French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- Assurez-vous que la durée de votre projet n'est pas inférieure à 12 mois ni supérieure à 24 mois.- Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months.
La durée de votre séjour dans l'école d'accueil correspondait-elle à celle demandée dans votre formulaire de candidature?Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?
Est-ce que la durée de votre séjour dans l'établissement d'accueil correspondait avec la durée demandée dans votre candidature ?Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?
Durée (en semaines)Duration (in weeks)
Durée souhaitée (en nombre de semaines)Preferred Duration (approx.,in weeks)
Durée souhaitée (approx, en nombre de semaines)Preferred Duration (approx.,in weeks)
Durée (en semaines)Duration (weeks)
La durée de votre assistanat correspondait-elle à vos souhaits ?Did the duration of the assistantship correspond to your expectations?
DuréeDuration
Durée totale de l’activité de formation (jours)Total duration of the mobility activity (days)
La durée du projet ne respecte pas les critères d'éligibilité.The project duration doesn't respect the eligibility criteria.
Pour chacun des organismes participants, veuillez choisir le « type de Partenariat » qui correspond le mieux au plan de travail du Partenariat pour toute sa durée (2 ans). Veuillez noter qu'à chaque type de Partenariat correspond un nombre minimum de mobilités qui doit être effectué durant la période contractuelle – ces chiffres minimum doivent être respectés quand vous renseignez le nombre prévu de mobilités (élèves/apprenants/stagiaires et personnels/formateurs) dans le tableau. Les montants des subventions pour chaque type de Partenariat sont définis au niveau national et ils peuvent varier d’un pays à l’autre. Veuillez donc vous assurer que, pour chaque organisme participant, vous avez bien choisi les montants applicables par les pays et pour le programme en question.For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.
La durée des activités ne respecte pas les critères d'éligibilité.The duration of activities doesn't respect the eligibility criteria.
Durée (jours)Duration (days)
Durée (minimum 10 jours)Duration (minimum 10 days)
Durée (en jours)Duration (in days)
L’activité de formation est éligible en termes de durée.The training activity is eligible in terms of duration
Comment a été mise en œuvre la période de mobilité en termes de placements effectués dans les entreprises? Indiquez si le bénéficiaire de la mobilité était seul ou en groupe sur le lieu de stage et quelle proportion du temps a été passée en entreprise. Sur quoi portait le(s) stage(s), quel(s) était/étaient le(s) contenu(s) de la période de mobilité ? L'éventuel organisme intermédiaire a-t-il rendu visite aux bénéficiaires sur leur lieu de stage? Un réseau s'est-il mis en place ? etc.How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
Comment a été mise en œuvre la période de mobilité en termes de placements effectués dans les entreprises? Indiquez si le bénéficiaire de la mobilité était seul ou en groupe sur le lieu de stage et quelle proportion du temps a été passée en entreprise. Sur quoi portait le(s) stage(s), quel(s) était/étaient le(s) contenu(s) de la période de mobilité ? Un organisme (d'envoi/intermédiaire) a-t-il rendu visite aux bénéficiaires sur leur lieu de stage? Un réseau s'est-il mis en place ? etc.How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
Durée du projet (mois)Project duration (months)
Project durationProject duration
Durée du projetProject duration
Durée (semaines)Duration (weeks)
Durée totale de l'Activité (en jours)Total duration of the Activity (in days)
L’activité de formation est éligible en termes de durée.The training activity is eligible in terms of duration.
Durée totale (en semaines)Total Duration (weeks)
NB: l'assistanat peut commencer début août 2011 au plus tôt et doit se terminer pour la fin juillet 2012 au plus tard. Durée minimum: 13 semaines - durée maximum: 45 semaines.Note: The assistantship can start at the beginning of August 2011 at the earliest, and it has to finish by the end of July 2012 at the latest. Minimum duration: 13 weeks - maximum duration: 45 weeks.
Note : la période d'assistanat peut commencer dès le début du mois d'août 2011, au plus tôt, et doit se terminer à la fin du mois de juillet 2012, au plus tard. Durée minimum : 13 semaines - durée maximum : 45 semaines.Note: The assistantship can start at the beginning of August 2011 at the earliest, and it has to finish by the end of July 2012 at the latest. Minimum duration: 13 weeks - maximum duration: 45 weeks.
Les mobilités dans la table doivent être dans l'ordre chronologique, en prenant en compte la durée. La date doit être au format jj-mm-aaaa.The mobilities in the table should be in chronological order, taking into account the duration. The date should be in dd-mm-yyyy format.
Durée totale (en jours)Total Duration (days)
Veuillez donner une brève description de votre projet. Veuillez noter que si votre projet est approuvé, ce paragraphe est susceptible d'être publié. Veillez dès lors à être précis et à inclure le lieu et le type de projet, le thème, les objectifs, la durée en jours, les pays impliqués, le nombre de participants, les activités mises en oeuvre et les méthodes appliquées. Ce résumé doit être rédigé en anglais, français ou allemand, quelle que soit la langue utilisée dans le reste du formulaire. Merci d'être concis et clair.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
Veuillez donner une brève description de votre projet. Veuillez noter que si votre projet est approuvé, ce paragraphe est susceptible d'être publié. Veillez dès lors à être précis et à inclure le lieu et le type de projet, le thème, les objectifs, la durée en jours, les pays impliqués, le nombre de participants, les activités mises en oeuvre et les méthodes appliquées. Merci d'être concis et clair. Dans la mesure du possible, veuillez traduire ce résumé en anglais en vue de l'encodage dans la base de données européenne.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
La durée totale de l'activité (en jours) est supérieure à la durée totale du projet (en jours).Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days)
La durée totale des activités (en jours) est supérieur que la durée totale du projet (en jours)Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days)
La durée totale doit être comprise entre 1 et 5 jours.Total duration must be from 1 to 5 days.
Si les individus résident dans un des pays et territoires d’outremer listés dans la Décision 2001/822/EC du Conseil ou ont un de ces territoires pour destination, les frais de voyage réels encourus seront totalement remboursés, quelle que soit la durée de l’activité de mobilité.If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Durée du projetDuration of the project
La durée de l'assistanat correspondait-elle à celle demandée dans votre formulaire de candidature?Did the duration of the assistantship correspond to the duration requested in the application?
Est-ce que la durée de l'assistant correspondait à la durée demandée dans la candidature ?Did the duration of the assistantship correspond to the duration requested in the application?
Durée totale du projet (en jours)Total duration of the project (in days)
Si les bénéficiaires résident dans l'un des pays d'Outre-Mer et territoires listés dans la décision 2001/822/EC du Conseil, ou a l'un de ces territoires pour destination, les frais de transport réels seront remboursés en totalité, indépendement de la durée de l'activité de mobilité.If the individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
La durée a été suffisante pour atteindre ces objectifsDuration was adequate to fulfil the above
La durée était suffisante pour pour remplir au-dessusDuration was adequate to fulfil the above
La mobilité était suffisamment longue pour que je remplisse mes objectifs de formationThe Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives
La durée de placement a été suffisante pour atteindre mes objectifs de formationThe Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives
La durée de mobilité était suffisamment long pour remplir mes objectifs d'apprentissageThe Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives
La durée du placement a été suffisamment longue pour remplir mes objectifs de formationThe Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives
Attentes en terme de duréeDuration expectation

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership