French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Coordonnées du coachDetails of the coach
Veuillez détailler ici les annexes qui seront jointes au courrier de la version papier du rapport dûment signé. Les annexes peuvent être constituées par exemple:Please enumerate here the annexes to the duly signed paper version of the report to be sent by post. Annexes should include for example:
Détaillez quel résultat sera commercialisé et quel autre résultat sera libre de droit.Explain whether results will be exploited on a commercial basis or shared free of charge.
Si oui, veuillez préciserIf yes, please give details
Veuillez fournir les informations nécessaires pour le paiement vers le compre du demandeur.Please fill in the details needed for the payment to reach the account of the applicant.
Veuillez fournir les informations nécessaires pour le paiement vers le compte du demandeur.Please fill in the details needed for the payment to reach the account of the applicant.
Si vous avez des besoins spécifiques, tels que définis dans le Guide LLP 2011, Partie I, chapitre 4.C, veuillez préciser toute disposition complémentaire à prendre pour vous permettre de participer à l’activité de formation (par exemple, une personne accompagnatrice). Dans les cas dûment justifiés, le montant de la subvention peut être augmenté.If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased.
Veuillez décrire de façon détaillée les mesures standard qui seront adoptées pour assurer la diffusion et l'exploitation des résultats du projet.Please give a detailed description of standard measures planned with a view to disseminating and exploiting the results of the project.
Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entreprises ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc.Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc.
Décrivez en détail les actions de diffusion/communication (au moins un évènement concret) que vous avez déja entrepris ou que vous projetez de réaliser. Vous pouvez joindre des exemples de support de communication que vous allez utiliser, exemple : un article dans une lettre d'information professionnelle, dans la presse locale, présentation, etc.Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc.
Veuillez envoyer ce rapport dûment complété et signé à votre Agence nationale pour le 30 septembre 2011 ainsi que les justificatifs requis. Ce rapport est considéré comme votre demande de paiement pour le versement du solde de la subvention. Veuillez vous référer à l'annexe III de votre convention de subvention pour les explications sur le mode de calcul final de la subvention.Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount.
Merci d'envoyer ce rapport à votre agence nationale, dûment complété et signé au 30 septembre 2010. Ce rapport est considéré comme votre demande de paiement du solde de votre subvention. Veuillez vérifier l'annexe III de votre contrat pour une explication détaillée du calcul du montant final accordé.Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount.
PARTIE H. DETAILS BANCAIRESPART H. BANK DETAILS
PARTIE H. DÉTAILS BANCAIRESPART H. BANK DETAILS
Veuillez envoyer ce rapport dûment complété et signé à votre Agence nationale pour le 30 septembre ainsi que les justificatifs requis. Ce rapport est considéré comme votre demande de paiement pour le versement du solde de la subvention. Veuillez vous référer à l'annexe III de votre convention de subvention pour les explications sur le mode de calcul final de la subvention.Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2012. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount.
Veuillez introduire le détail du nombre de participants impliqués (personnes prenant part aux activités du Partenariat, activités locales et/ou mobilité) dans le partenariat pour chaque organisme participant.Please enter the details about the number of participants involved (persons taking part in Partnership activities, both local activities and/or mobility) in the partnership in each of the participating organisations.
Veuillez envoyer ce rapport dûment complété et signé à votre Agence nationale pour le 30 septembre ainsi que les justificatifs requis. Ce rapport est considéré comme votre demande de paiement pour le versement du solde de la subvention. Veuillez vous référer à l'annexe III de votre convention de subvention pour les explications sur le mode de calcul final de la subvention.Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2013. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount.
DétailsDetails
DETAILS CONCERNANT LA MOBILITEMOBILITY DETAILS
- Vérifiez que vous avez renseigné le budget détaillé dans son intégralité.- Make sure that you have filled in the budget tables in detail.
Le tableau financier doit contenir des données sur toute la durée du projet. Le tableau financier est téléchargeable sur la plate-forme PENELOPE http://penelope.2e2f.fr dans la rubrique "Rapports" de la fiche-action correspondant à l'année de sélection de votre projet.The detailed self-calculating (excel) financial tables must be completed for all projects at the Interim and Final report stages. Refer to the website of your National Agency for a link to the financial tables.
Veuillez détailler toute activité de préparation linguistique réalisée.Please enter the details about any language preparation courses carried out.
Veuillez décrire dans le détail toutes activités de préparation linguistique réalisées.Please enter the details about any language preparation courses carried out.
Ce "work package" contribuera à la réalisation du résultat attendu suivant (veuillez reporter les numéros et types de résultats attendus détaillés dans la section D.4.2, ou les effets et impacts attendus section D.4.3. dans le cas du "work package" dédié à la valorisation).This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3)
Merci de fournir les détails du stage d'observation dans le formulaire avec une description des activités envisagées.Please provide details of the job-shadowing/work placement/observation period in the form of a description of envisaged activities.
Avant de transmettre votre candidature à votre Agence Nationale, assurez-vous qu'elle respecte les conditions indiquées ci-dessous. Veuillez vérifier les questions particulières en contactant votre Agence Nationale ou bien en consultant le site internet du programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie.Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please check with your National Agency or consult the Lifelong Learning Programme website for further details.
Avant de transmettre votre candidature à votre Agence Nationale, assurez-vous qu'elle respecte les conditions indiquées ci-dessous. Veuillez vérifier les questions particulières en contactant votre Agence Nationale ou bien en consultant le site internet du programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie. Si l'un des critères ci-dessous n'est pas respecté, la candidature sera inéligible.Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please check with your National Agency or consult the Lifelong Learning Programme website for further details.
Comment votre projet a-t'il mis en oeuvre le transfert d'Innovation d'un point de vue sectoriel, géographique ou sous une autre perspective? Si vous avez utilisé une stratégie différente en fonction des résultats, veuillez les détailler séparément.How did your project implement the transfer of innovation from a sectorial, geographical, or other perspective? In case you used different strategies for different project results, please describe these separately.
Si vous avez l’intention d’utiliser l'un des outils Europass,veuillez l'exposer de façon détaillée. Pour obtenir de plus amples informations sur Europass, consultez le site internet suivantIf you intend to use any of the Europass tools, please give details. If you need more information on Europass, please consult the following web site.
Veuillez envoyer ce rapport dûment complété et signé à votre Agence nationale pour le 30 septembre ainsi que les justificatifs requis. Ce rapport est considéré comme votre demande de paiement pour le versement du solde de la subvention. Veuillez vous référer à l'annexe III de votre convention de subvention pour les explications sur le mode de calcul final de la subvention.Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2011. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount.
Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement, telles que EMILE (enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère), l'enseignement par projet, etc.Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.
Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement.Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.
Préciser les détails des mobilités. Attention, en fonction du montant de la subvention demandée, le minimum d’élèves autorisé à participer à un échange de classe est 10 ou 20 en un seul groupe qui ne peut être décomposé en plusieurs échanges.Please enter the participation details for the mobilities. Note that, depending on the level of funding requested, the minimum permitted number of pupils taking part in a class exchange is 10 or 20, and these must form a single group and cannot be split between several exchanges.
Veuillez indiquer les détails concernant le nombre de participants de votre organisme qui ont été impliqués dans les mobilités et les activités locales du partenariat.Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities.
Veuillez détailler le nombre de participants de votre organisme qui ont été impliqués dans les mobilités et les activités du partenariat.Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities.
L'institution candidate se trouve dans un des pays participant au programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site internet du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.The applicant and the host organisation(s) are located in countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Lifelong Learning Programme website for further details.
L'organisme candidat se trouve dans un des pays participant au programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site internet du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.The applicant and the host organisation(s) are located in countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Lifelong Learning Programme website for further details.
Veuillez envoyer le rapport dûment complété et signé à votre Agence nationale à la date du 30 novembre 2011, telle qu'elle est indiquée à l'article V de la convention de subvention. Le tableau financier (excel) relatif au rapport intermédiaire est téléchargeable sur la plate-forme PENELOPE dans la fiche-action,rubrique "RAPPORTS". L'Agence nationale procédera à l'analyse du rapport conformément à l'article IV.2 de la convention de subvention.Please send this report duly completed and signed to your National Agency at the latest by the date stated in the grant agreement. Refer to the website of your National Agency for a link to the detailed self-calculating (excel) financial tables. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will pay the second pre-financing payment.
Détaillez la pertinence et les réussites de votre stratégie.Comment on the suitability and success of your strategies.
Informations relatives à la/aux candidature(s) EFTLV déposée(s) dans le cadre de l'année de sélection 2011 et dans laquelle/lesquelles l'organisme est engagé:Details of other LLP applications in this selection year in which the institution / organisation is involved:
Informations relatives à la/aux candidature(s) LLP déposée(s) dans le cadre de l'année de sélection 2010 et dans laquelle/lesquelles l'organisme est engagé:Details of other LLP applications in this selection year in which the institution / organisation is involved:
Veuillez détailler les mobilités.Please enter the mobility participation details.
Merci de renseigner les détails de la participation aux mobilités.Please enter the mobility participation details.
Dans le cas d'un stage d'observation, merci de fournir les détails sur la coopération entre vous et votre établissement d'accueil avant votre arrivée.In the case of job-shadowing/practical placement/observation period, please give details on the co-operation between you and your host organisation prior to your stay.
Veuillez détailler votre (vos) expérience(s) professionnelle(s) la (les) plus pertinente(s) pour cette candidature. Si vous joignez un CV, veuillez utiliser le format Europass: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.cspPlease give the details on your work experience most relevant for this application. If you provide CVs, please use the Europass format: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.csp
Pour que le calcul des taux fonctionne, les éléments suivant doivent être sélectionnés: - Sous-programme - Action - Agence nationale - Pays de destination - Jours Si vous avez renseigné ces valeurs dans le formulaire et que le calcul ne fonctionne toujours pas, cela veut dire que le taux pour votre Agence Nationale n'a pas été défini dans le formulaire. Dans ce cas, merci de contact votre Agence Nationale pour les détails concernant la méthode de calcul des frais de séjour.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Pour que le calcul des taux fonctionne, les éléments suivant doivent être sélectionnés: - Sous-programme - Action - Agence nationale - Pays de destination - Jours If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Préparation linguistique: préciser les détails du cours de préparation linguistique suivi. Un minimum de 20 heures d’apprentissage linguistique est recommandé pour les langues qui ne font pas partie du programme des apprenantsLanguage preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students.
Veuillez préciser votre niveau de maîtrise de la ou des langues de travail de la formation en indiquant, par exemple : les qualifications obtenues, les cours de langue suivis, le temps déjà passé dans le pays concerné. Vous pouvez également utiliser le Passeport des Langues Europass pour décrire votre maitrise des langues et le joindre à la version papier de ce formulaire.Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from
Veuillez indiquer le détail de la participation aux mobilités.Please enter the participation details for the mobilities:
Veuillez indiquer la date de début d'activité (hors voyage) et précisez le nombre de jours d'activité sur place.Please enter the participation details for the mobilities:
Dans le cas de stages/périodes d'observation, veuillez fournir une description détaillée des activités et des tâches réalisées.In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.
Dans le cas d'un stage d'observation, merci d'inclure une description détaillée des activités et taches effectuées. Si vous avez observé plus d'une personne ou effectué des activités dans plus d'un organisme, veuillez expliquer comment vos visites et tâches ont été organisées.In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.
Si un coach vous accompagne et soutient vos activités, veuillez fournir ses coordonnées.If you have a coach accompanying and supporting you with your activities, please provide contact details.
Les partenaires associés sont des organismes tels que des associations, des autorités locales ou régionales, des entreprises etc. qui ont été impliquées dans le partenariat. Si c'est le cas, veuillez en donner les détails ci-dessous.Associated partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies, etc. that have been involved in the Partnership. If associated partners were involved in the partnership, please give the details.
Les partenaires associés sont des organismes tels que des associations, des autorités locales ou régionales, des entreprises etc. qui ont été impliquées auprès de votre établissement / organisme, veuillez fournir des détails.Associated partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies, etc. that have been involved in the Partnership. If associated partners were involved in the partnership, please give the details.
Si vous avez des besoins spécifiques, par exemple résultant d'un handicap, veuillez préciser toute disposition supplémentaire nécessaire pour vous permettre de participer à l'activité (par exemple, un accompagnant). Dans les cas dûment justifiés le montant de la subvention pourra être augmenté.If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased.
S'il est prévu d'impliquer des partenaires silencieux dans le projet de partenariat, merci de fournir des informations ci-dessous.If silent partners are planned to be involved in the partnership, please give the details.
Quels résultats spécifiques sont attendus au cours du développement du projet et à l’issue de sa réalisation? Veuillez fournir une description détaillée de ces résultats en complétant le tableau ci-dessous.What specific results are expected in the course of the project and on its completion? Please provide a detailed description of the expected results completing the table below

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership