French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Si vous avez une préférence, veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 6 langues (par ordre de préférence).If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the assistant.
et sur le site de votre Agence Nationale, dont l'adresse peut être trouvée sur http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (ou ci-dessous dans la section "Agence Nationale" de ce formulaire).and on your National Agency's website, whose address can be found at http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (or below in the section "National Agency" of this form).
et sur le site web de votre Agence nationale dont l'adresse est disponible en sélectionnant votre Agence nationale dans le champ ci-dessous.and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in the field below.
et sur le site internet de votre Agence nationale dont l'adresse est disponible en sélectionnant votre Agence nationale dans la section B.3.and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in the field below.
et sur le site internet de l'Agence Europe-Education-Formation France ( http://penelope.2e2f.Fr ) . Assurez-vous de sélectionner l'agence FR1 LLP dans la section B.3.and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in the field below.
et sur le site de l'Agence nationale, dont l'adresse s'affichera lors de la sélection de l'Agence nationale dans le champ ci-dessous.and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in the field below.
Si vous avez une préférence, veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 3 types de ville (par ordre de préférence) dans lesquelles vous souhaiteriez obtenir un poste d'assistant.If you do have a preference, please complete the table below listing up to 3 locations (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship.
Veuillez indiquer ci-dessous le nombre de membres du personnel administratif de chaque pays.Please list below the number of support staff from each country.
Avant d'envoyer votre formulaire de candidature à votre Agence nationale, veuillez vérifier qu'il remplit toutes les conditions d'éligibilité listées ci-dessous.Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below.
Avant de transmettre votre candidature à votre Agence Nationale, assurez-vous qu'elle respecte les conditions indiquées ci-dessous. Veuillez vérifier les questions particulières en contactant votre Agence Nationale ou bien en consultant le site internet du programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie.Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please check with your National Agency or consult the Lifelong Learning Programme website for further details.
Avant de transmettre votre candidature à votre Agence Nationale, assurez-vous qu'elle respecte les conditions indiquées ci-dessous. Veuillez vérifier les questions particulières en contactant votre Agence Nationale ou bien en consultant le site internet du programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie. Si l'un des critères ci-dessous n'est pas respecté, la candidature sera inéligible.Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please check with your National Agency or consult the Lifelong Learning Programme website for further details.
Veuillez en sélectionner un dans la liste ci-dessous !Please select one in the list below !
Veuillez sélectionner un élément dans la liste ci-dessous!Please select one in the list below !
Merci d'en sélectionner un figurant dans la liste ci-dessous !Please select one in the list below !
Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des Frais de transport non couverts par la subventiion UE doit être indiqué ci-dessousIn case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated below
Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiqué ci-dessousIn case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated below
4.1 PROGRAMME DE TRAVAIL ET TACHES Fournissez une page par «work package» (utilisez le canevas ci-dessous) et le cas échéant, ajoutez des sous-activités sous chaque work package. Veuillez ajouter autant de work packages que nécessaire, dont un consacré au management du projet et du partenariat.Provide one table per work package (use the table below) and if needed add sub-tasks under each work package. Please add as many work packages as you require, including one for the management of the consortium.
Si vous avez une préférence, veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 6 pays d'origine de l'assistant (par ordre de préférence).If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 countries of origin (in order of preference) of the assistant.
Veuillez indiquer par ordre décroissant (1=principale priorité, au maximum 3) vos préférences pour chacun des aspects énumérés ci-dessous.Please indicate in descending order (1 = top priority, maximum 3) your preferences for each of the aspects listed below.
Veuillez identifier ci-dessous les codes les plus pertinents pour le domaine pédagogique et le niveau d' apprentissage applicables aux groupes et secteurs cibles sur lesquels votre projet est susceptible d'avoir un impact.Please identify below the most suitable codes of educational field and level relevant to your target groups and sectors on which your proposal expects to have an impact.
Joindre, en plus des informations demandées dans les tableaux ci-dessous, les documents justificatifs comme défini dans votre convention de subvention, articles 3.2 et 4.2.Please provide, in addition to the information requested in the below tables, the supporting documents as described on your National Agency website.
Joindre, en plus des informations demandées dans les tableaux ci-dessous, les documents justificatifs comme défini sur le site internet de votre agence nationale.Please provide, in addition to the information requested in the below tables, the supporting documents as described on your National Agency website.
Avant d'envoyer votre formulaire de candidature à l'Agence Nationale, merci de vérifier que vous remplissez tous les critères listés ci-dessous. Si un des critères n'est pas respecté, la candidature sera inéligibile.Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please consult your National Agency for any additional national requirements.
Veuillez indiquer ci-dessous le nombre de participants de chaque pays à l'exclusion des experts, du personnel administratif,....Please list below the number of participants from each country, excluding experts, support staff, etc.
Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver.Does your project involve young people with fewer opportunities (facing situations that make their inclusion in society more difficult, see main situations/obstacles identified below) and/or special needs (mobility problems, health care, etc.)? If so, please describe and motivate.
Veuillez sélectionner, dans la liste ci-dessous, les objectifs et priorités du programme auxquels répond votre proposition. Sélectionnez uniquement ceux qui sont pertinents au regard des activités que vous avez prévues et, pour chaque élément sélectionné, donnez une explication concise de la/des façon(s) dont il est traité dans votre projet. Notez que seules les priorités correspondant au programme Leonardo da Vinci sont listées ici.Please select from the following, the strategic issues that your proposal addresses within the Programme. Select only those that are relevant to your planned activities and, for each one selected, provide a concise explanation of the way(s) in which the issue is addressed in your plans. Please note that only the relevant Leonardo da Vinci priorities are listed below.
Veuillez lister dans le tableau ci-dessous les activités et les mobilités prévues dans le cadre du projet du partenariat pour chaque partenaire. Veuillez présenter les activités prévues pour toute la durée du partenariat dans un ordre chronologique. La période d'éligibilité des activités commence le 1er aout 2011 et finit le 31 juillet 2013.Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013.
Quels résultats spécifiques sont attendus au cours du développement du projet et à l’issue de sa réalisation? Veuillez fournir une description détaillée de ces résultats en complétant le tableau ci-dessous.What specific results are expected in the course of the project and on its completion? Please provide a detailed description of the expected results completing the table below
Si oui, veuillez détailler le projet ci-dessous :If yes, please enter the project details below:
Si oui, veuillez fournir des informations complémentaires dans le tableau ci-dessous:If yes please provide further information in the table below:
- Assurez-vous qu'en plus de la version électronique de votre candidature, vous avez aussi soumis une version papier dûment signée : la section J de votre formulaire de candidature papier (voir ci-dessous) doit comporter la signature originale de la personne juridiquement autorisée à signer au nom de l'organisme candidat. La signature confirme également que votre organisme n’est pas dans une des situations prévues par les critères d’exclusion et qu’il dispose de la capacité nécessaire pour mener le projet avec succès.- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project
- Assurez-vous qu'en plus de la version électronique de votre candidature, vous avez aussi soumis une version papier dûment signée (1 original non relié et 2 copies du formulaire et de l'ensemble des annexes - veillez à fournir également copie des résultats sur lesquels s'appuie votre projet de transfert) : la section J de votre formulaire de candidature papier (voir ci-dessous) doit comporter la signature originale de la personne juridiquement autorisée à signer au nom de l'organisme candidat. La signature confirme également que votre organisme n’est pas dans une des situations prévues par les critères d’exclusion et qu’il dispose de la capacité nécessaire pour mener le projet avec succès.- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project
Si vous avez une préférence, veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 6 pays (par ordre de préférence) dans lesquels vous souhaiteriez obtenir un poste d'assistant.If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 countries (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship.
Ce formulaire de candidature doit être complété par l’organisme porteur du projet de transfert d'innovation proposé, en coopération avec les partenaires prévus. Cette candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays de l’organisme porteur avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi. Veuillez-vous référer à la grille d'éligibilité ci-dessous (section F).This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.
Ce formulaire de candidature doit être complété par l’organisme porteur du projet de transfert d'innovation proposé, en coopération avec les partenaires prévus. Cette candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays de l’organisme porteur avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi. Veuillez-vous assurer que vous avez également envoyé avant le 28 février 2011, la fiche d’identité légale complétée et signée, disponible ici http://penelope.2e2f.fr/docs2011/documentation/fiche_candidature/fiche-entite-legale.doc Veuillez-vous référer à la grille d'éligibilité ci-dessous (section F).This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.
Ce formulaire de candidature doit être complété par l’organisme porteur du projet de transfert d'innovation proposé, en coopération avec les partenaires prévus. Cette candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays de l’organisme porteur avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi.This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.
Veuillez fournir en supplément des informations du tableau ci-dessous, les documents justificatifs indiqués sur le site internet de votre Agence Nationale.Please provide in addition to the information requested in the table below, the supporting documents listed on your National Agency website.
Les informations fournies dans les documents justificatifs demandés (attestation de présence, facture, ...), et dans le décompte financier ci-dessous, serviront de base pour le calcul du montant final de votre bourse européenne.On the basis of the information provided in the below tables and the supporting documents, the NA will calculate your final grant.
Merci d'indiquer ci-dessous le pourcentage des coûts de voyage non couverts par la subvention de l'Union européenne.Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated below.
A partir des informations fournies dans le tableau ci-dessous et des justificatifs, l'Agence Nationale calculera le solde de votre subvention finale.On the basis of the information provided in the table below and the supporting documents, the National Agency will calculate the final grant amount.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership