French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
dans quelle mesure votre assistanat pourrait-il vous préparer à contribuer aux partenariats européens entre établissements scolaires ?how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools.
La subvention contribuera aux frais de voyage, de séjour, et, le cas échéant, aux droits d'inscription au cours/ à la conférence et aux frais de préparation linguistique.The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs.
Veuillez décrire comment votre projet a contribué à cette priorité européenne?Describe how your project has contributed to this European priority?
Ce "work package" contribuera à la réalisation du résultat attendu suivant (veuillez reporter les numéros et types de résultats attendus détaillés dans la section D.4.2, ou les effets et impacts attendus section D.4.3. dans le cas du "work package" dédié à la valorisation).This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3)
Décrivez comment votre projet a contribué à ces enjeux transversaux?Describe how your project has contributed to these horizontal issues?
Le cas échéant, décrivez le système de certification validant l'échange et s'il a contribué à votre évolution professionnelle.If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development.
Le cas échéant, décrivez comment la certification a contribué à votre développement professionnel.If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development.
c) indiquer, le cas échéant, comment le projet va concrètement contribuer, par ses différentes activités, à mettre en valeur la diversité des langues. Limité à 2500 caractères.c) indicate how the planned project will contribute concretely to enhance the diversity of languages in its different activities, if applicable. Limit: 2500 characters.
Indiquer comment votre projet a contribué à cette compétence clée?Describe how your project has contributed to these Lisbon Key Competences?
Comment l'exprience et les savoir-faire de chaque partenaire ainsi que les pratiques dans chaque pays ont permis de contribuer à la réalisation des objectifs du projet?How did the experience and know-how of each partner and the practice of each country contribute to the achievement of the project objectives?
Le work package a contribué à la réalisation du résultat suivantResult to which this work package has contributed
Décrivez comment votre projet a contribué à ces priorités nationales?Describe how your project has contributed to these national priorities?
La subvention contribuera aux frais de voyage, de séjour, et, le cas échéant, aux droits d'inscription au séminaire de contact. Pour les dépenses liées aux besoins spécifiques du candidat, veuillez contacter votre Agence nationale.The grant will make a contribution towards travel, subsistence and contact seminar fee (if applicable). For expenses linked to special needs of the applicant person, please contact your National Agency.
La subvention contribuera aux frais de voyage, de séjour, et, le cas échéant, aux droits d'inscription au séminaire de contact.The grant will make a contribution towards travel, subsistence and contact seminar fee (if applicable). For expenses linked to special needs of the applicant person, please contact your National Agency.
La subvention contribuera aux frais de voyage, de séjour, et, le cas échéant, aux droits d'inscription au séminaire de contact. Pour les candidats français, l'agence Europe-Education-Formation france applique les règles comme suit : Les frais de séjour sont forfaitaires et sont calculés automatiquement selon le barème des taux journalier du(des) pays où se déroule la visite. Frais de voyage + visas d’entrée : 500€ (sauf si vous venez des DOM-TOM ou si l''un des participants a des besoins spécifiques).The grant will make a contribution towards travel, subsistence and contact seminar fee (if applicable). For expenses linked to special needs of the applicant person, please contact your National Agency.
Expliquez comment cette action de formation continue contribuera à améliorer vos pratiques dans votre emploi actuel/futur.Please explain how you expect the training to improve the way you perform your current / future job.
Le cas échéant, à quelle compétence clée votre projet a t-il directement contribué?If applicable, to which Lisbon Key Competences has your project directly contributed?
Dans quelle mesure le résultat a contribué à l'atteinte des objectifs du projet ?How does the Result/Product contribute to achieve the project objective/s
Dans quelle mesure le résultat a contribué à l'atteinte des objectifs du projet ?How did the Result/Product contribute to achieve the project objective/s
comment les activités prévues et les méthodes de travail contribueront au processus d'éducation non-formelle et à la promotion du développement social et personnel de jeunes impliqués dans le projethow the planned activities and working methods will contribute to the process of non-formal learning and to the promotion of social and personal development of young people involved in the project
Indiquez en quoi votre participation à l’action de formation continue choisie contribuera à donner une dimension européenne à votre établissement d’affectation.Please indicate whether and how your participation in the training activity will contribute to giving a European dimension to your institution.
Contribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations oeuvrant dans le domaine de la jeunesseto contribute to developing the quality of support systems for youth activities and the capabilities of civil society organisations in the youth field
Contribuer au développement de la qualité des systèmes encourageant les activités pour les jeunes, et à celui des capacités des organisations de la société civile dans le domaine de la jeunesseto contribute to developing the quality of support systems for youth activities and the capabilities of civil society organisations in the youth field
Cette sous-action soutient le fonctionnement d'organisations non-gouvernementales européennes dans le domaine de la jeunesse, qui poursuivent un but d'intérêt général européen (ENGOs). Leurs activités doivent contribuer à la participation des jeunes à la vie publique et à la société, au développement et à la mise en oeuvre d'activités de coopérations européennes dnas le champ de la jeunesse au sens large. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiquesThis sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership