Source | Target | Préciser les détails des mobilités. Attention, en fonction du montant de la subvention demandée, le minimum d’élèves autorisé à participer à un échange de class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classe est 10 ou 20 en un seul groupe qui ne peut être décomposé en plusieurs échanges. | Please enter the participation details for the mobilities. Note that, depending on the level of funding requested, the minimum permitted number of pupils taking part in a class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class exchange is 10 or 20, and these must form a single group and cannot be split between several exchanges. |
Frais de transport du lieu d’habitation au lieu du projet et retour. Pour les projets itinérants la subvention couvre les Frais de transport à partir du lieu d’habitation au lieu où l’échange démarre et du lieu où l’échange se termine au lieu d’habitation initiale. Remarque: seuls les moyens de transport et les tarifs les plus économiques peuvent faire l'objet d'un remboursement (tarif aérien APEX, billet de train de 2e class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classe, etc.) | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
COOPERATION DURANT L'ECHANGE DE class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>CLASSES | COOPERATION DURING class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>CLASS EXCHANGE |
Merci de décrire comment les élèves travailleront ensemble en pratique durant l'échange de class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classe avec l'école partenaire | Please describe how pupils will work together in practice during the class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class exchange to the partner school. |
Décrivez le contenu et la forme des activités de formation que vous avez suivi, en indiquant le type de méthodes d'enseignement utilisées (exemple: cours, groupes de travail, sessions plénières, atliers/séminaires pratiques, stage d'observation, utilisation des TIC, présentations vidéo, visites d'écoles, visites culturelles, excursions, etc.). | Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.). |
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.). | Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.). |
Décrivez le contenu et la forme des activités de formation que vous avez suivi, en indiquant le type de méthodes d'enseignement utilisées (exemple : cours, groupes de travail, sessions plénières, ateliers/séminaires pratiques, stage d'observation, utilisation des TIC, présentations vidéos, visites d'écoles, visites culturelles, excursions, etc.). | Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.). |
Veuillez également class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classer et numéroter les documents que vous mettrez en annexe du rapport (par exemple pour les rencontres transnationales ranger tous les comptes rendus n°1, n°2; n°3 dans le dossier "Rencontres transnationales" ou pour présenter les résultats vous pouvez utiliser la numérotation indiquée dans le rapport). | Also attach any related documents to the report and mark them with the right reference (e.g. Consortium Meeting No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Consortium meetings"; e.g. tangible Result or Product No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Results"). |
Entreprendre une recherche basée sur la class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classe sur des méthodologies et approches d'apprentissage | Undertaking class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classroom-based research into teaching methods and approaches |
Entreprendre sur site des recherches sur les méthodes et approches d'enseignement | Undertaking class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classroom-based research into teaching methods and approaches |
Education pour class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classe de maternelle | Pre-primary education |
M'a incité à utiliser davantages les TIC (Technologies de l'Information et de la Communication) dans la class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classe | Encouraged me to use more ICT (Information and Communication Technology) in the class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classroom |
Enseignement pour enseignant d'école | class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>Class teacher training |
Enseignement pour professeur d'école | class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>Class teacher training |
Enseignement pour class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classe de primaire | Primary teaching |
Cours à composition mixte (capacités, langues maternelles et cultures) | Teaching class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classes that are of mixed composition (in terms of ability, mother tongues or cultures) |
Enseigner dans des class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classes mixtes (en termes de niveau, de langue maternelle et de culture) | Teaching class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classes that are of mixed composition (in terms of ability, mother tongues or cultures) |
Formation pour enseignants de class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classe de premier degré | Training for teachers at basic levels |
Formation pour professeurs de class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classe de premier degré | Training for teachers at basic levels |
Philologie class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classique | class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>Classical philology |