Source | Target | class=ev>class=ev>CANDIDAT | APPLIclass=ev>class=ev>class=ev>CANT |
Le formulaire de class=ev>candidature sera traité par ordinateur. Toutes les données à class=ev>caraclass=ev>ctère personnel (telles que les noms, adresses, class=ev>class=ev>CV, etclass=ev>c.) seront traitées class=ev>conformément au règlement (class=ev>class=ev>CE) N°45/2001 du Parlement européen et du class=ev>class=ev>Conseil du 18 déclass=ev>cembre 2000 relatif à la proteclass=ev>ction des personnes physiques à l’égard du traitement des données à class=ev>caraclass=ev>ctère personnel par les institutions et organes class=ev>communautaires et à la libre class=ev>circlass=ev>culation de class=ev>ces données. Les renseignements fournis par les class=ev>candidats qui sont néclass=ev>cessaires pour pouvoir évaluer les demandes de subvention seront traités uniquement à class=ev>cette fin par le département class=ev>chargé du programme class=ev>conclass=ev>cerné. Les données à class=ev>caraclass=ev>ctère personnel peuvent être envoyées au class=ev>candidat, à la demande de class=ev>ce dernier, pour lui permettre de les class=ev>corriger ou de les class=ev>compléter. Toute question relative à class=ev>ces données devrait être adressée à l’Agenclass=ev>ce nationale pertinente à laquelle le présent formulaire doit être soumis. Les bénéficlass=ev>ciaires peuvent à tout moment introduire une plainte class=ev>contre le traitement de leurs données à class=ev>caraclass=ev>ctère personnel auprès du class=ev>class=ev>Contrôleur européen de la proteclass=ev>ction des données. | The grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed by class=ev>class=ev>class=ev>computer. All personal data (suclass=ev>class=ev>class=ev>ch as names, addresses, class=ev>class=ev>class=ev>CVs, etclass=ev>class=ev>class=ev>c.) will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed in aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cordanclass=ev>class=ev>class=ev>ce with Regulation (Eclass=ev>class=ev>class=ev>C) No 45/2001 of the European Parliament and of the class=ev>class=ev>class=ev>Counclass=ev>class=ev>class=ev>cil of 18 Declass=ev>class=ev>class=ev>cember 2000 on the proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction of individuals with regard to the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of personal data by the class=ev>class=ev>class=ev>Community institutions and bodies and on the free movement of suclass=ev>class=ev>class=ev>ch data. Information provided by the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cants neclass=ev>class=ev>class=ev>cessary in order to assess their grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed solely for that purpose by the department responsible for the programme class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerned. On the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant's request, personal data may be sent to the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant to be class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>cted or class=ev>class=ev>class=ev>completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy to whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch the form must be submitted. Beneficlass=ev>class=ev>class=ev>ciaries may lodge a class=ev>class=ev>class=ev>complaint against the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of their personal data with the European Data Proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction Supervisor at anytime. |
La demande de subvention fera l’objet d’un traitement informatisé. Le traitement des données à class=ev>caraclass=ev>ctère personnel (nom, adresse, class=ev>class=ev>CV par exemple) sera effeclass=ev>ctué en class=ev>conformité aveclass=ev>c les dispositions du Règlement (class=ev>class=ev>CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du class=ev>class=ev>Conseil du 18 déclass=ev>cembre 2000 relatif à la proteclass=ev>ction des personnes physiques à l'égard du traitement des données à class=ev>caraclass=ev>ctère personnel par les institutions et organes class=ev>communautaires et à la libre class=ev>circlass=ev>culation de class=ev>ces données. Les informations fournies par les class=ev>candidats sont néclass=ev>cessaires afin d’évaluer la demande de subvention et seront traitées uniquement dans class=ev>ce but par le département responsable du programme class=ev>conclass=ev>cerné. Il est possible, sur demande, d'obtenir la class=ev>communiclass=ev>cation des données à class=ev>caraclass=ev>ctère personnel, les class=ev>corriger ou les class=ev>compléter. Toute question relative à class=ev>ces données, doit être adressée à l’Agenclass=ev>ce à laquelle le formulaire doit être renvoyé. En class=ev>ce qui class=ev>conclass=ev>cerne le traitement des données à class=ev>caraclass=ev>ctère personnel. Les bénéficlass=ev>ciaires peuvent d’introduire un reclass=ev>cours à tout moment auprès du class=ev>class=ev>Contrôleur européen de la proteclass=ev>ction des données. | The grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed by class=ev>class=ev>class=ev>computer. All personal data (suclass=ev>class=ev>class=ev>ch as names, addresses, class=ev>class=ev>class=ev>CVs, etclass=ev>class=ev>class=ev>c.) will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed in aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cordanclass=ev>class=ev>class=ev>ce with Regulation (Eclass=ev>class=ev>class=ev>C) No 45/2001 of the European Parliament and of the class=ev>class=ev>class=ev>Counclass=ev>class=ev>class=ev>cil of 18 Declass=ev>class=ev>class=ev>cember 2000 on the proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction of individuals with regard to the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of personal data by the class=ev>class=ev>class=ev>Community institutions and bodies and on the free movement of suclass=ev>class=ev>class=ev>ch data. Information provided by the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cants neclass=ev>class=ev>class=ev>cessary in order to assess their grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed solely for that purpose by the department responsible for the programme class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerned. On the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant's request, personal data may be sent to the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant to be class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>cted or class=ev>class=ev>class=ev>completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy to whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch the form must be submitted. Beneficlass=ev>class=ev>class=ev>ciaries may lodge a class=ev>class=ev>class=ev>complaint against the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of their personal data with the European Data Proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction Supervisor at anytime. |
La présente déclass=ev>claration doit porter la signature originale du représentant légal ainsi que le class=ev>caclass=ev>chet de l'établissement sclass=ev>colaire class=ev>candidat. | To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant institution/organisation |
pour les groupes informels de jeunes: une class=ev>copie des class=ev>cartes d'identité des membres du groupe porteur | only for informal groups of young people: a class=ev>class=ev>class=ev>copy of the group representative's identity class=ev>class=ev>class=ev>card or passport. * |
Limite 3000 class=ev>caraclass=ev>ctères, doit être rédigé en EN, FR ou DE. | Limit 3000 class=ev>class=ev>class=ev>characlass=ev>class=ev>class=ev>cters, should be provided in EN, FR or DE. |
class=ev>class=ev>Coûts du projet - forfait (inclass=ev>cluant les experts et les enclass=ev>cadrants) | Projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct class=ev>class=ev>class=ev>costs - sclass=ev>class=ev>class=ev>cale of unit class=ev>class=ev>class=ev>cost (inclass=ev>class=ev>class=ev>cluding experts and support staff) |
class=ev>class=ev>Coûts du projet - éclass=ev>chelle de class=ev>coûts unitaires (inclass=ev>cluant les experts et le personnel en soutien) | Projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct class=ev>class=ev>class=ev>costs - sclass=ev>class=ev>class=ev>cale of unit class=ev>class=ev>class=ev>cost (inclass=ev>class=ev>class=ev>cluding experts and support staff) |
Veuillez expliquer class=ev>comment vos organismes d'envoi et d'aclass=ev>cclass=ev>cueil ont préparé votre placlass=ev>cement. | Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility. |
Veuillez déclass=ev>crire class=ev>comment votre organisme d'envoi et votre organisme d'aclass=ev>cclass=ev>cueil ont préparé votre mobilité. | Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility. |
Veuillez indiquer tout class=ev>commentaire supplémentaire que vous aimeriez faire part à l'Agenclass=ev>ce Nationale ou à la class=ev>class=ev>Commission Européenne sur l'amélioration de la formation class=ev>continue class=ev>class=ev>Comenius/Grundtvig. | Please provide any further class=ev>class=ev>class=ev>comments you might wish to make to the National Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy or the European class=ev>class=ev>class=ev>Commission on the improvement of class=ev>class=ev>class=ev>Comenius/Grundtvig In-Serviclass=ev>class=ev>class=ev>ce Training. |
1) Indiclass=ev>cateurs mesurant l'impaclass=ev>ct sur les groupes class=ev>cibles et/ou seclass=ev>cteurs | 1) Indiclass=ev>class=ev>class=ev>cators for impaclass=ev>class=ev>class=ev>ct on target groups and/or seclass=ev>class=ev>class=ev>ctors |
class=ev>class=ev>Comment avez-vous appris l'existenclass=ev>ce de class=ev>cette formation ? | How did you find out about this training aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivity? |
L'aclass=ev>ctivité financlass=ev>cée aura lieu dans un des pays particlass=ev>cipant au programme d'Educlass=ev>cation et de Formation Tout au Long de la Vie. | The funded aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivity takes placlass=ev>class=ev>class=ev>ce in one of the class=ev>class=ev>class=ev>countries particlass=ev>class=ev>class=ev>cipating in the Lifelong Learning Programme. |
Veuillez déclass=ev>crire l'impaclass=ev>ct attendu de votre projet à class=ev>court et long terme sur (1) les groupes et seclass=ev>cteurs class=ev>cibles et (2) ses influenclass=ev>ces géographiques (à un niveau loclass=ev>cal, régional, national et/ou européen). Max. 2500 class=ev>caraclass=ev>ctères par réponse. | Please desclass=ev>class=ev>class=ev>cribe the expeclass=ev>class=ev>class=ev>cted short term and long term impaclass=ev>class=ev>class=ev>ct of your proposal on (1) target groups and/or seclass=ev>class=ev>class=ev>ctor and (2) geographiclass=ev>class=ev>class=ev>cal target areas (loclass=ev>class=ev>class=ev>cal, regional, national, and/or European). Limit: eaclass=ev>class=ev>class=ev>ch answer to 2500 class=ev>class=ev>class=ev>characlass=ev>class=ev>class=ev>cters. |
A.1. class=ev>class=ev>Coûts direclass=ev>cts | A.1. Direclass=ev>class=ev>class=ev>ct class=ev>class=ev>class=ev>cost |
Je class=ev>certifie que tous les renseignements figurant dans class=ev>cette demande, y class=ev>compris la desclass=ev>cription du projet, sont à ma class=ev>connaissanclass=ev>ce class=ev>correclass=ev>cts, et déclass=ev>clare être au fait du class=ev>contenu des annexes du formulaire de demande. | I class=ev>class=ev>class=ev>certify that all information class=ev>class=ev>class=ev>contained in this appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation, inclass=ev>class=ev>class=ev>cluding projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct desclass=ev>class=ev>class=ev>cription, is class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>ct to the best of my knowledge and am aware of the class=ev>class=ev>class=ev>content of the annexes to the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation form. |
- N’est pas en faillite, en train d'être dissout ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas class=ev>conclass=ev>clu un arrangement aveclass=ev>c des class=ev>créanclass=ev>ciers, n'a pas suspendu ses aclass=ev>ctivités class=ev>commerclass=ev>ciales, ne fait pas l'objet de proclass=ev>cédures en justiclass=ev>ce pour des faits semblables, ni ne se trouve dans une situation analogue en class=ev>conséquenclass=ev>ce d'une proclass=ev>cédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales; | - is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the class=ev>class=ev>class=ev>courts, has not entered into an arrangement with class=ev>class=ev>class=ev>creditors, has not suspended business aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivities, is not the subjeclass=ev>class=ev>class=ev>ct of proclass=ev>class=ev>class=ev>ceedings class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar proclass=ev>class=ev>class=ev>cedure provided for in national legislation or regulations; |
- N’est pas en faillite, en train d'être dissoute ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas class=ev>conclass=ev>clu un arrangement aveclass=ev>c des class=ev>créanclass=ev>ciers, n'a pas suspendu ses aclass=ev>ctivités class=ev>commerclass=ev>ciales, ne fait pas l'objet de proclass=ev>cédures en justiclass=ev>ce pour des faits semblables ni ne se trouve dans une situation analogue en class=ev>conséquenclass=ev>ce d'une proclass=ev>cédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales; | - is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the class=ev>class=ev>class=ev>courts, has not entered into an arrangement with class=ev>class=ev>class=ev>creditors, has not suspended business aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivities, is not the subjeclass=ev>class=ev>class=ev>ct of proclass=ev>class=ev>class=ev>ceedings class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar proclass=ev>class=ev>class=ev>cedure provided for in national legislation or regulations; |
PERTINENclass=ev>class=ev>CE AU REGARD DES OBJEclass=ev>class=ev>CTIFS DU PROGRAMME ET DES PRIORITES DE L’APPEL A PROPOSITIONS | RELEVANclass=ev>class=ev>class=ev>CE TOWARDS THE OBJEclass=ev>class=ev>class=ev>CTIVES OF THE PROGRAMME AND THE PRIORITIES OF THE class=ev>class=ev>class=ev>CALL FOR PROPOSALS |
INFORMATIONS PERSONNELLES | PERSONAL class=ev>class=ev>class=ev>CIRclass=ev>class=ev>class=ev>CUMSTANclass=ev>class=ev>class=ev>CES |
Le total des reclass=ev>cettes du projet ne class=ev>correspond pas au total des dépenses du projet. | The total projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct revenues do not agree with the total projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct expenditures. |
Le montant total des ressourclass=ev>ces du projet ne class=ev>correspond pas au montant total des dépenses du projet. | The total projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct revenues do not agree with the total projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct expenditures. |
Expliquez class=ev>comment vous avez pris en class=ev>considération les reclass=ev>commandations de l'Agenclass=ev>ce nationale au stade de l'analyse du rapport intermédiaire et/ou lors d'une visite de suivi (le class=ev>cas éclass=ev>chéant). | Explain how the reclass=ev>class=ev>class=ev>commendations of the National Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy were taken into class=ev>class=ev>class=ev>consideration after the Interim Report and/or the Monitoring Visit (if appliclass=ev>class=ev>class=ev>cable) |
Le class=ev>cas éclass=ev>chéant, veuillez déclass=ev>crire toute difficlass=ev>culté éventuelle renclass=ev>contrée avant/pendant/après le partenariat et class=ev>comment class=ev>celle-class=ev>ci a été résolue. | If appliclass=ev>class=ev>class=ev>cable, please desclass=ev>class=ev>class=ev>cribe any difficlass=ev>class=ev>class=ev>culty you enclass=ev>class=ev>class=ev>countered before/during/after the Partnership and how they were solved. |
Le class=ev>cas éclass=ev>chéant, veuillez déclass=ev>crire toute difficlass=ev>culté que vous avez renclass=ev>contré avant/pendant/après le partenariat et class=ev>comment elles ont été résolues. | If appliclass=ev>class=ev>class=ev>cable, please desclass=ev>class=ev>class=ev>cribe any difficlass=ev>class=ev>class=ev>culty you enclass=ev>class=ev>class=ev>countered before/during/after the Partnership and how they were solved. |
qui ont fait l'objet d'une class=ev>condamnation prononclass=ev>cée par un jugement ayant autorité de class=ev>chose jugée pour tout délit affeclass=ev>ctant la moralité professionnelle des class=ev>candidats; | if they have been class=ev>class=ev>class=ev>conviclass=ev>class=ev>class=ev>cted of an offenclass=ev>class=ev>class=ev>ce class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerning their professional class=ev>class=ev>class=ev>conduclass=ev>class=ev>class=ev>ct by a judgment whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch has the forclass=ev>class=ev>class=ev>ce of res judiclass=ev>class=ev>class=ev>cata; |
Fournissez toutes expliclass=ev>cations appropriées class=ev>conclass=ev>cernant le fait que tous les rapports des particlass=ev>cipants n'ont pas été soumis et approuvés au moment de la présentation de class=ev>ce rapport final. | Please provide any suitable explanations regarding the faclass=ev>class=ev>class=ev>ct that not all particlass=ev>class=ev>class=ev>cipant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report. |
Le taux journalier dépasse le maximum autorisé pour class=ev>ce pays de destination class=ev>comme défini dans le guide du class=ev>candidat. | The daily subsistenclass=ev>class=ev>class=ev>ce class=ev>class=ev>class=ev>cost per day exclass=ev>class=ev>class=ev>ceeds the maximum rate for this destination class=ev>class=ev>class=ev>country as defined in the Guidelines for Appliclass=ev>class=ev>class=ev>cants. |
Dépenses | class=ev>class=ev>class=ev>Costs |
- Déclass=ev>crivez la nature du/des produit(s) sur lequel class=ev>cette proposition se fonde (veuillez vous reporter au point D.3.3. s'il y a lieu). | - Desclass=ev>class=ev>class=ev>cribe the nature of the result/s on whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch this proposal is based (please refer to D.3.3 if appropriate). |
Identificlass=ev>cation (FR1 LLP pour les class=ev>candidats français) | Identificlass=ev>class=ev>class=ev>cation |
Identificlass=ev>cation (BE2 LLP pour les class=ev>candidats belges franclass=ev>cophones) | Identificlass=ev>class=ev>class=ev>cation |
a) Frais de loclass=ev>cation (salles, équipement,...) | a) Rental class=ev>class=ev>class=ev>costs (rooms, equipment, etclass=ev>class=ev>class=ev>c.) |
Veuillez résumer les développements dans votre gestion de la qualité et de vos ressourclass=ev>ces depuis la class=ev>certificlass=ev>cation. Quel est l'impaclass=ev>ct de la class=ev>certificlass=ev>cation sur la définition de l'évaluation de la mobilité ? | Please sum up the developments in your management of quality and resourclass=ev>class=ev>class=ev>ces over the last (4) years, and the class=ev>class=ev>class=ev>certificlass=ev>class=ev>class=ev>cation impaclass=ev>class=ev>class=ev>ct on the definition of evaluation for trans-national mobility. |
Veuillez résumer les développements dans votre gestion de la qualité et de vos ressourclass=ev>ces depuis la class=ev>certificlass=ev>cation. Quel est l'impaclass=ev>ct de la class=ev>certificlass=ev>cation sur l'évaluation de la mobilité ? | Please sum up the developments in your management of quality and resourclass=ev>class=ev>class=ev>ces over the last (4) years, and the class=ev>class=ev>class=ev>certificlass=ev>class=ev>class=ev>cation impaclass=ev>class=ev>class=ev>ct on the definition of evaluation for trans-national mobility. |
- Toutes les informations class=ev>contenues dans class=ev>cette demande sont class=ev>correclass=ev>ctes à ma class=ev>connaissanclass=ev>ce. | - All information class=ev>class=ev>class=ev>contained in this appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation, is class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>ct to the best of my knowledge. |
Si le class=ev>candidat est employé, la class=ev>candidature porte la signature originale de la personne juridiquement autorisée à signer au nom de l'établissement du class=ev>candidat. | If the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant is an employed person, the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation form is additionally signed by the head of the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant's institution. |
Veuillez indiquer tout class=ev>commentaire ou suggestion afin d'améliorer l'assistanat class=ev>class=ev>COMENIUS et/ou toute information que vous jugez utile de transmettre aux futurs assistants/ou éclass=ev>coles d'aclass=ev>cclass=ev>cueil. | Please provide any further class=ev>class=ev>class=ev>comments and suggestions for the improvement of the class=ev>class=ev>class=ev>COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts sclass=ev>class=ev>class=ev>chools. |
Veuillez nous faire part de vos class=ev>commentaires et/ou suggestions visant à l’amélioration du programme d’Assistanat class=ev>class=ev>Comenius et/ou des informations que vous voudriez transmettre aux futurs assistants et/ou établissements d'aclass=ev>cclass=ev>cueil. | Please provide any further class=ev>class=ev>class=ev>comments and suggestions for the improvement of the class=ev>class=ev>class=ev>COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts sclass=ev>class=ev>class=ev>chools. |
Veuillez indiquer si et class=ev>comment votre projet possède les class=ev>caraclass=ev>ctéristiques suivantes : | Please indiclass=ev>class=ev>class=ev>cate if and how your projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct refleclass=ev>class=ev>class=ev>cts the following class=ev>class=ev>class=ev>characlass=ev>class=ev>class=ev>cteristiclass=ev>class=ev>class=ev>cs: |
class=ev>class=ev>Coordonnées du class=ev>coaclass=ev>ch | Details of the class=ev>class=ev>class=ev>coaclass=ev>class=ev>class=ev>ch |
Orientation class=ev>commerclass=ev>ciale | class=ev>class=ev>class=ev>Commerclass=ev>class=ev>class=ev>cial orientation |
A but luclass=ev>cratif / non luclass=ev>cratif | class=ev>class=ev>class=ev>Commerclass=ev>class=ev>class=ev>cial orientation |
Lorsque vous enverrez class=ev>ce formulaire sous format papier à votre Agenclass=ev>ce, veuillez joindre un aperçu global des aclass=ev>ctivités prévues. | When sending this form in paper to your Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy, please attaclass=ev>class=ev>class=ev>ch an estimated overview of the planned aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivity. |
Veuillez déclass=ev>crire votre préparation à class=ev>cet éclass=ev>change : insclass=ev>cription éventuelle à des class=ev>cours de langues, préparation class=ev>culturelle, préparation à une nouvelle class=ev>culture d'entreprise, votre class=ev>choix du pays et de(s) organisme(s) d'aclass=ev>cclass=ev>cueil, etclass=ev>c. | Explain how you have prepared yourself for this Mobility with referenclass=ev>class=ev>class=ev>ce to linguisticlass=ev>class=ev>class=ev>c class=ev>class=ev>class=ev>courses attended, class=ev>class=ev>class=ev>choiclass=ev>class=ev>class=ev>ce of host class=ev>class=ev>class=ev>country and organisation, host class=ev>class=ev>class=ev>country class=ev>class=ev>class=ev>culture and work organisation, etclass=ev>class=ev>class=ev>c. |
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with referenclass=ev>ce to linguisticlass=ev>c class=ev>courses attended, class=ev>choiclass=ev>ce of host class=ev>country and organisation, host class=ev>country class=ev>culture and work organisation, etclass=ev>c. | Explain how you have prepared yourself for this Mobility with referenclass=ev>class=ev>class=ev>ce to linguisticlass=ev>class=ev>class=ev>c class=ev>class=ev>class=ev>courses attended, class=ev>class=ev>class=ev>choiclass=ev>class=ev>class=ev>ce of host class=ev>class=ev>class=ev>country and organisation, host class=ev>class=ev>class=ev>country class=ev>class=ev>class=ev>culture and work organisation, etclass=ev>class=ev>class=ev>c. |
Veuillez expliquer class=ev>comment vous vous êtes préparés pour class=ev>cette mobilité, aveclass=ev>c la référenclass=ev>ce du class=ev>cours de langue suivi, le class=ev>choix du pays et organisme d'aclass=ev>cclass=ev>cueil, class=ev>culture du pays d'aclass=ev>cclass=ev>cueil, organisation du travail etclass=ev>c. | Explain how you have prepared yourself for this Mobility with referenclass=ev>class=ev>class=ev>ce to linguisticlass=ev>class=ev>class=ev>c class=ev>class=ev>class=ev>courses attended, class=ev>class=ev>class=ev>choiclass=ev>class=ev>class=ev>ce of host class=ev>class=ev>class=ev>country and organisation, host class=ev>class=ev>class=ev>country class=ev>class=ev>class=ev>culture and work organisation, etclass=ev>class=ev>class=ev>c. |
Nom de l'organisme class=ev>candidat : | Name of the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant organisation: |
Nom de l'institution class=ev>candidate: | Name of the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant organisation: |
Si vous avez une préférenclass=ev>ce, veuillez renseigner le tableau class=ev>ci-dessous en listant un maximum de 6 langues (par ordre de préférenclass=ev>ce). | If you do have a preferenclass=ev>class=ev>class=ev>ce, please class=ev>class=ev>class=ev>complete the table below listing up to 6 languages (in order of preferenclass=ev>class=ev>class=ev>ce) of the assistant. |
- Assurez-vous que votre organisme, l'organisme class=ev>candidat, dispose de la personnalité juridique. | - Make sure that your organisation, the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant organisation, has the status of a legal body. |
- Assurez-vous que votre organisme, l'organisme class=ev>candidat, dispose de la personalité juridique. | - Make sure that your organisation, the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant organisation, has the status of a legal body. |
Département, le class=ev>cas éclass=ev>chéant | Department, if appliclass=ev>class=ev>class=ev>cable |
Veuillez présenter le partenariat dans son ensemble et déclass=ev>crire sa struclass=ev>cturation générale, son mode de fonclass=ev>ctionnement et son expérienclass=ev>ce dans le domaine de la class=ev>coopération transnationale, et justifier la répartition des aclass=ev>ctivités au sein du partenariat. Limité à 2500 class=ev>caraclass=ev>ctères. | Please present the class=ev>class=ev>class=ev>consortium as a whole and desclass=ev>class=ev>class=ev>cribe its struclass=ev>class=ev>class=ev>cture, funclass=ev>class=ev>class=ev>ctioning and experienclass=ev>class=ev>class=ev>ce in transnational class=ev>class=ev>class=ev>cooperation and the rationale behind the distribution of aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivities in the class=ev>class=ev>class=ev>consortium. Limit: 2500 class=ev>class=ev>class=ev>characlass=ev>class=ev>class=ev>cters. |
Le class=ev>candidat est un ressortissant d'un pays particlass=ev>cipant au Programme Educlass=ev>cation et formation tout au long de la vie (LLP) ou un ressortissant d'un autre pays employé ou habitant dans un pays particlass=ev>cipant au LLP, selon les class=ev>conditions fixées par le pays particlass=ev>cipant. Pour class=ev>consulter la liste des pays particlass=ev>cipant, veuillez class=ev>consulter le Guide LLP, Partie I, seclass=ev>ction 1.class=ev>class=ev>C: Quels sont les pays pariclass=ev>cipant au Programme? | You must either be a national of a class=ev>class=ev>class=ev>country particlass=ev>class=ev>class=ev>cipating in the Lifelong Learning Programme or a national of another class=ev>class=ev>class=ev>country enrolled in regular class=ev>class=ev>class=ev>courses in an institution of higher educlass=ev>class=ev>class=ev>cation, or living in a particlass=ev>class=ev>class=ev>cipating class=ev>class=ev>class=ev>country under the class=ev>class=ev>class=ev>conditions fixed by the particlass=ev>class=ev>class=ev>cipating class=ev>class=ev>class=ev>country. |
Le class=ev>candidat est soit un ressortissant d'un pays particlass=ev>cipant au programme d'Educlass=ev>cation et de Formation Tout au Long de la Vie, soit un ressortissant d'un autre pays, insclass=ev>crit dans un class=ev>cursus d'études d'un établissement d'enseignement supérieur dans un des pays particlass=ev>cipant, selon les règles fixées par class=ev>ce pays. | You must either be a national of a class=ev>class=ev>class=ev>country particlass=ev>class=ev>class=ev>cipating in the Lifelong Learning Programme or a national of another class=ev>class=ev>class=ev>country enrolled in regular class=ev>class=ev>class=ev>courses in an institution of higher educlass=ev>class=ev>class=ev>cation, or living in a particlass=ev>class=ev>class=ev>cipating class=ev>class=ev>class=ev>country under the class=ev>class=ev>class=ev>conditions fixed by the particlass=ev>class=ev>class=ev>cipating class=ev>class=ev>class=ev>country. |
* class=ev>class=ev>Ces doclass=ev>cuments ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté class=ev>ces derniers lors d’une demande de subvention préclass=ev>cedente dans le class=ev>cadre du programme Jeunsse en aclass=ev>ction et à class=ev>condition qu’auclass=ev>cun class=ev>changement se soit pas produit entretemps. | * These doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments do not have to be provided if the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant has already submitted them in oclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>casion of a previous appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation under the Youth in Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction Programme; on the class=ev>class=ev>class=ev>condition that no class=ev>class=ev>class=ev>changes have been oclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>curred in the meantime. |
* class=ev>class=ev>Ces doclass=ev>cuments ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté class=ev>ces derniers lors d’une demande de subvention préclass=ev>cédente dans le class=ev>cadre du Programme Jeunesse en Aclass=ev>ction et à class=ev>condition qu’auclass=ev>cun class=ev>changement se soit pas produit entretemps. | * These doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments do not have to be provided if the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant has already submitted them in oclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>casion of a previous appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation under the Youth in Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction Programme; on the class=ev>class=ev>class=ev>condition that no class=ev>class=ev>class=ev>changes have been oclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>curred in the meantime. |
- Justifiez le class=ev>choix du/des produit(s) class=ev>ci-dessus en tant que base de class=ev>cette proposition. | - Desclass=ev>class=ev>class=ev>cribe the rationale behind class=ev>class=ev>class=ev>choosing the above result/s as basis for this proposal |