes, les tâches spécifiques réalisées, les interlocuteurs responsables (dans l'organisme d'envoi et l'organisme d'accueil), etc.Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.
Veuillez décrire votre organisme d'accueil, les activités quotidiennes, les tâches spécifiques, vos personnes de contact (dans l'organisme d'envoi et d'accueil), etc.Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.
Veuillez fournir une brève présentation de votre organisation / groupe (activités habituelles, affiliations, etc) en relation avec le domaine couvert par le projet.Please provide a short presentation of your organisation/group (usual activities, affiliations, etc) in relation to the field covered by the project.
L'école d'accueil ne reçoit pas de financement car elle bénéficiera de la présence et des compétences de l'assistant. Les assistants reçoivent une bourse afin de les aider à couvrir leurs frais de voyage et de séjour. Les montants des bourses sont fixés par les Agences nationales dans un cadre européen. L'école d'accueil doit soumettre un rapport final en utilisant le formulaire produit par son Agence nationale.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
L'établissement d'accueil ne reçoit aucune subvention du fait qu'il bénéficie déjà de la présence et du travail d'un assistant. Les assistants reçoivent une subvention pour la participation aux frais de voyage et aux frais de séjour. Les montants des bourses sont fixés par chaque Agence Nationale selon un cadre européen. L'établissement hôte doit soumettre un rapport final fourni par son Agence Nationale.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
Veuillez fournir un plan d'exploitation et de diffusion ainsi qu'un calendrier qui présente les actions principales de valorisation du projet (doivent correspondre au(x) work package(s) dédié(s) à la diffusion et à l'exploitation des résultats, section D.4.1).Please provide here a dissemination and exploitation plan and a timetable which clearly shows key outputs (should fit with the work package/s on dissemination and exploitation of results in section D.4.1).
4.1 PROGRAMME DE TRAVAIL ET TACHES Fournissez une page par «work package» (utilisez le canevas ci-dessous) et le cas échéant, ajoutez des sous-activités sous chaque work package. Veuillez ajouter autant de work packages que nécessaire, dont un consacré au management du projet et du partenariat.Provide one table per work package (use the table below) and if needed add sub-tasks under each work package. Please add as many work packages as you require, including one for the management of the consortium.
un planning d'activité. Pour les échanges de jeunes (sous-action 1.1 et 3.1) et les projets de formation et de mise en réseau (sous-action 4.3 et 3.1) et les séminaires transnationaux de jeunes (sous-action 5.1), ce document doit prévoir un programme journalier des activités prévues. Pour tous les autres projets, ce planning doit prévoir un programme hebdomadaire ou mensuel des activités prévues.a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;
En accord avec les pratiques de la Commission européenne, les informations contenues dans votre formulaire de candidature pourront être utilisées par la Commission pour évaluer le Programme d'éducation et de formation tout au long de la vie. Les règles d'application concernant la protection des données seront respectées.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
En accord avec les pratiques établies de la Commission européenne, les informations contenues dans votre formulaire de candidature pourront être utilisées par la Commission pour évaluer le Programme pour l'éducation et de formation tout au long de la vie. Les règles en matière de protection des données seront respectées.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership