French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précedente dans le cadre du programme Jeunsse en action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.
* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précédente dans le cadre du Programme Jeunesse en Action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.
Afficher les liaisons entre les champsShow field mappings
facilitant le dialogue entre les jeunes et les décideurs à tous les niveaux (local, régional, national et européen)facilitating dialogue between young people and decision-makers at all levels (local, regional, national and European)
Comment a été faite la négociation du programme de formation des participants avec les entreprises d'accueil ?How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?
Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les partenaires de votre projet? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équilibrée?How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved?
Comment décririez-vous la coopération et la communication entre les organismes participants dans votre partenariat? Tous les organismes ont-ils été impliqués de manière équivalente?How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved?
Veuillez démontrer par quels moyens vous allez mettre en place une coopération et une communication efficaces entre les organismes participants.Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised.
dans quelle mesure votre assistanat pourrait-il vous préparer à contribuer aux partenariats européens entre établissements scolaires ?how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools.
pour les stages d’observation au poste de travail/stages et les conférences/séminaires : entre 1 jour et 6 semaines.for job shadowing/work placements and conferences/seminars - up to 6 weeks.
L'année devrait être composée de 4 chiffres et la valeur comprise entre 2005 et 2010The year should be composed of four digits and the value should be between 2005 and 2010.
Veuillez fournir un bref résumé des principaux objectifs, du contenu et des résultats de votre projet de mobilité, y compris une évaluation du niveau de correspondance entre les objectifs initiaux et les résultats finaux.Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes.
Aucun taux du formulaire n'est valable auprès de votre Agence nationale. Veuillez vous référer aux instructions de votre Agence nationale et entrer le montant total par vous-même.There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself.
Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entreprises ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc.Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc.
Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entrepris ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc.Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc.
comment votre projet encourage les aspects ou approches innovants et comment il soutient la créativité et l'esprit d'entreprisehow your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship
comment votre projet soutient des approches innovantes et comment il soutient la créativité et l'esprit d'entreprendrehow your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship
(Veuillez décrire les activités concrètes entreprises avant le début de l'assistanat, telles que: rechercher de l'information sur l'assistanat Comenius/le Programme Education et formation tout au long de la vie, sur le pays d'accueil, préparation de documents/de matériel sur votre pays d'origine, révision de méthodes et techniques d'apprentissage, contact avec l'école d'accueil, participation à une réunion d'information organisée par votre Agence nationale et/ou celle de votre pays d'accueil, etc.)(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).
(Quelles démarches avez-vous entreprises avant de partir, par exemple : recherche d’informations à propos du programme d’Education et de Formation Tout au Long de la Vie ainsi que du pays d’accueil, préparation de documents/matériels sur votre pays d’origine, révision de méthodes et techniques d’enseignement ; avez-vous contacté votre établissement d’accueil, participé à la réunion de préparation au départ organisée par l’Agence Europe Education Formation France et/ou la réunion d’accueil dans le pays d’affectation ? Vous êtes-vous préparé à la langue du pays d’accueil ? etc...)(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).
Correspondaient-elles aux activités proposées et/ou objectifs contenus dans la candidature de votre établissement et celle de l'assistant, et/ou dans la convention signée entre votre établissement d’accueil et l'assistant ?Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?
Correspondaient-elles aux activités proposées et/ou objectifs contenus dans la candidature de votre établissement et celles de l'assistant, et/ou dans la convention signée entre votre établissement d’accueil et l'assistant ?Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?
(Veuillez décrire les activités concrètes entreprises avant le début de l'assistanat, telles que: rechercher de l'information sur l'assistanat Comenius/le Programme Education et formation tout au long de la vie, sur le pays d'origine de l'assistant, discussions/réunions avec l'équipe pédagogique, contact avec le futur assistant, participation à une réunion d'information organisée par votre Agence nationale, etc.)(Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc).
(Quelles démarches avez-vous entreprises avant le début de l'assistanat, par exemple : recherche d’informations à propos du programme d’Education et de Formation Tout au Long de la Vie et l'action "Assistanat Comenius), s'informer sur le pays d’origine de l'assistant, discuter avec le personnel enseignant, contacter le futur assistant, participer à la réunion d'information organisée par votre agence nationale, etc).(Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc).
Veuillez expliquer quelle répartition des tâches est prévue entre les organismes participants ainsi que les compétences requises pour chacun d'entre eux. En outre, expliquez également comment sera assurée l'implication active de tous les partenaires dans le cadre des activités communes du partenariat.Please explain the distribution of tasks between participating institutions and the competences required from each of them. Also explain how you will ensure the active envolvement of all partners in common partnership activities.
Veuillez entrer les reconnaissances/certifications reçues par chacun des organismes impliqués dans la mobilité.Please enter the recognition/certification types received from each organisation involved in the Mobility.
Les partenaires silencieux sont des organismes tels que des associations, des autorités locales ou régionales, des entreprises etc…qui seront impliqués dans le projet de partenariat mais ne sont pas éligibles pour bénéficier du financement européen.Silent partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies etc which will be involved in the Partnership, but are not eligible for funding.
Veuillez noter que les activités de mobilités peuvent uniquement avoir lieu entre des organismes recevant un financement pour participer au partenariat ou pour assister à des événements organisés dans le cadre d’un projet ou d’un réseau issu du programme d’Education et de Formation tout au Long de la Vie (ou le programme antérieur). La mobilité peut être réalisée par le personnel ou les élèves/apprenants/stagiaires des organismes participants et – dans le cas de mobilités impliquant des personnes à besoins particuliers – les accompagnants comme les parents, gardiens ou tuteurs. On considère comme « une mobilité » tout voyage à l’étranger réalisé par une personne. Seules les mobilités transnationales (voyages à l’étranger) comptent dans le calcul du nombre minimum de mobilités.Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.
Veuiller noter qu'aucun changement à la demande de subvention ne sera accepté et qu’aucun transfert ne peut être fait ultérieurement entre les différents postes budgétaires.Please note that no changes to the requested budget will be accepted.
Veuillez préciser la façon dont les organismes partenaires vont assurer entre eux une coopération et une communication efficaces ; décrivez les arrangements spécifiques envisagés pour résoudre d’éventuels conflits qui pourraient intervenir entre partenaires ; identifiez, lorsque c’est pertinent, l’attribution de tâches à des tierces parties (extérieures au partenariat lui-même) et expliquez les raisons pour lesquelles ces tâches ne peuvent pas être prises en charge au sein du partenariat. Limité à 2500 caractères.Specify how effective cooperation and communication will be ensured between the partner institutions, and the specific arrangements envisaged for resolving any conflicts which may arise between the partners, identify where relevant, the allocation of tasks to third parties (external to the consortium itself) and explain why these tasks cannot be undertaken within the consortium. Limit: 2500 characters.
Comment a été mise en œuvre la période de mobilité en termes de placements effectués dans les entreprises? Indiquez si le bénéficiaire de la mobilité était seul ou en groupe sur le lieu de stage et quelle proportion du temps a été passée en entreprise. Sur quoi portait le(s) stage(s), quel(s) était/étaient le(s) contenu(s) de la période de mobilité ? L'éventuel organisme intermédiaire a-t-il rendu visite aux bénéficiaires sur leur lieu de stage? Un réseau s'est-il mis en place ? etc.How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
Comment a été mise en œuvre la période de mobilité en termes de placements effectués dans les entreprises? Indiquez si le bénéficiaire de la mobilité était seul ou en groupe sur le lieu de stage et quelle proportion du temps a été passée en entreprise. Sur quoi portait le(s) stage(s), quel(s) était/étaient le(s) contenu(s) de la période de mobilité ? Un organisme (d'envoi/intermédiaire) a-t-il rendu visite aux bénéficiaires sur leur lieu de stage? Un réseau s'est-il mis en place ? etc.How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
Correspondaient-elles aux activités proposées et/ou objectifs contenus dans votre candidature et celle de l’établissement d’accueil, et/ou dans la convention signée entre vous-même et l’établissement d’accueil ?Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution?
Correspondaient-elles aux activités proposées et/ou objectifs contenus dans votre candidature et celles de l’établissement d’accueil, et/ou dans la convention signée entre vous-même et l’établissement d’accueil ?Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution?
La valeur doit être comprise entre 0 et 100%The.The value must be between 0 and 100 percent.
Dans le cas d'un stage d'observation, merci de fournir les détails sur la coopération entre vous et votre établissement d'accueil avant votre arrivée.In the case of job-shadowing/practical placement/observation period, please give details on the co-operation between you and your host organisation prior to your stay.
La date de début du projet doit avoir lieu entre 3 et 9 mois après la date de dépôt du projet. Veuillez aussi vérifier le format de la date: mm-jj-aaaaStart date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
Ladate de début de projet doit se situer entre 3 à 9 mois après la date limite de dépôt de la candidature. Merci de vérifier également le format de la date (jj-mm-aaaa).Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
Expliquez brièvement les bénéfices des activités de mobilité pour les participants, les activités et la formation entreprises et le type de certification des compétences acquises.Explain shortly the benefits of the Mobility activities for the participants, the activities and training that they undertook and the validation of skills acquired.
Décrivez la coopération dans les différents domaines de formation, les secteurs économiques, la coopération entre entreprises et institutions de formation couvrant les besoins de qualification d' un secteur économique.Cooperation with VET-fields, economic sectors, cooperation between enterprises and training institutions, covering qualification needs in an economic sector.
Décrivez la coopération dans les différents domaines de formation, les secteurs économiques, la coopération entre entreprises et organismes de formation couvrant les besoins de qualification d' un secteur économique.Cooperation with VET-fields, economic sectors, cooperation between enterprises and training institutions, covering qualification needs in an economic sector.
Les preuves des virements bancaires entre le bénéficiaire et l'ensemble de ses partenaires.Evidence of bank transfers between the beneficiary and ALL project partners
Les partenaires associés sont des organismes tels que des associations, des autorités locales ou régionales, des entreprises etc. qui ont été impliquées dans le partenariat. Si c'est le cas, veuillez en donner les détails ci-dessous.Associated partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies, etc. that have been involved in the Partnership. If associated partners were involved in the partnership, please give the details.
Les partenaires associés sont des organismes tels que des associations, des autorités locales ou régionales, des entreprises etc. qui ont été impliquées auprès de votre établissement / organisme, veuillez fournir des détails.Associated partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies, etc. that have been involved in the Partnership. If associated partners were involved in the partnership, please give the details.
Le candidat doit être soit titulaire d'un diplôme d'enseignant, soit avoir accompli au minimum deux années d'études supérieures pouvant conduire à une telle qualification. c. S'il n’a pas suivi des études dans une filière spécifiquement pédagogique (baccalauréat dans une section pédagogique, agrégation,…), il doit joindre à la présente candidature sur papier libre la réponse à la question suivante : Quelle(s) démarche(s) comptez-vous entreprendre pour vous préparer à l’assistanat du point de vue pédagogique ?You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification.
Le formulaire électronique ne peut pas accéder aux taux de l'Agence Nationale via Internet. Veuillez vérifiez si votre connexion Internet fonctionne correctement et essayez à nouveau. Au cas où cela ne fonctionne toujours pas, veuillez consulter les taux sur le site de l'Agence nationale et entrer les valeurs manuellement dans le formulaire électronique.The electronic form cannot access the NA Rates web service. Please check whether your internet connection is working properly and try again. In case the NA Rates web service is still not available, please consult your National Agency website and enter the values manually in the electronic form.
Le formulaire électronique ne peut pas accéder à la plate-forme web de l'Agence. Merci de vérifier si votre connection Internet fonctionne normalement et d'essayer à nouveau. Dans le cas où la plate-forme web de l'Agence demeurait inaccessible, veuillez consulter le site Internet de votre Agence Nationale et entrer les valeurs de façon manuelle dans le formulaire électronique.The electronic form cannot access the NA Rates web service. Please check whether your internet connection is working properly and try again. In case the NA Rates web service is still not available, please consult your National Agency website and enter the values manually in the electronic form.
La durée totale doit être comprise entre 1 et 5 jours.Total duration must be from 1 to 5 days.
Le taux d'utilisation doit être entre 0 et 100%.Usage rate must be between 0 and 100 percent.
Si vous avez des besoins spécifiques tels que définis dans le Guide LLP 2011, Partie I, Chapitre 4.C, veuillez détailler toute disposition supplémentaire qui doit être entreprise afin de vous permettre de participer à l'activité (par exemple, un accompagnateur). Dans les cas dûment justifiés, le montant de la bourse pourra être augmenté.If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in an assistantship. In justified cases the grant amount may be increased.
Le taux d'amortissement doit être entre 0 et 100%.Depreciation rate must be between 0 and 100 percent.
le projet favorise le dialogue et les rencontres interculturelles entre des jeunes de différents milieux et cultures,the project supports dialogue and intercultural encounters with other young people from different backgrounds and cultures,
Cooperation entre l'EFP et le monde du travailCooperation between the VET and world of work
Coopération entre l'EFP et le monde du travailCooperation between the VET and world of work
Lien entre culture et éducationthe linkage between culture and education
Favoriser la compréhension mutuelle entre jeunes gens de différents paysto foster mutual understanding between young people in different countries
Favoriser la compréhension mutuelle entre les jeunes de différents paysto foster mutual understanding between young people in different countries
Entreprises, les partenaires sociaux et leurs organisations à tous les niveaux incluant les organisations du commerce et les les chambres de commerce et de l'industrieEnterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industry
Entreprises, partenaires sociaux et leurs organismes à tous niveaux, incluant les organisations commerciales et chambre de commerces et industrieEnterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industry
Entreprises, partenaires sociaux et leurs organismes à tous niveaux, incluant les organisations commerciales et chambre de commerce et industrieEnterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industry
Créativité et esprit d'entrepriseCreativity and entrepreneurship

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership